新書推薦:
《
启微·狂骉年代:西洋赛马在中国
》
售價:HK$
78.4
《
有趣的中国古建筑
》
售價:HK$
67.0
《
十一年夏至
》
售價:HK$
76.2
《
如何打造成功的商业赛事
》
售價:HK$
89.5
《
万千教育学前·透视学前儿童的发展:解析幼儿教师常问的那些问题
》
售價:HK$
58.2
《
慈悲与玫瑰
》
售價:HK$
87.4
《
启蒙的辩证:哲学的片简(法兰克福学派哲学经典,批判理论重要文本)
》
售價:HK$
76.2
《
云中记
》
售價:HK$
76.2
|
編輯推薦: |
村上春树最钟爱作家之一!
英国国宝级作家
《纽约客》《时代周刊》大力推荐!
《然而,很美》
村上春树倾情翻译日文版
毛姆文学奖获奖作品
迄今为止最奇特而美丽的爵士乐之书
《懒人瑜伽》
W.H.史密斯最佳旅行书籍
2004年W.H.Smith文学奖年度最佳旅行文学读本
充满迷幻、欲望与黑色幽默的世界之旅
《寻找马洛里》
一部后现代黑色公路电影
雷蒙德·钱德勒 + 卡尔维诺 + 保罗·奥斯特 =《寻找马洛里》
|
內容簡介: |
《然而,很美:爵士乐之书》
莱斯特·扬,比莉·哈乐黛,瑟隆尼斯·蒙克,艾林顿公爵,切特·贝克……受难圣徒般的传奇音乐家,电影蒙太奇般的人生场景:无论你是不是爵士乐迷,无论你有没有听过那些歌,这本书都会让你想去听一听——或再听一听。而当你听过之后,你会想再看看那些句子。你的心会变得柔软而敏感,像只可怜的小动物。有时你会微笑,有时你会莫名地想哭,有时你会突然想起很久以前的某件事,某个人,有时你会站起来,走到阳台抽支烟。而当你看完,你知道你会再看,你会自信(甚至自豪)地向朋友推荐,你会永远把它留在书架,希望有一天,当你离开这个世界,你的孩子——你孩子的孩子——也会去读它。因为,这是一部小小的爵士乐圣经。
《懒人瑜伽》
一方面,这很像一部活页夹式的自传:杰夫·戴尔是个自由作家——不过大部分时候都陷于写作瓶颈中;他喜爱电影、音乐和羊角面包,但他最爱的还是闲散和大麻;他热衷,并多少也有点擅长泡妞……而另一方面,这些故事又散发出唯独短篇小说才会有的那种画面感、悬念感,那种微妙的共鸣与回味。与此同时,它又丝毫无愧于“最佳旅行书籍”的美名:通过与那个地方融为一体,他准确而极富直觉性地捕捉到了那里的本质——那里最本质的情绪:在新奥尔良,那是密西西比河的疲倦与失落;在泰国,那是热带海洋的情欲修行;巴黎是海市蜃楼般的虚幻;迈阿密弥漫着超现实的荒诞;而在罗马,他自己也“渐渐成了废墟”。
《寻找马洛里》
故事的开头让人想到硬汉派侦探小说:在一次派对上,沃克认识了神秘女子蕾切尔,后者请求他帮助寻找自己失踪的丈夫马洛里——沃克答应了。然而,随着搜寻的深入,一切变得越来越不可思议,超现实的场景接踵而来……这场梦境式的追寻最终会以什么样的方式结束?与很多借用侦探小说外壳的后现代小说一样,它给出的答案是开放的,散发出抽象的形而上气质,一如这方面最典型的代表,保罗·奥斯特的《纽约三部曲》。而对那些幻想城市充满细节与想象力的描述,则是卡尔维诺《看不见的城市》的“美国现代版”。至于那些精彩的追杀和打斗戏,其强烈的视觉效果显然是对六十年代黑色电影及黑色漫画的借鉴与致敬。
