新書推薦:
《
地理计算与R语言
》
售價:HK$
124.2
《
沈括的知识世界:一种闻见主义的实践(中华学术译丛)
》
售價:HK$
89.7
《
大思维:哥伦比亚商学院六步创新思维模型
》
售價:HK$
74.8
《
宏观经济学(第三版)【2024诺贝尔经济学奖获奖者作品】
》
售價:HK$
159.9
《
UE5虚幻引擎必修课(视频教学版)
》
售價:HK$
113.9
《
真需求
》
售價:HK$
113.9
《
阿勒泰的春天
》
售價:HK$
51.8
《
如见你
》
售價:HK$
52.7
|
編輯推薦: |
一套选择严苛的“三名书库”。“名著、名译、名插画”三条标准,缺一不可。
名著:本书系所选作品均为是所公认的传世杰作;
名译:力求学界公推的最好汉语译本;
名插画:插画界最知名大师的经典名著插图全本收录。
世上最伟大的文图绝配,中世纪文学的巅峰之作,传世名著加插画界最知名经典插图
|
內容簡介: |
《巨人传》是法国文艺复兴时期小说家拉伯雷创作的多传本长篇小说,是一部高扬人性、讴歌人性的人文主义伟大杰作,鞭挞了法国16世纪封建社会,是新兴资产阶级对封建教会统治发出的呐喊,充分体现了人文主义者对人、人性和人的创造力的肯定。在小说中,拉伯雷痛快淋漓地批判教会的虚伪和残酷,特别痛斥了天主教毒害儿童的经院教育。
|
關於作者: |
法国文艺复兴时期最著名的人文主义作家。他出身于律师家庭,当过修士、医生、学识非常渊博,对哲学、神学、医学、法律、数学、几何、天文、地理、植物、考古、音乐、绘画、民歌都有研究,提出了大脑、神经、肌肉之间的联系,是植物雌雄性别的第一个发现者。
|
目錄:
|
第一部
庞大古埃的父亲卡冈杜亚的骇人听闻的传记001
作者前言003
第一章
卡冈杜亚的谱系与家世006
第二章古墓中发现的《解毒歌》008
第三章卡冈杜亚在娘胎里待了十一个月011
第四章佳佳美有孕后大吃牛下水013
第五章醉人醉语016
第六章卡冈杜亚如何奇特诞生022
第七章卡冈杜亚如何得名又如何喝酒026
第八章如何替卡冈杜亚添置穿戴028
第九章卡冈杜亚的服饰风采032
第十章白色和蓝色所代表的意义034
第十一章卡冈杜亚的童年037
第十二章卡冈杜亚的木马040
第十三章大古杰见卡冈杜亚发明的便纸,知其聪明绝顶042
第十四章卡冈杜亚师从诡辩学家学习拉丁文045
第十五章 卡冈杜亚更换老师 049
第十六章 卡冈杜亚骑大牝马前往巴黎,马驱博斯牛蝇 051
第十七章 卡冈杜亚受到巴黎人的欢迎 053
第十八章 捷诺图斯.德.波拉格马多受命去见卡冈杜亚,欲讨回大钟 058
第十九章 捷诺图斯大师陈词,向卡冈杜亚讨还大钟 059
第二十章 神学大师亲取布料,又与其他大师见官 061
第二十一章 卡冈杜亚师从神学大师 063
第二十二章 卡冈杜亚的游戏活动 066
第二十三章 卡冈杜亚在巴诺克拉忒的教导下,不虚抛一寸光阴 069
第二十四章 雨天,卡冈杜亚如何利用时间 077
第二十五章 列尔内的烤饼商与卡冈杜亚家乡农民引发争端,大打出手 082
第二十六章 列尔内居民在霹雳王的率领下突袭卡冈杜亚家的牧羊人 085
第二十七章 沙伊埃一教士奋起保卫寺院,不让敌扰 087
第二十八章 皮克罗肖突袭克莱莫岩,大古杰被迫应战 094
第二十九章 大古杰写给儿子的信 097
第三十章 乌列克.贾莱受命往见皮罗克肖 098
第三十一章 贾莱陈词霹雳王 099
第三十二章 大古杰命人退还烧饼以求和平 101
第三十三章 臣子胡乱出主意,霹雳王陷入危险 104
第三十四章 卡冈杜亚离巴黎回国,吉姆奈斯特遭遇敌军 112
第三十五章 吉姆奈斯特施计杀死特里佩队长及霹雳王的兵丁 114
