新書推薦:
《
500万次倾听:陪伤心的人聊聊
》
售價:HK$
53.8
《
英国商业500年(见证大国崛起与企业兴衰,启迪未来商业智慧。)
》
售價:HK$
80.6
《
万千心理·儿童心理治疗中的心智化:临床实践指导
》
售價:HK$
87.4
《
自我囚禁的人:完美主义的心理成因与自我松绑(破除你对完美主义的迷思,尝试打破自我评价过低与焦虑的恶性循环)
》
售價:HK$
66.1
《
周易
》
售價:HK$
44.6
《
东南亚的传统与发展
》
售價:HK$
67.2
《
乾隆制造
》
售價:HK$
87.4
《
资治通鉴臣光曰辑存 资治通鉴目录(司马光全集)(全二册)
》
售價:HK$
304.4
|
編輯推薦: |
作家出版社全新出版新课标必读余秋雨寄语梅子涵作序推荐
此系列名著均为诺贝尔文学奖得主的代表作,飞鸟集是亚洲诺贝尔**人泰戈尔的著名诗集,素来有“世间ZUI美的诗集”的美誉。尼尔斯骑鹅旅行记是**一部获得诺贝尔奖的儿童文学作品,清新隽永,对孩子极富教益。老人与海是美国文豪海明威的代表作,篇幅虽短,但寓意深刻,震撼人心。名人传是罗曼罗兰的传记作品,书中的三位人物也是人类历史中堪称“巨人”的伟人,值得青少年瞻仰学习。
|
內容簡介: |
《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上极杰出的诗集之一,《飞鸟集》包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。
《尼尔斯骑鹅旅行记》是瑞典文学作品中发行量极大的一部作品,迄今已被译成50余种文字。在瑞典,上至国王、首相,下至平民百姓,几乎每一个人从小都阅读过这本书。《尼尔斯骑鹅旅行记》集知识性、科学性和教育性为一体,书中将北欧美丽的自然风光与人物心灵的成长完美结合,成为世界童话史上一部难以逾越的罕世经典。
《老人与海》是美国作家海明威著名的作品之一。这篇小说围绕一位老年古巴渔夫与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗展开,诠释了生命的高贵与尊严、人类坚不可摧的精神以及人与自然的关系,对人性进行了深刻剖析。《老人与海》使海明威获得了1953年美国普利策奖和1954年诺贝尔文学奖。
《名人传》是法国作家罗曼·罗兰所著的《贝多芬传》《米开朗琪罗传》和《托尔斯泰传》三部传记的合集,是世界传记文学作品中的典范之作。作者着力刻画了三位艺术巨匠在忧患困顿的人生征途上历尽苦难而不改初衷的心路历程,凸显了他们崇高的人格、博爱的情怀和广阔的胸襟,为读者谱写了一阕气势恢宏、震撼人心的“英雄交响曲”。
|
關於作者: |
作者简介
塞尔玛拉格洛夫(1858—1940),瑞典女作家,经过跋山涉水,在瑞典全国各地考察后写成《尼尔斯骑鹅旅行记》这部充满奇趣的名著。1909年“由于她作品中特有的高贵的理想主义。丰饶的想象力、平易而优美的风格”,获得诺贝尔文学奖。她是瑞典第一位得到这一荣誉的作家,也是世界上第一位获得这一奖项的女性。
译者简介
石
琴娥,生于1936年,中国社科院外国文学研究所北欧文学专家,曾长期驻瑞典和冰岛使馆工作,瑞典斯德哥尔摩大学、哥本哈根大学和奥斯陆大学访问学者和访
问教授。曾获瑞典作家基金奖、2000-2001年度中国外国文学图书一等奖、2006年安徒生国际大奖。主编《北欧当代短篇小说》、冰岛《萨迦选集》;