|
關於作者: |
杰夫·戴尔(Geoff Dyer):
英国国宝级作家,世界当代最优秀作家之一。1958年生于英国乔丁汉,毕业于牛津大学英语文学专业。迄今著有四部小说,十一部非虚构作品集,这些作品给他带来无数文学奖项,包括毛姆文学奖、全美批评家协会奖、W.H.Smith文学奖、E.M.福斯特文学奖、GQ年度作家奖、波灵格大众伍德豪斯奖等。他的作品题材异常广泛,对音乐、文学、电影、旅行、摄影、文化等都有独到、深刻的评述;文字优雅、敏锐、风趣、灵动,擅以调侃之言以及精巧细节构架深邃主题。村上春树、迈克·翁达杰、阿兰·德波顿、扎迪·史密斯、大卫·米切尔等一批国际著名作家对都其作品赞赏有加。
目前国内引进其作品有:《然而,很美:爵士乐之书》(浙江文艺出版社)、《懒人瑜伽》(浙江文艺)、《寻找马洛里》(浙江文艺)《杰夫在威尼斯,死亡在瓦拉纳西》(浦睿文化)
|
目錄:
|
《然而,很美:爵士乐之书》
《懒人瑜伽》
水平漂移
柬埔寨小姐
无边的边界
臭麻
懒人瑜伽
衰败与沉沦
装饰艺术的绝望
遗忘酒店
大莱普提斯
屋内的雨
奇异地区
《寻找马洛里》
|
內容試閱:
|
《然而,很美:爵士乐之书》
安静的黄昏,白天下班的人已经回家,晚上到鸟园的人还没出现。从旅馆的窗口,他看着百老汇在心不在焉的小雨中变暗,变得油腻。他倒了杯酒,把一张辛纳特拉(Sinatra)的唱片放进唱机……摸摸没响的电话,然后又飘回窗边。很快风景就被他的呼吸模糊了。他碰了碰自己朦胧的映像,就像那是一副画,他用手指沿着自己的眼睛、嘴巴和头勾出湿漉漉的线条,直到看见它变成一个潮湿的骷髅图案。他用手腕把它抹掉。
他躺倒在床上,柔软的床垫只陷下一点,这更证实了他的感觉:自己正在缩小、枯萎、消失。地上到处是他吃过扔掉的盘子。他像鸟一样这个啄一口,那个尝一点,然后又折回窗边。他几乎不吃东西,但说到食物,他有自己的偏好:中国菜是他的最爱,虽然他吃的不多。长期以来他只靠酪乳和焦糖爆米花为生,但现在他甚至对它们也失去了胃口。他吃得越少,喝得越多:金酒掺雪莉酒,拿破仑干邑加啤酒。他喝酒是为了稀释自己,让自己更消瘦。几天前他的手指被一张纸割破,他吃惊地发现自己的血居然那么鲜红,那么浓稠,他还以为它们会像金酒那样是银色,里面掺杂着红、浅红,或者粉红。就在同一天,他被哈莱姆的一家夜总会解雇了,因为他没力气站起来。现在就连举起萨克斯也让他筋疲力尽;它好像比他身体还重。甚至他的衣服也比他重。
霍克(Hawk)最终也走上了同样的路。是霍克把次中音萨克斯带进了爵士乐,并确立了它的发音方式:大腹便便,声音洪亮,宏伟。你要么像他,要么什么都不像——这正是大家对莱斯特的看法,他的音调虚无缥缈,恍若在空中滑翔。每个人都敦促他像霍克那样吹,或者换成中音萨克斯,但他只是拍拍自己的头说,
——有东西从这儿冒出来,伙计。你们这些家伙只有肚子。