第三十六章 卡冈杜亚捣毁吠岱渡头堡垒,引兵渡河 116
第三十七章 卡冈杜亚从头发中将许多炮弹梳了出来 120
第三十八章 卡冈杜亚吃生菜时,吞下朝圣者六人 122
第三十九章 卡冈杜亚宴请修士,修士席间妙语连珠 126
第四十章 修士缘何遭世人唾弃,缘何有的鼻长有的鼻短 129
第四十一章 修士设法引卡冈杜亚入睡,并畅谈祈祷文 132
第四十二章 修士激励众将士的斗志,自己却反而挂在了树上 134
第四十三章 霹雳王前哨部队遭遇卡冈杜亚,修士斩杀狄拉万队长,后又被俘 136
第四十四章 修士杀死敌人看守,霹雳王前哨部队受挫 138
第四十五章 修士将朝圣客们带回,大古杰好言慰藉 140
第四十六章 大古杰仁慈地善待敌俘杜克狄庸 143
第四十七章 大古杰调兵遣将,杜克狄庸杀死哈斯狄服,后被霹雳王处死 146
第四十八章 卡冈杜亚兵发克莱莫岩,大败霹雳王 150
第四十九章霹雳王兵败落难,卡冈杜亚处理战后事宜155
第五十章卡冈杜亚对战败者发表讲话158
第五十一章凯旋之后,卡冈杜亚论功行赏众将士161
第五十二章卡冈杜亚为约翰修士建造德廉美修道院165
第五十三章卡冈杜亚拨款替约翰修士建德廉美修道院167
第五十四章德廉美修道院大门上的铭文169
第五十五章德廉美修道院的内部布局172
第五十六章德廉美修道院男女修士的穿着打扮174
第五十七章德廉美修道院的修士的生活方式176
第五十八章隐喻诗谜179
|
內容試閱:
|
第一章.卡冈杜亚的谱系与家世
关于卡冈杜亚的谱系与家世,请查阅庞大古埃的伟大传记,便可知道得一清二楚了[1]。大家可以从中看出巨人家族诞生的故事,而庞大古埃的父亲卡冈杜亚正是这个巨人家族的嫡传后裔。关于这个情况在此暂时按下不表,还望大家予以谅解,尽管这个故事再叙述一遍会越发的精彩、动听。我这么说,有柏拉图的《斐利布斯篇》和《乔治亚篇》[2] 以及弗拉古斯[3] 的著作为证,他们说有些文章越读越有滋味。巨人的故事正是如此。但愿从盘古开天地至今,人人都能熟知自己的家谱、身世。我估计,世上定有很多帝王、公卿、教皇,其祖辈有可能出身贫寒,或是托钵僧人,或是挑担卖柴的穷苦人;相反,收容院中的许多乞丐、穷人也许就是王侯帝君的嫡亲骨血。这是因为沧桑变迁,朝代更迭太大、太快,令人头晕目眩,请看:从亚述[4] 人到米底[5] 人,从米底人到波斯人,从波斯人到马其顿人,从马其顿人到罗马人,从罗马人到希腊人,从希腊人到法兰西人。
就拿我这个此刻正在讲述的人来说吧,没准我就是古时的什么帝王将相之后人呢,因为世上没有谁像我这样一门心思想成为帝王或富贵之人的。当上了帝王,或者发了大财,就可以成天无所事事,无所用心,只是吃喝玩乐,又可让我的至爱亲朋以及所有德才兼备之人也跟着富裕起来,好不快哉。我对此深信不疑,相信来世定能遂愿,甚至会超过自己的想象。奉劝诸位也应作
006 多雷系列插图本 | 巨人传
如是想,甚至更加乐观豁达,去除烦恼,遇上好酒,痛快地喝上几杯。现在,还是言归正传吧。我实话告诉诸位,因上苍赐福,卡冈杜亚家世谱系完整地保留在我的手中,当然,除了救世主的谱系要更加完整以外。但是,救世主的家谱,我不想谈,也没法谈,否则妖魔鬼怪们(诽谤者和伪善的教徒们)必群起而攻之。卡冈杜亚的家谱是让.奥都[6] 在一块草地上发现的。这草地就在通往奈尔赛的大路旁,奥利沃过去不远,古野洛拱门附近。当时,让.奥都叫他的种植工们在草地上疏通沟渠,突然,锄头碰到一座青铜古墓,大极了,不知它到底有多大多深,不见尽头,一直延伸到维也纳水闸底下。墓冢某处突然发现一只圆形酒杯,杯上刻有埃托利亚[7] 古文:在此饮酒。他们便从这儿掘开一个缺口,又找到了九个酒瓶,排列成加斯科涅[8] 木棒球游戏的阵势。