登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』伯罗奔尼撒战争史 (导读注释版)

書城自編碼: 3714499
分類:簡體書→大陸圖書→歷史世界史
作者: [古希腊]修昔底德[Thucydides]著 吴刚 导读 注
國際書號(ISBN): 9787532788286
出版社: 上海译文出版社
出版日期: 2022-01-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 精装

售價:HK$ 222.5

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
妈妈的情绪,决定孩子的未来
《 妈妈的情绪,决定孩子的未来 》

售價:HK$ 42.6
推拿纲目
《 推拿纲目 》

售價:HK$ 403.2
精致考古--山东大学实验室考古项目论文集(一)
《 精致考古--山东大学实验室考古项目论文集(一) 》

售價:HK$ 244.2
从天下到世界——国际法与晚清中国的主权意识
《 从天下到世界——国际法与晚清中国的主权意识 》

售價:HK$ 76.2
血色帝国:近代英国社会与美洲移民
《 血色帝国:近代英国社会与美洲移民 》

售價:HK$ 58.2
海外中国研究·王羲之:六朝贵族的世界(艺术系列)
《 海外中国研究·王羲之:六朝贵族的世界(艺术系列) 》

售價:HK$ 178.1
唐宋绘画史  全彩插图版
《 唐宋绘画史 全彩插图版 》

售價:HK$ 98.6
海洋、岛屿和革命:当南方遭遇帝国(文明的另一种声音)
《 海洋、岛屿和革命:当南方遭遇帝国(文明的另一种声音) 》

售價:HK$ 106.4

 

建議一齊購買:

+

HK$ 102.3
《掠夺尼罗河:埃及的盗墓贼和考古学家》
+

HK$ 59.4
《中东两千年(获中国时报十大好书奖)增订全译本》
+

HK$ 129.4
《法老的宝藏:莎草纸与西方文明的兴起》
+

HK$ 146.9
《大河与大国——从河流的视角讲述美国史》
+

HK$ 156.2
《人类简史(知识漫画2):文明的支柱[尤瓦尔·赫拉利]》
+

HK$ 122.1
《日本史》
編輯推薦:
本书对西方政治哲学以及历史学有着重大影响,书中对于公民财富增长与权力分配对古希腊奴隶社会之影响的论述、有关雅典帝国主义扩张的反思、对斯巴达一方在战争中所主张的“道德性”的思考,都值得我们去细细研读。
內容簡介:
《伯罗奔尼撒战争史》是古希腊史学家修昔底德创作的历史著作,描述了以雅典为首的提洛同盟与以斯巴达为首的伯罗奔尼撒联盟之间的一场战争。全书采用编年体叙事方式,按年份记录事件,并将每年分为战事集中的夏季与较为平静的冬季两部分来记录,是早采用严格的时间顺序作为著作叙事基准的历史著作之一。
關於作者:
修昔底德,雅典人,古希腊历史学家,被公认为伟大的西方历史学家之一,同时被视作政治现实主义学派之父,著有《伯罗奔尼撒战争史》。
导读注释者:吴刚,教授、硕士生导师,英美文学博士,上海市翻译家协会会员,上海外国语大学高级翻译学院副院长。
目錄
导 读 — 001 —
THE PELOPONNESIAN WAR
— 001 —
BOOK I
— 003 —
CHAPTER I
THE STATE OF GREECE FROM THE EARLIEST TIMES TO THE COMMENCEMENT OF THE PELOPONNESIAN WAR
— 003 —
CHAPTER II
CAUSES OF THE WAR — THE AFFAIR OF EPIDAMNUS — THE AFFAIR OF POTIDAEA
— 018 —
CHAPTER III
CONGRESS OF THE PELOPONNESIAN CONFEDERACY AT LACEDAEMON
— 044 —
CHAPTER IV
FROM THE END OF THE PERSIAN TO THE BEGINNING OF THE PELOPONNESIAN WAR — THE PROGRESS FROM SUPREMACY TO EMPIRE
— 059 —
CHAPTER V
SECOND CONGRESS AT LACEDAEMON — PREPARATIONS FOR WAR AND DIPLOMATIC SKIRMISHES — CYLON — PAUSANIAS — THEMISTOCLES
— 077 —
BOOK II
— 101 —
CHAPTER VI
BEGINNING OF THE PELOPONNESIAN WAR — FIRST INVASION OF ATTICA — FUNERAL ORATION OF PERICLES
— 101 —
CHAPTER VII
SECOND YEAR OF THE WAR — THE PLAGUE OF ATHENS — POSITION AND POLICY OF PERICLES — FALL OF POTIDAEA
— 131 —
CHAPTER VIII
THIRD YEAR OF THE WAR — INVESTMENT OF PLATAEA — NAVAL VICTORIES OF PHORMIO — THRACIAN IRRUPTION INTO MACEDONIA UNDER SITALCES
— 149 —
BOOK III
— 176 —
CHAPTER IX
FOURTH AND FIFTH YEARS OF THE WAR — REVOLT OF MITYLENE
— 176 —
CHAPTER X
FIFTH YEAR OF THE WAR — TRIAL AND EXECUTION OF THE PLATAEANS — CORCYRAEAN REVOLUTION
— 207 —
CHAPTER XI
SIXTH YEAR OF THE WAR — CAMPAIGNS OF DEMOSTHENES IN WESTERN GREECE — RUIN OF AMBRACIA
— 230 —
BOOK IV
— 250 —
CHAPTER XII
SEVENTH YEAR OF THE WAR — OCCUPATION OF PYLOS — SURRENDER OF THE SPARTAN ARMY IN SPHACTERIA
— 250 —
CHAPTER XIII
SEVENTH AND EIGHTH YEARS OF THE WAR — END OF CORCYRAEAN REVOLUTION — PEACE OF GELA — CAPTURE OF NISAEA
— 276 —
CHAPTER XIV
EIGHTH AND NINTH YEARS OF THE WAR — INVASION OF BOEOTIA — FALL OF AMPHIPOLIS — BRILLIANT SUCCESSES OF BRASIDAS
— 296 —
BOOK V
— 336 —
CHAPTER XV
TENTH YEAR OF THE WAR — DEATH OF CLEON AND BRASIDAS — PEACE OF NICIAS
— 336 —
CHAPTER XVI
FEELING AGAINST SPARTA IN PELOPONNESE — LEAGUE OF THE MANTINEANS, ELEANS, ARGIVES, AND ATHENIANS — BATTLE OF MANTINEA AND BREAKING UP OF THE LEAGUE
— 352 —
CHAPTER XVII
SIXTEENTH YEAR OF THE WAR — THE MELIAN CONFERENCE — FATE OF MELOS
— 393 —
BOOK VI
— 402 —
CHAPTER XVIII
SEVENTEENTH YEAR OF THE WAR — THE SICILIAN CAMPAIGN — AFFAIR OF THE HERMAE — DEPARTURE OF THE EXPEDITION
— 402 —
CHAPTER XIX
SEVENTEENTH YEAR OF THE WAR — PARTIES AT SYRACUSE — STORY OF HARMODIUS AND ARISTOGITON — DISGRACE OF ALCIBIADES
— 424 —
CHAPTER XX
SEVENTEENTH AND EIGHTEENTH YEARS OF THE WAR — INACTION OF THE ATHENIAN ARMY — ALCIBIADES AT SPARTA — INVESTMENT OF SYRACUSE
— 444 —
BOOK VII
— 475 —
CHAPTER XXI
EIGHTEENTH AND NINETEENTH YEARS OF THE WAR — ARRIVAL OF GYLIPPUS AT SYRACUSE — FORTIFICATION OF DECELEA — SUCCESSES OF THE SYRACUSANS
— 475 —
CHAPTER XXII