当他们同台飙技,霍克会使出浑身解数来打压他,但从未奏效。1934年在堪萨斯,他们一直演到第二天早上,霍克脱得只剩一件背心,想用自己飓风般的次中音把他吹倒,而莱斯特瘫在椅子里,眼神恍惚,经过八个小时的吹奏,他的调子还是像微风一样轻柔。他们俩累走了所有的钢琴手,一个不剩,最后霍克走下舞台,把萨克斯扔进汽车后座,猛踩油门一路狂奔,开向那晚演出的圣路易斯。
莱斯特的音乐柔软而慵懒,但其中总隐含着某种尖锐。似乎他随时准备放弃,但又知道永不会放弃:那就是紧张的来源。他吹奏时萨克斯斜向一边,当他深深沉醉其中,萨克斯会从垂直向上慢慢升起,直到他开始水平地演奏,就像那是长笛。你会觉得他并没有举起萨克斯;更像是萨克斯变得越来越轻,要从他手里飘走——而如果它真想那样做,他也不会挽留。
很快,选择变得很简单:总统或老鹰,莱斯特?扬或科尔曼?霍金斯(Coleman
Hawkins)——就两条路。不管是音乐或外表,他们都不同到极点,但最终他们都迎来了同样的结局:一无所有,黯然消逝。霍克终将靠小扁豆、酒精和中国菜为生,日渐憔悴,一如现在的莱斯特?扬。
*
还没死,他就已经渐渐消失,隐入传统。别的乐手从他身上拿走了太多,他已经所剩无几。现在当他演奏,乐迷会说他是在追着以前的自己苟延残喘,是对那些像他的乐手的拙劣模仿。在一次表现糟糕的现场演出中,有个家伙走过来对他说,“你不是你,我是你。”无论去哪儿,他都听见有人吹得像他。他叫所有人总统,因为他到处都看见自己。他曾被踢出弗莱彻?亨德森(Fletcher
Henderson)的乐队,因为他吹得不够像霍克。现在他被踢出了自己的人生,因为他吹得不够像自己。
没人能像他那样,像他那样用萨克斯去唱歌,去讲故事。但现在他只有一个故事可讲,那就是他再也无法讲故事。所有人都在替他讲故事。在这个故事里,他最终沦落到阿尔文,望着窗外的鸟园,静静地等死。对这一切他并不太明白,也不再有什么兴趣,除了一点:它开始于军队。不是军队就是贝西(Basie),再以军队结束。一回事。多年来,他一直对那些入伍通知置之不理,靠着乐队Z字形的旅行路线,他总能比军方快上个五六步。然而,一天晚上,当他走下舞台,一个戴着飞行员墨镜,脸像鲨鱼皮的军官向他靠过来,像乐迷索要签名那样,递给他一叠征兵通知。
他出现在入伍登记处,疲惫不堪,房间的墙因发烧而颤抖。他坐在三个严厉的军官对面,其中一个眼睛从不离开面前的档案。这些一脸蠢相的家伙,每天伸着下巴,像擦靴子一样刮胡子。身上散发着古龙水甜美的气息,总统伸直他的长腿,在硬椅子许可的范围内尽可能地让自己接近于平躺,看上去随时都会把他那双雅致的皮鞋搁到对面桌上。他的回答围着他们的提问跳舞,机敏而又含糊。他从双排扣夹克的内袋掏出一品脱金酒,被其中一个官员怒骂着夺走,总统平静而困惑,缓慢地挥挥手:
——嗨,女士,别紧张,酒够大家分的。
体检显示他有梅毒。他醉酒,吸飘,被安非他命弄得晕糊糊,心脏就像一只嘀嘀嗒嗒的手表——但不知怎么他还是通过了体检。似乎他们决心要不顾一切把他送进军队。