正中的那个酒瓶下面压着又大又厚的古书,颜色灰暗,但装帧精美,并有小巧的饰纹,只是书已发霉长毛,气味重过玫瑰,只是没玫瑰那么好闻。卡冈杜亚的古老家谱就藏于这本古书之中。家谱并非写在纸上或羊皮笺上,更不是刻在蜡版上的,而是写在榆树皮上,用的是大号古罗马花体字,但因年代久远,破旧不堪,已无法找到一处可辨清三行字的地方。在下虽才疏学浅,但还是被人召去,凭借眼镜的帮助,运用亚里士多德教人辨认古体字的妙法,并且如诸位可以想见的那样,本着庞大古埃的那股劲头,一边开怀畅饮,一边读着庞大古埃那惊天动地的丰功伟绩,并边读边翻译成现代文字。此书后面附着一篇诗文,题为:《解毒歌》,开头部分几行已被虫啮鼠咬,或被其他什么害虫(我不敢乱猜,以免言多有失)所毁,已无法辨认,其余部分,我抄录于后,以保存古籍的原貌。
第二章.古墓中发现的《解毒歌》[1]
……来了琴布尔人[2] 伟大的征服者,……为避寒露而从空中下来,……人们灌满水槽以示迎接,……新鲜奶油往下倾注,……老祖母浑身浇得透湿,大声嚷叫:“老爷,行行好,把他拉出,他的胡髭上沾满了牛粪,或者给他个梯子让他抓住。”
有人说,亲一下他的拖鞋[3],这比买张赎罪符更加合算。突然间一个无耻之徒[4],从钓鲋鱼处冒了出来,张嘴说道:“诸位先生,天主在上,我们店[5] 里藏着一条鳗鱼,你们若上前细看,就能发现,他的冠冕[6]上有一大块污渍。”
正开始诵读开篇文章,
却遇上小牛角硬邦邦。他说:“我觉得帽子里,冷风嗖嗖脑袋疼。”有人燃起芜菁给他取暖,他向火烘烤心里安[7], 希望送上一匹驾辕马[8], 无数狂徒[9] 为你嚣张。
他们纵论圣帕特里斯洞府[10],直布罗陀及成千别的洞穴。如果让它们创口结上痂疤,伤风咳嗽就无须担惊受怕。看到人人都张着大嘴哈欠,谁都会觉得实在不太雅观,把他们的嘴巴死死地封住,就可以拿他们当人质交换。
赫丘利[11]被指派去活剥乌鸦[12],神勇的英雄归来自利比亚。米诺斯[13] 说:“其他人都
008 多雷系列插图本 | 巨人传
受到邀请,缘何唯独没我。我本想提供牡蛎和青蛙,却被告知勿生此想。如果我生命无恙,我就让他们的纺锤买卖泡汤。”
瘸腿人突然前来要制伏他们,成群的椋鸟用动听歌声伴随,独眼巨人的表哥筛子师傅,把他们悉数杀光。人人自擤鼻涕。在这休闲地[14]里难有好人出世,少有不受到鞣革机的愚弄耍戏。大家勇往直前刀枪并举齐上阵,你们将比往年更会有较大收益。
不久之后朱庇特[15] 的大鹰,打赌发誓形势定恶化无疑。但见众人个个怒不可遏,只怕帝国大厦将倾,一败涂地。不如让天火势猛,烈焰熊熊,把卖咸鱼的地方烧个干净,免得天清气朗,有人扇阴风,去听马索莱[16] 之流瞎诌胡言。
一切都将有个很好的结束,阿忒[17]鹭鸶般的长腿也弯曲着,坐看彭忒西勒亚[18]老太婆卖菜。人人喝骂:“你这煤黑丑老太,怎配抛头露面沿街叫卖?羊皮精制的旌旗标志着罗马,你不是早已夺得高举手中?”若不是朱诺[19] 头顶彩虹,放出猎鹰,设下罗网陷阱,她也就落入他人阴险的圈套,浑身是血,遍体鳞伤,不成模样。协议已经达成,她可分得一口,可食珀尔塞福涅[20] 蛋卵两只。如果她再被发现,将会被绑在山楂峰上。
二十二减七个月之后,昔日剿灭迦太基[21] 的人,毕恭毕敬地来到人群中间,请求众人接受他的遗产,或者大家公平合理地均分,如同鞋匠缝鞋钉掌规规矩矩。即使抄抄写写的文书笔吏,人人都可分得一杯残羹。
年终岁末,角弓一张,纺锤五个,沙锅腿三只以作标志。身上有疮的无礼国王,肩披隐修士僧衣一张。可悲,可叹,一个伪善女子,值得你丢弃这片田地?算了,行了,没人学你的伪善,快去蛇穴找你的蛇蝎兄弟去。