NINETEENTH YEAR OF THE WAR — ARRIVAL OF DEMOSTHENES — DEFEAT OF THE ATHENIANS AT EPIPOLAE — FOLLY AND OBSTINACY OF NICIAS
— 502 —
CHAPTER XXIII
NINETEENTH YEAR OF THE WAR — BATTLES IN THE GREAT HARBOUR — RETREAT AND ANNIHILATION OF THE ATHENIAN ARMY
— 509 —
BOOK VIII
— 538 —
CHAPTER XXIV
NINETEENTH AND TWENTIETH YEARS OF THE WAR — REVOLT OF IONIA — INTERVENTION OF PERSIA — THE WAR IN IONIA
— 538 —
CHAPTER XXV
TWENTIETH AND TWENTY — FIRST YEARS OF THE WAR — INTRIGUES OF ALCIBIADES — WITHDRAWAL OF THE PERSIAN SUBSIDIES — OLIGARCHICAL COUP D’éTAT AT ATHENS — PATRIOTISM OF THE ARMY AT SAMOS
— 564 —
CHAPTER XXVI
TWENTY-FIRST YEAR OF THE WAR — RECALL OF ALCIBIADES TO SAMOS — REVOLT OF EUBOEA AND DOWNFALL OF THE FOUR HUNDRED — BATTLE OF CYNOSSEMA
— 588 —
术语汇编与简释
— 611 —
內容試閱
书之成为经典,乃人类在不同时代的思想、智慧与学术的结晶,优秀文化之积淀,具有不随时代变易的永恒价值。有道是读书须读经典,这是智者的共识。
对于中外经典著作中的思想表述,仅读外文书的中译本或文言著作的白话释文是不够的,尤其是当误译、误释发生的时候,读者容易被误导,或望文生义,或以讹传讹,使原有的文化差异变成更深的文化隔阂。因此,在“世界学术经典(英文版)”的选目中,大部分作品为英文原著;原作是其他语种的经典,则选用相对可靠的英文译本;至于中国古代经典,则采用汉英对照的方式呈现,旨在向西方阐释中国的思想和文化。其中,精选的中国经典是整个系列的重要组成部分。有了这一部分的经典,才真正体现出“世界性”。
以原典和英文方式出版,是为了使读者通过研读,准确理解以英文表达的思想、理论和方法,力求避免舛误,进而通过批判和接受,化为智慧力量。这有利于思想的传播,裨益于新思想的产生,同时亦可提高英语修养。
经典名著的重要性是不言而喻的,但是以下几点意义值得一再重申。
(一) 学术经典提供思想源泉
两千六百年来的世界学术经典凝聚了人类思想的精华,世世代代的优秀思想家以他们独特的见识和智慧,留给后人取之不竭、用之不尽的思想源泉。从老子、孔子、柏拉图、亚里士多德以降,天才辈出,思想闪光,精彩纷呈。思想界的大师、名家们在人类思想史传统链条上的每一个环节,都启发后人开拓新的思想领域,探究生命的本质,直抵人性的深层。随着人类思想的不断成熟和完善,各个学科领域的理论从本体论、认识论、方法论、实践论、价值论等维度不断深化。后人继承前人的思想,借经典的滋养保持思想活力,丰富和发展前人的观点,使之形成一波又一波的思想洪流,从而改变人的思想和世界观,改变人类社会的进程。历史已经证明:人类社会的进步,思想的力量大于一切。
(二) 学术经典传承精神力量
经典名著中蕴含的人类精神,传承的人类守望的共同价值原则和社会理想,在每一个具体领域里都有诸多丰富的表述,它们从整体上构成了推动人类进步的精神力量。研习和传承人类两千六百多年来的优秀思想,并将它化作求新求变的灵感,是人类文明的要义所在。仅有技术进步,还不足以表明人类的文明程度。
若无优秀的思想底蕴,人类存在的意义将大打折扣。
中国思想传统中的基本理念和西方思想传统中的基本理念分别形成了东西方两大具有普遍价值的道德观念和价值系统。值得注意的是:(1) 这两大道德系统应该是一个互补、互鉴的整体,两者都不可偏废,因为人类的思想是个多元整体。任何一个民族,缺少其中之一,在精神上都可能是不完整的;(2) 这些基本理念都不是抽象概念,它们都具有很强的实践意义,并且必须由实践来考察,否则就很难体现其价值。
精神传承必然是一种自觉的过程,它靠习得,不靠遗传,因此我们需要研读经典。
(三) 学术经典构成文化积淀
“文化”包含三大部分:(1) 思想与精神现象;(2) 制度与习俗;(3) 有形的事物。学术经典是对思想与精神现象的归纳和提炼,对制度与习俗的探究和设计,对有形事物的形而上思考和描述。
每一个学科领域的经典著作中都会提出一些根本性的问题,这些问题直面人的困惑,思考人类社会的疑难,在新思想和新知识中展现人类的智慧。当这些思想成果积淀下来,就构成人类文化的主要组成部分。文化不只是制度或器物的外在形式,更重要的是凝结在其背后的精神与思想。
每一个学科的学术本身都要面对一些形而上的(超越性的、纯理论性的)文化问题。在很多人看来,理性的思考和理论的表述都是很枯燥的,但是热爱真理并且对思想情有独钟的人会从学术经典的理论中发现无限生动的天地,从而产生获得真理的快乐,这才是我们追求的真正文化。
大量阅读经典名著是一种学习、积累文化的根本方法,深度阅读和深刻记忆能使文化积淀在人的身上,并且代代相传。假如这一过程中断了,人世间只剩下花天酒地、歌舞升平,文化也就湮灭了。
(四) 学术经典推动社会进步
毫无疑问,凡属学术经典,都必须含有新的学术成果——新思想、新理论、新方法,或者新探索。这样的原创性学术成果越多,人类的思想就越深邃,视野越开阔,理论更全面、完美,方法更先进、有效,社会的进步才能获得新的动力和保障。
人文主义推翻神学,理性主义旨在纠正人的偏激,启蒙精神主张打破思想束缚,多元主义反抗理念。各种新思想层出不穷,带来了学术的进步,启发并推动了更大的社会变革。这些原创思想在历史长河中经过漫长的时间考验,成为经典,在任何一种文明中都是社会进步和发展的动力。
当我们研读完一部学术经典,分析和归纳其原创的思想观点时,可以很清晰地理解和感悟它在同时代的环境里对于社会的变革和进步有着何种意义,以及它对当下有哪些启迪。
相比技术的发展,思想并不浮显在社会的表层,它呈现在书本的字里行间,渗透于人的心智,在人的灵魂中闪光。每当社会需要时,它能让我们看到无形的巨大力量。
温故而知新。今日世界纷乱依旧,但时代已不再朦胧。人类思想史上的各种主张,在实践中都已呈现清晰的面貌。当我们重新梳理各种思想和理论时,自然不会再返回到“全盘接受”或者“全盘否定”的幼稚阶段。二十一世纪人类正确的世界观、人生观、价值观需要优秀思想传统的支撑,并通过批判继承,不断推陈出新,滋衍出磅礴之推力。
我们所选的这些学术经典,成书于不同的时代,代表了不同的思想与理论主张。有些著作带有时代烙印,有其局限性或片面性;有些观点不一定正确,但从另一个方面显示出人类思想的丰富性和复杂性。各门学科建立、各种主张提出之后,都曾经在历代思想的实验场上经受碰撞和检验,被接受或者被批判。我们的学者需要研读这些书,而青年学生们的思想成长更需要读这些书。当然,批评与分析是有效和有益的阅读方法。
有鉴于此,我们希望“世界学术经典(英文版)”能够真正做到“开卷有益”,使我们自己在潜移默化中都成长为有思想、有理想、有品位的人。
上海时代教育出版研究中心
2018 年10 月