爵士乐是发出自己独特的声音,是找到一条与别人不同的路,是从不连续两晚演奏同样的音乐。军队则要求所有人都相似,雷同,难以区分,一样的外表,一样的思想,一样的一切,日复一日,一成不变。所有东西都必须摆得方向一致,棱角分明。他的被单叠得像储物柜铁角那么硬。他们给你剃头就像木匠刨木头,要刨得方方正正。甚至军服也是为了改造体型而设计,为了造出正方形的人。没有曲线或柔软,没有色彩,没有沉默。简直不可思议,短短两周,同一个人突然发现自己身处一个完全不同的世界。
他有着懒散、慢吞吞的步伐,而在这儿,他却被命令齐步走,在操场上来回踏步,脚上的靴子重得像锁链,走到他感觉头像玻璃一样脆。
——摆动双臂,扬。摆动你的双臂。
快叫他摆动。
他讨厌所有坚硬的东西,甚至硬底皮鞋。他喜欢好看的东西,喜欢花朵,以及花朵留在房间的气味,喜欢贴身的柔软棉布和丝绸,喜欢吊在脚上的鞋:拖鞋,印第安人的软皮平底鞋。如果生在三十年后,他会成为坎普,生在三十年前,会是一个唯美主义者。在十九世纪的巴黎,他会是个柔弱的世纪末式人物,但如今他却在这儿,被围困在一个世纪中间,被迫成为一名士兵。
*
他醒过来,房间里弥漫着外面霓虹绿色的光雾。那是他睡着时亮的。他睡得那么浅,几乎算不上睡,而只是世界节奏的一种变化,所有一切都漂浮起来,相互分离。当他醒着,有时会怀疑自己在做梦,梦见自己在这儿,在一个旅馆房间里奄奄一息……
他的萨克斯靠着他躺在床上。床头柜上有一张他父母的相片、古龙香水,和他的卷边平顶帽。他看过一张几个维多利亚女孩的照片,她们就戴着这样的帽子,缎带垂下来。不错,很漂亮,他觉得,从此他就戴起了这顶帽子。赫尔曼?莱昂纳德(Herman
Leonard)曾来给他拍照,但最后却把他完全踢出了画面,而选择了一副静物:帽子,萨克斯盒,一缕升上天的香烟烟雾。那是多年以前,但那张照片就像一个预言,随着每一天的过去,随着他溶入人们的记忆,而渐渐变成现实。
他开了一瓶新酒,回到窗边,一边脸被霓虹的光线染绿。雨已经停了,天空变得清澈。一弯冷月低低地挂在街头。乐手陆续出现在鸟园,拎着乐器盒,互相握手。有时他们会抬头望向他的窗口,他便想他们会不会看见自己,看见他站在那儿,正一只手擦去窗玻璃上凝结的水珠。
他走向衣橱,里面空空荡荡,只有几套西装、衬衫和丁零当啷的衣架。他脱下长裤,把它小心挂好,然后穿着短裤仰躺到床上。随着外面汽车驶过投下的阴影,被略微染绿的墙面在缓缓移动。
*
——检查!
赖恩中尉猛拉开他的储物柜,朝里面窥视,用他的短手杖——他的魔杖,总统称之为——戳了戳贴在门里侧的照片:一张女人的脸在向外微笑。
——这是你的柜子吗,扬?
——是的,长官。
——这张照片是你贴的吗,扬?
——是的,长官。
——注意到那女人有什么特别吗?
——长官?
——那女人有没有什么地方打动你,扬?
——她的头发里有朵花,是的,长官。
——没别的了?
——长官?
——我看她像个白种女人,扬,一位年轻的白种女人,扬。你觉得她像白人吗?
——是的,长官。
——那你觉得作为黑人二等兵把一张白种女人的照片像这样贴在柜子里可以吗?
他的视线落向地板,看见赖恩的靴子朝他移得更近,碰到他的脚尖。他又吸了吸鼻子。
——听到我的话了吗,扬?
——是的。
——你结婚了吗,扬?