著有《北欧文学史》等;译著有《埃达》《萨迦》《尼尔斯骑鹅历险记》《安徒生童话与故事全集》等。
作者简介
欧
内斯特·海明威1899-1961,美国小说家、“新闻体”小说的创始人、1954年诺贝尔文学奖获得者。海明威一向以“文坛硬汉”形象著称,是美利
坚民族的精神丰碑,“迷惘的一代”代表作家。海明威朴实简洁的文风、隐晦含蓄的情感表达,对20世纪美国文学产生了深远的影响。他的代表作有《老人与海》
《乞力马扎罗的雪》《永别了,武器》《丧钟为谁而鸣》等。
译者简介
孙莉,文学硕士,长期从事文学翻译、编辑、策划等工作,代表译作有《金银岛》等多部译著,现居北京。
作者简介
拉宾德拉纳特泰戈尔(1861-1941),印度著名诗人、文学家、
社会活动家、哲学家和印度民族主义者。1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,泰戈尔的
诗在印度享有史诗的地位,代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》等。
译者简介
郑振铎,1898年12月19日生于浙江温州,原籍福建长乐。我国现代杰出的爱国主义者和社会活动家、作家、诗人、学者、文学评论家、文学史家、翻译家、艺术史家,也是国内外闻名的收藏家,训诂家。
作者简介
罗
曼·罗兰(1866-1944),法国思想家、文学家、批判现实主义作家、音乐评论家。罗曼·罗兰一生为争取人类自由、民主与光明进行不屈的斗争,是20
世纪上半叶法国著名的人道主义作家。他的小说特点被人们归纳为“用音乐写小说”。1915年,罗曼·罗兰因其“文学作品中的高尚理想和他在描绘各种不同类
型人物所具有的同情和对真理的热爱”被授予诺贝尔文学奖。他的代表作有《名人传》《约翰·克利斯朵夫》等。
译者简介
孙莉,北京大学文学硕士,长期从事文学翻译、编辑、策划等工作,代表译作有《金银岛》等多部译著,现居北京。
|
目錄:
|
《名人传》
3贝多芬传
31米开朗基罗传
127托尔斯泰传
《飞鸟集》
译者序
一九三三年版译者序
飞鸟集
他是歌颂青春与清晨的
1913年诺贝尔文学奖颁奖词
《尼尔斯骑鹅旅行记》
目录
1这个男孩子
20大雪山来的大雁阿卡
39白鹤之舞
43在下雨天里
47卡尔斯克鲁纳
52去厄兰岛之行
61小卡尔斯岛
67两座城市
88美丽的花园
103五朔节之夜
114在教堂附近
118水灾
131在乌普萨拉
148斯德哥尔摩
《老人与海》
第一章孤独的打鱼人
第二章启航
第三章金枪鱼和军舰鸟
第四章未曾谋面的对手
第五章奉陪到底
第六章抽筋的左手
第七章圣地亚哥是冠军
第八章到手的海豚
第九章最后的决斗
第十章新的对手
第十一章无法打败的英雄
第十二章回家
|
內容試閱:
|
《名人传》
贝
多芬的身材矮胖、粗实,就像是一个天生的运动员。一张土红色的脸庞显得特别宽大,直到他老了的时候,皮肤才变得病态和蜡黄,冬天不怎么出门时更是如此。贝
多芬的前额隆起,非常宽广,乌黑的头发又厚又多,好像从来不梳,特别像“美杜莎的乱头发”。但是在贝多芬的眼睛里,总有一种神奇的力量在燃烧着,凡是见过
他的人都为此感到震惊。同时,在这双眼睛里,有一种野性的光芒在闪烁,映衬在他那褐色的、让人感觉有些悲壮的脸上。乍看上去,他的眼睛是黑色的,其实却是
灰蓝色。一旦他兴奋或者生气,这双细小而深陷的眼睛就会睁得很大,眼珠在眼眶中旋转,显示出它们真正的思想。他经常用忧郁的目光,对着天空凝视。他鼻子宽