年关已过,天下太平,君王和好友共掌朝政,横蛮与凌辱不复存在,善良的意志人人奉行。往日仙人所享之快乐,将随其意旨翩然而至。惊伏不行的匹匹骏马,昂首阔步地为国奔腾。
这个新旧交替的时期,将延至战神被捉之日,一个超人将随之而出,儒雅、风趣,盖世无双。忠实可靠者,打起精神来,快快参加这欢快盛宴,人若死去,荣华富贵尽失,往日时光只能无限叹息。
那个蜡制人物最终, 将挂在时钟上小铁人的铰链上。从此不再有人三呼“万岁”,打钟人手中只剩一只水壶。只要抽出他的短刀,一切幽怨困扰全打消;快快扯住粗硬的绳索,把滥施淫威的店堂拉倒。
第三章.卡冈杜亚在娘胎里待了十一个月
大古杰当年也是个快活的人,喜酒贪杯,酒满杯干,无人匹敌,而且对腌腊食物更是情有独钟。因此,家里总储存着许多的美因茨[1] 和巴荣讷[2] 的火腿,大量的熏制牛口条,到了腊味上市的季节,还购买了大量的腊肠、芥末牛肉、鱼子酱、大香肠。那大香肠并非波洛尼[3] 所产(因为他担心中伦巴第毒[4]),而是比戈尔、隆高奈、拉勃雷讷、卢埃格[5] 等地所生产的。等他人已成年,该娶妻生子时,便娶了蝴蝶国的公主佳佳美为妻。佳佳美十分俊俏,脸蛋儿煞是好看。夫妻二人恩爱有加,如胶似漆,床笫之欢、颠鸾倒凤的美事夜夜不落,佳佳美终于怀上了孩子。十一个月之后,一个大胖小子便离了娘胎,来到人世。必须指出,女人怀胎十一个月,甚至更长些日子,完全是可能之事,只要她肚子里是个杰作,是个名垂青史的人物就行。荷马曾说,海神尼普顿[6] 与水波仙女私通,怀上一子,整整十二个月才生。奥吕.瑞列乌斯[7] 在其诗集第三卷中说得好,怀孕这么长时间,方显出海神的英雄本色,养出来的孩子才会完美无缺。同样,天神朱庇特与阿尔克墨涅[8] 作鱼水之欢的那个夜晚被延长了四十八个小时,若是时间短了,肯定造不出降妖除孽的盖世英雄赫丘利来的。我的话并非空穴来风,而是实有其据,古代巨人学派的贤哲们就可为我作证,女人在丈夫死后十一个月生下遗腹子是既有可能又合情合理的,比如:希波克拉底[9] 的《营养论》;《普林尼[10] 集》第七卷第五章;普劳图斯[11] 的《遗匣记》;马古斯.凡洛[12] 在名为《遗嘱》的讽刺诗中所引述的亚里士多德的权威论断;宋沙利努斯[13] 的《论生日》;亚里士多德的《生物论》第七卷第三章和第四章;《瑞列乌斯文集》第三卷第十六章;赛维乌斯[14] 的《牧歌译注》所引之维吉尔[15] 大诗人的名句:“十月怀胎母遭罪……”此外,尚有成百上千的其他这样的疯人,如果再算上法理学家的话,这人数还要大大地增加,比如迪吉斯法典的《无遗嘱的合法继承人法》,以及《妇女在丈夫死后十一个月生下遗腹子之产权继承法》。另外,尚有一些人胡编瞎诌的偷鸡摸狗的律法,比如什么《嫡子及遗腹子继承权的认定与否定法规》《人身法规第七条》,以及其他许多法理学著作,我就不加赘述了。依照上述法规律条,遗孀们在其夫过世之后的两个月内,可以恣意淫乱,任由人骑。诸位,请帮个忙,若遇这类寡妇中有愿意脱衣解裤者,无论什么货色,只管给我送来就是。因为我若百发百中,在第三个月将她肚子搞大,那个种仍可算是死者的种。如若怀孕之事已家喻户晓,那就更可无所顾忌地继续又玩又干,反正船舱已满,正好顺水而下……罗马皇帝渥大维[16] 之女朱丽就是个中高手,她若不是已身怀有孕的话,是绝不会与她的面首们疯狂地瞎干蛮干的,正如船舱已装足了货物,便可让领航人登船干事。假若有人指责她们不该挺着个大肚子让人骑,即使母畜怀胎也是不许公畜上身的,那她们就会振振有词地回答说,母畜毕竟是畜生,而寡妇却是女人,传宗接代,繁衍不辍,顺理成章,女人就该享受这点妙不可言的乐趣,马克罗比乌斯[17] 在《论土星》第二卷中记述的波普丽就是这么回答的。如果魔鬼不许寡妇受孕,干脆弄个木塞,把窟窿堵上便相安无事了。
|
|