——是的。
——但你没贴你妻子的照片,却搞了张白种女人的照片,好在晚上想着她手淫。
——她是我妻子。
他说得尽可能轻柔,希望减轻其中的冒犯感,但事实的重量赋予它一种带着轻蔑的违抗。
——她是我妻子,长官。
——她是我妻子,长官。
——拿下来。
——长官。
——马上。
赖恩站在原地不动。为了靠近柜子,莱斯特不得不绕着他走,就像绕着根柱子。他从耳朵那儿抓住妻子的脸,把胶带慢慢从灰色金属上扯下来,直到相片被撕破,变成他手指和柜子间的一座纸桥。他把它轻柔地放进手掌。
——把它揉碎……扔进垃圾桶。
——是,长官。
平常赖恩羞辱新兵时会有一种肾上腺素激增的权力感,但这次正好相反:他在整个中队面前羞辱了自己。扬的面孔是如此缺乏自尊和骄傲,除了痛苦一无所有,不禁让赖恩怀疑奴隶谦卑的顺从也是一种形式的反抗和挑战。他感到自己很丑陋,因此比以前更加讨厌扬。这跟女人给他的感觉有点像:她们开始哭的时候,他想揍她们的欲望最强烈。以前,羞辱莱斯特就能让他满足——现在要毁了他才行。他从未见过一个男人像这样毫无力量,但却又使力量及其相关的全部概念都显得无用、愚蠢。造反的,犯罪头目,叛徒——都能被制服:他们跟军队正面交锋,被它的铁拳所击垮。不管你有多么强壮,军队都能把你打倒——但对于柔弱,军队却无能为力,因为它完全废除了抵抗的概念,而武力要靠这一概念才能存在。对于弱者,你唯一能做的就是让他们痛苦——对此,莱斯特?扬将深有感受。
*
他梦见自己在一片海滩,酒做的潮水向他涌来,清冽的酒精浪花打在他身上,又咝咝地流入沙中。
*
早晨,他看着外面像窗玻璃一样没有颜色的天空。一只鸟儿掠过,他的视线紧紧跟随它飞翔的姿影,直到它消失在毗邻的屋顶。他曾在窗台上发现过一只小鸟,因为某种无法查明的原因,它不能飞了。他把它捧在手心,感觉它心脏温暖的跳动,他护着它,给它保暖,喂它米粒。见它没有恢复的迹象,他便在一个小碟子里倒满波本威士忌,放到它面前,那想必起了作用——用尖嘴在碟子里啄了几天,它飞走了。现在,每看见一只鸟儿,他都希望是他救过的那只。
那是多久以前?两个礼拜?两个月?他似乎已经在阿尔文待了十年,或者更久,自从他走出禁闭室,离开军队。一切都在不知不觉中发生,很难确切地说他人生的这一阶段是从哪个点开始。他曾说他的演奏分成三个阶段。最初,他专注于萨克斯的上部,他称之为中音的次中音。然后是萨克斯中部——次中音的次中音——接着再向下移到上低音的次中音。他记得自己那样说过,但无法在脑海里确定每个阶段的时间,因为与之对应的各时期已模糊一片。与上低音阶段相对应的是他从这个世界的隐退,但那是何时开始的?渐渐地,他不再跟那些一起演出的朋友们外出,而习惯于一个人在房间里进餐。再然后他完全停止了吃东西,谁也不见,几乎足不出户,除非逼不得已。别人对他说的每个字,都让他缩得离世界更远,直到最终,孤独从一种环境变成了本质——那时他才意识到,那份孤寂,其实它始终都在:它始终都在他的音乐里。
1957年,他彻底崩溃,住进了金斯县立医院。之后他就来了这儿,阿尔文,他对一切都失去了兴趣,只会凝视窗外,想着这世界是多么肮脏、坚硬、嘈杂、残酷。幸好还有酒,酒至少让世界在边缘有了一丝光亮。他1955年因酗酒进了贝尔维医院,但无论是贝尔维还是金斯他都记得不多,只有一种模糊的感觉,那就是医院很像军队,只是你不用干活。尽管如此,那里还是有一些美妙之处:你躺着,感觉很虚弱,无所事事,也不急着起来。哦,对了,还有件事。在金斯,有个从英国牛津来的年轻医生,给他念了一首诗,《食莲者》(The