THUCYDIDES, an Athenian, wrote the history of the war between the Peloponnesians and the Athenians, beginning at the moment that it broke out, and believing that it would be a great war, and more worthy of relation than any that had preceded it. This belief was not without its grounds. The preparations of both the combatants were in every department in the last state of perfection; and he could see the rest of the Hellenic race taking sides in the quarrel; those who delayed doing so at once having it in contemplation. Indeed this was the greatest movement yet known in history, not only of the Hellenes, but of a large part of the barbarian world — I had almost said of mankind. For though the events of remote antiquity, and even those that more immediately precede the war, could not from lapse of time be clearly ascertained, yet the evidences which an inquiry carried as far back as was practicable leads me to trust, all point to the conclusion that there was nothing on a great scale, either in war or in other matters.
For instance, it is evident that the country now called Hellas had in ancient times no settled population; on the contrary, migrations were of frequent occurrence, the several tribes readily abandoning their homes under the pressure of superior numbers. Without commerce, without freedom of communication either by land or sea, cultivating no more of their territory than the exigencies of life required, destitute of capital, never planting their land (for they could not tell when an invader might not come and take it all away, and when he did come they had no walls to stop him), thinking that the necessities of daily sustenance could be supplied at one place as well as another, they cared little for shifting their habitation, and consequently neither built large cities nor attained to any other form of greatness. The richest soils were always most subject to this change of masters; such as the district now called Thessaly, Boeotia, most of the Peloponnese, Arcadia excepted, and the most fertile parts of the rest of Hellas. The goodness of the land favoured the aggrandisement of particular individuals, and thus created faction which proved a fertile source of ruin. It also invited invasion. Accordingly Attica, from the poverty of its soil enjoying from a very remote period freedom from faction, never changed its inhabitants. And here is no inconsiderable exemplification of my assertion, that the migrations were the cause of there being no correspondent growth in other parts. The most powerful victims of war or faction from the rest of Hellas took refuge with the Athenians as a safe retreat; and at an early period, becoming naturalised, swelled the already large population of the city to such a height that Attica became at last too small to hold them, and they had to send out colonies to Ionia.

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.