大,又短又方,好像狮子一样;他的嘴巴很秀气,但是下唇比上唇向外突出;他牙床结实,好像能够磕碎核桃;他下巴的左侧有个深陷的小窝,这让整个脸显得不那
么对称。莫舍勒斯说:“贝多芬微笑起来很美,和人说话时,他的表情亲切、可爱,但笑得却不怎么对劲,粗野、难看、转瞬即逝。”那是不经常笑的人的表情。贝
多芬的表情很阴沉,那是“一种不好医治的忧郁”。1825年,
雷斯塔伯说,看到贝多芬“温柔的眼睛里那种剧烈的痛苦”时,他需要竭尽全力才能止住眼泪。一年后,布劳恩·冯·布劳恩塔尔在一家小酒馆里遇见贝多芬时,他
正坐在一个角落里,抽着一只长烟斗,闭着眼睛,那是他死前不久最常见的姿态。有朋友跟他讲话时,贝多芬会微微一笑,从口袋里拿出一个谈话小本,然后像聋子
常做的那样,尖着嗓子,让对方把要说的话写下来。贝多芬的脸色会不断地变化,哪怕是在走路时,只要他突然得到了什么灵感,马上就会大惊失色,脸上的肌肉隆
起,血管膨胀。他那狂野的眼睛显得特别的可怕,嘴唇发抖,整个人看起来就像是把鬼魂招来,却又被鬼魂制服的魔法师,活像莎士比亚剧中的人物一样。尤利乌
斯·贝内迪克特曾经说过,他和“李尔王”没什么两样。
***
1770年12月16日
的这一天,在波恩的一座破阁楼上,有一个男婴降生了,他就是路德维希·范·贝多芬。贝多芬的祖籍是弗朗德勒,他的父亲是男高音歌手,平时酗酒如命又不知道
上进。母亲的职业是女仆,是当地一个厨师的女儿,在别人家里做女佣,开始嫁给了一个男仆,丈夫死了以后,她又改嫁给了贝多芬的父亲。
贝
多芬的童年生活很艰苦,没有享受过家庭的温暖,从一开始,人生对他来说就像是一场战斗。贝多芬的父亲早早发现了他的音乐天赋,想把他培养成一个神童。贝多
芬四岁时,他的父亲整天盯着他学弹琴,或者直接把他一个人关在屋里练琴,累得他透不过气来。就这样,贝多芬在早期差点就对艺术深恶痛绝了。“幸亏”他父亲
一直打他,才能逼迫他继续学下去。年少时,贝多芬就不得不为生计发愁,很早就担起了生活的重担。十一岁时,他加入了剧院乐团,十三岁就当上了大风琴手。1787年,
贝多芬的母亲因为得了肺结核死了,贝多芬以为自己也得了这个病,因为他经常觉得很不舒服。为此,他还得了忧郁症。十七岁时,贝多芬就成了一家之主,承担起
了两个弟弟的教育责任。因为酗酒的父亲不能主持门户,剧院担心他父亲乱花钱,便把他的养老金交给了贝多芬。在这样悲惨的生活中,幸好他在波恩的一户人家找
到了依托,这就是他一生珍视的布勒宁一家。贝多芬曾是埃莱奥诺雷·德·布勒宁的家庭教师,负责教授她音乐和诗歌,埃莱奥诺雷仅比贝多芬小两岁,因此两人也是非常要好的童年伙伴,也许两人之间还产生过微妙的情感。后来,埃莱奥诺雷成了韦格勒医生的妻子,韦格勒医生后来也成为贝多芬的好友之一。一直以来,他们三个人始终保持着一种恬静的友谊,当他们都老了的时候,也依旧如此。
虽
然贝多芬的童年很不幸,但他对波恩仍然有一种温馨而凄凉的回忆。后来,贝多芬离开了波恩,定居维也纳。在维也纳,他从未忘记过被他称为“父亲河”的莱茵
河,从未忘记过他生活过二十年的莱茵河谷,那个理想梦境开始的地方。贝多芬一直梦想着,希望有一天能够重新回到家乡,但是一直未能如愿。
***
1789年5月14日,贝多芬报名去了波恩大学学习,那时法国大革命爆发,整个欧洲都受到了影响,而波恩大学正是新思想的聚集地。在那里,贝多芬听有名的厄洛热·施耐德教授讲课,接受着新的思想。
《飞鸟集》
1
TRAYbirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.
Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasigh.
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
2
TROUPEoflittlevagrantsoftheworld,leaveyourfootprintsinmywords.
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
3
HEworldputsoffitsmaskofvastnesstoitslover.
Itbecomessmallasonesong,asonekissoftheeternal.
世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
4
Tisthetearsoftheearththatkeephersmilesinbloom.
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
5
HEmightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswhoshakesherheadandlaughsandfliesaway.
广漠无垠的沙漠热烈地追求一叶绿草的爱,但她摇摇头,笑起来,飞开了。
6
Fyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.
如果你因为错过了太阳而流泪,那么你也将错过群星了。
7
HEsandsinyourwaybegforyoursongandyourmovement,dancingwater.Willyoucarrytheburdenoftheirlameness?
跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟跛足的泥沙而俱下么?
8
ERwistfulfacehauntsmydreamsliketherainatnight.
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
《尼尔斯骑鹅旅行记》
小精灵
从前有一个男孩子。他十四岁左右,身体很单薄,是个瘦高个儿,而且还长着一头像亚麻那样的淡黄色头发。他没有多大出息,最乐意睡觉和吃饭,再就是很爱调皮捣蛋。
在
一个星期天的早晨,这个男孩子的爸爸妈妈把一切收拾停当,准备到教堂去。男孩子自己只穿着一件衬衫,坐在桌子边上。他想:“这一下该多走运啊,爸爸妈妈都
出去了,在一两个钟头里可以自己高兴干啥就干啥了。”“那么我就可以把爸爸的鸟枪拿下来,放它一枪也不会有人来管我了。”他自言自语道。
不过,可惜就差那么一丁点儿,爸爸似乎猜着了男孩子的心思。因为就在他刚刚一脚踏在门槛上,马上就要往外走的时候,他停下了脚步,扭过身来把脸朝着男孩子:“既然你不愿意跟我和妈妈一起上教堂去,”他说道,“那么我想,你起码要在家里念念福音书。你肯答应做到吗?”
“行啊,”男孩子答应说,“我做得到的。”其实,他心里在想,反正我乐意念多少就念多少呗。
男孩子觉得他从来没有看到过妈妈动作像这时候那样迅速。一转眼工夫她已经走到挂在墙壁上的书架旁边,取下了路德①注的《圣训布道集》,把它放在靠窗的桌子上,并且翻到了当天要念的训言。她还把福音书翻开,放到《圣训布道集》旁边。最后,她又把大靠背椅拉到了桌子边。那张大靠背椅是她去年从威曼豪格牧师宅邸的拍卖场上买来的,平常除了爸爸之外谁也不可以坐的。
男孩子坐在那里想着,妈妈这样搬动摆弄实在是白白操心,因为他打算顶多念上一两页。可是,大概事情有第一回就有第二回,爸爸好像能够把他一眼看透似的,他走到男孩子面前,声音严厉地吩咐说:“小心,你要仔仔细细地念!等我们回家,我要一页一页地考你。你要是跳过一页不念的话,那可对你没有好处。”
“这篇训言一共有十四页半哩,”妈妈又叮嘱了一句,把页数规定下来,“要想念完的话,你必须坐下来马上开始念。”
他们总算走了。男孩子站在门口看着他们渐渐远去的背影,不由得怨艾起来,觉得自己好像被捕鼠夹子夹住一样寸步难移。“现在倒好,他们俩到外面去了,那么得意,居然想出了这么巧妙的办法。在他们回家之前的这段时间里,我却不得不坐在这里老老实实地念训言啦。”
其
实,爸爸和妈妈并不是很放心得意地走的,恰恰相反,他们的心情很苦恼。他们是穷苦的佃农人家,全部土地比一个菜园子也大不到哪里去。在刚刚搬到这个地方住
的时候,他们只养了一头猪和两三只鸡,别的啥也养不起。不过,他们极其勤劳,而且非常能干,如今也养起了奶牛和鹅群。他们的家境已经大大地好转了。倘若不
是这个儿子叫他们牵肠挂肚的话,他们在那一个晴朗的早晨本来是可以心满意足、高高兴兴地到教堂去。爸爸埋怨他太慢慢吞吞而且懒惰得要命,在学校里啥都不愿
意学;说他不顶用,连叫他去看管鹅群都叫人不大放心。妈妈也并不觉得这些责怪有什么不对,不过她最烦恼伤心的还是他的粗野和顽皮。他对牲口非常凶狠,待人
也很厉害。“求求上帝赶走他身上的那股邪恶,使他的良心变好起来,”妈妈祈祷说,“要不然的话,他迟早会害了自己,也会给我们带来不幸。”
男孩子呆呆地站了好长时间,想来想去,到底念还是不念训言?到后来终于拿定主意,这一次还是听话的好。于是,他一屁股坐到大靠背椅上,开始念起来了。他有气无力,叽里咕噜地把书上的那些字句念了一会儿,那半高不高的喃喃声似乎在为他催眠,他迷迷糊糊地觉得自己在打盹了。
窗
外阳光明媚,一片春意。虽然才三月二十日,可是男孩子住的斯康耐省南部的威曼豪格教区,那里春天早已来到了。树林虽然还没有绿遍,但是都含苞吐芽了,已是
一派生机蓬勃的景象。沟渠里冰消雪融,化为积水,渠边的迎春花已经开了。长在石头围墙上的矮小灌木都泛出了光亮的棕红色。远处的山毛榉树林好像每时每刻都
在膨胀开来,变得更加茂密。天空是那么高远晴朗,碧蓝碧蓝的,连半点云彩都没有。男孩子家的大门半开半掩着,在房间里就听得见云雀的婉转啼唱。鸡和鹅三三
两两地在院子里踱来踱去。奶牛也嗅到了透进牛棚里的春天的气息,时不时地发出哞哞的叫声。
男孩子一边念着,一边前后点头打盹儿,他使劲不让自己睡着。“不行,我可不愿意睡着,”他想,“要不然我整个上午都念不完的。”
《老人与海》
第一章孤独的打鱼人
你
有没有听说过这样一个地方:在遥远的墨西哥湾,那里有广阔的汪洋大海。每个充满希望的日出里,都能听到淳朴的渔夫们爽朗的笑声,他们驾着一叶小舟缓缓驶入
大海的怀抱。当夕阳染红天边的晚霞,平静的海面上映射出点点灯光时,辛苦了一天的打鱼人终于可以与家人分享这一天辛苦忙碌的收获,这也是渔夫和他的家人们一天中最快乐的时光。但是,就在这个家家欢愉的时刻,在寂静的海边,却有这样一位老人,他望着无垠的海平面发出了无奈的叹息。
是
暮色的笼罩还是星光的衬托,那个蹲坐在海边的孤独背影,此时此刻看上去像是经历了很多的故事。就在离他不远处,一条看上去略显简陋的小船此刻却像是陪伴着
他的唯一的伙伴,如果说老人的背影里写满了故事,那我可以毫不犹豫地说在这每一个故事里,都少不了这个静静停靠在他身旁的“老伙计”。
我
之所以说得这样肯定,是因为那每一段经历,每一个故事都在这个“老伙计”的身上留下了难以磨灭的印记。那些带着斑斑锈迹的手钩、鱼叉就静静地躺在船板上,
像是沉睡了很久,正等待着有人去将它们唤醒。一阵海风吹来,打在脸上有一股清凉的舒爽,似乎可以将人的思绪拉回,回到现实。此时老人静静地凝望着大海的眼
睛忽然眨了一下。“没错,在眼前的这片海还是那片海。”他的心里这样想着。接着,他缓缓地站起身,也许是蹲坐得有些久了,就在起身的一刹那,他不由自主地
又弯了下腰,手轻轻地撑了一下地,一把老骨头
的摩擦中发出了“咔吧”一声清脆的声音。他知道这是年纪在向他抗议了。他轻轻地摇了摇头,嘴角微微上扬,自嘲似的淡淡一笑,接着,他慢慢走到“老伙计”的
桅杆旁,轻轻解下了缠绕在上面的船帆,如果那还可以被称为船帆的话。因为实际上那上面已经布满了用面粉袋打的补丁。尽管如此,老人还是小心翼翼地将它解
下,再用熟练的手法将它卷好,可是收起来的它,却更像是一位屡战屡败的将军手中标志着失败的旗子。
事
实上,八十四天了,没错,整整八十四天了,老人每天都是日出而出,日落而归,在墨西哥的湾流中辛勤地捕鱼,可是可怜的他却并没有享受到作为一名渔夫的乐
趣,因为就在这八十四天当中,他都没有打到过一条鱼。其实本来老人并没有现在这么孤独,因为就在这八十四天的前四十天,老人是有人陪伴的,那是个聪明、可
爱的小男孩,可是对于一个渔夫来说,如果连续四十天都没有打到一条鱼,那么在所有人的眼中他都无疑成为了一个倒霉透顶的人,在外人看来,也许他的头顶之上
就笼罩着一层浓浓的晦气。当然,小男孩的父母也不例外。“看看这个倒霉的老头,他可真是渔夫的耻辱,竟然四十天都打不到一条鱼,你跟着他是不会有什么前途
的,从明天开始,你不许再跟着他打鱼了,我会给你找另一条船,听到了没有?”小男孩的父亲气愤地对着孩子命令道。爸爸严厉的呵斥,让男孩不敢抬起头顶撞一
句,他只是偷偷地瞄了一眼妈妈,但妈妈坚定的眼神显然是明确的告诉他,她是绝对站在爸爸这一边的。
于是,接下来的日子里,小男孩只能听从爸爸妈妈的话,上了另外一条船,而事实证明,在另外一条船上,小男孩也的确得到了在老人那里没有的收获,只是短短的一个星期,小男孩就跟着这条船上的渔夫捕到了三条又大又好的鱼。
可
是善良的小男孩并没有忘记他的老伙伴。每到日落时,渔船回到港口,小男孩总会在岸上踮着脚尖向着大海的远方张望,就这样望呀,望呀,一直到他看到那个熟悉
的瘦弱身影划着那条写满了风雨故事的小舟,从大海的远方慢慢靠近。没错,岁月的印记当然不仅仅存在于这条小船之上,寒冷的海风似乎可以轻易地穿透老人那干
瘦如柴的身体,他的脸上镶嵌着那一道道深如沟壑的皱纹,其中还夹杂着一些暗沉的褐色斑块,这是几年前老人所患的良性皮肤肿瘤留下的印记。良性皮肤肿瘤,听
起来这不像是一种常见的疾病,没错,这是在长时间受到来自海面反射的太阳光照射所造成的一种疾病,也许吧,这些脸上的点点斑迹也正是老人作为一名渔夫的标
志。再看看那双饱经风霜的手,多少次为了拉动更多更大的肥美鲜鱼,那带着韧性的钓线在他的双手上剌开了一条又一条伤口,现在看来,疼痛虽然不再,可是那一
道道伤疤却永远留在了老人的手上,只是那不知道是几个世纪以前的事了,因为细看看这些伤疤不难发现,它们没有一条是新的,它们就好像是久旱的荒漠中那些已
经被风化了的地貌一样古老。可是,尽管如此,小男孩每次看到老人却都觉得他总是精神百倍,他一直找不到原因,直到老人走得越来越近了,他那双温暖而慈祥的
眼睛亲切地注视着小男孩。眼睛,没错,是那个眼神,就是他那双和海水有着一样湛蓝的色彩的眼睛,小男孩终于找到了原因。那双眼睛里面总是传递出一种超然的
乐观心态和一种永不言败的精神,仿佛只要注视那双眼睛就可以完全忽略掉老人一身的苍老。
|
|