Lotos-Eaters),写的是一群家伙来到一个小岛,决定留在那儿,什么也不干,每天把自己吸飘。他被迷住了——那梦幻的节奏,那缓慢慵懒的感觉,河流像烟一般飘动。那首诗的作者有着跟他一样的声音。他忘了他的名字,但如果有谁想把那首诗录成唱片,他很乐意拿起萨克斯,在诗句间来几段独奏。他经常想起那首诗,却不记得诗句,只记得其中的感觉,就像有人哼起一首歌,却不知到底该怎么唱。
那是1957年。他记得日期,但无济于事。问题在于要记得1957年是多久以前。但不管怎样,其实一切非常简单:军队之前,生活是甜美的,军队之后,一个永远醒不来的噩梦。
*
破晓寒风中的操练。男人们当着彼此的面大便。食物还没尝就觉得反胃。有两个家伙在他床脚打架,其中一个把另一个的头按在地上不停猛撞,直到血溅上他的床单,而营房里其他人在周围狂笑。清扫铁锈色的公共厕所,双手沾上别人的屎味,擦马桶时朝里面干呕。
——还没干净,扬,把它舔干净。
——是,长官。
夜晚,他重重倒在床上,筋疲力尽,却无法入睡。他盯着天花板,体内的疼痛在他眼里留下紫色和红色的光点。当他睡着,他会梦见自己又回到练兵场,踏步穿过剩下的夜晚。直到军士用短杖敲打他的床脚,哐当声像利斧般劈开他的梦。
他尽可能地让自己飞起来:家酿的酒,药片,大麻,他能搞到手的任何东西。如果他一大早就飞起来,那么这天就会像飘流直下的梦那样滑过去,不知不觉就结束了。尽管害怕,但有时他几乎想笑:一群成人玩着小男孩的游戏,他们痛恨战争已经结束的事实,一心想竭尽全力地玩下去。
——扬!
——是,长官。
——你这愚蠢的黑鬼,混蛋狗杂种。
——是,长官。
哦,多么荒谬。他就算想破脑袋也搞不懂这一切究竟意义何在,像这样不停地被呼来唤去,厉声喝斥……
——你是在笑吗,扬?
——不,长官。
——告诉我,扬,你到底是黑鬼还是皮肤容易乌青?
——长官?
叫喊,命令,指挥,辱骂,恐吓——一连串张开的嘴巴和大嗓门,令人头晕目眩。无论你看向哪儿,都有一张嘴在嘶吼,硕大的粉红色舌头像条蟒蛇在里面伸缩,唾沫四溅。他喜欢悠长的、郁金香花茎式的表达,而军队里全是短促、斩钉截铁的吼叫。声音高到像警棍连续敲击金属。话语自己捏成拳头,元音的指节砰砰猛击他的耳朵:即使对话也是一种形式的欺凌。你不是在列队操练,就是听到别人在列队操练。到了晚上,你的耳里则回荡着白天摔门和靴子跺脚的记忆。他听到的一切都像是某种形式的痛苦。军队是对旋律的否定,他发觉自己在想,如果聋掉,瞎掉,傻掉,什么也听不见,毫无感觉,那该多轻松。
在他部队营房的外面,有片狭小的,什么都不长的院子。地上全是水泥,除了一些细长的硬石土条,它们存在是因为任何植物都无法在上面生存。一朵花要想在那儿盛开,必须像废金属一样丑陋而坚硬。他开始觉得一株野草也像太阳花那么美。
锡色的天空,石棉般的云。兵营上方,鸟儿也不愿飞过。有次他看见一只蝴蝶,感到非常吃惊。
*
他走出旅馆去看电影。在放《她扎着黄丝带》(She Wore a Yellow
Ribbon)。他已经看过了,但那无关紧要——他或许已经看过迄今为止所有的西部片。下午是一天中最难熬的时分,而电影可以一口把它吞下大半。但同时他又不想下午坐在黑暗里看那些发生在晚上的电影,比如犯罪片或恐怖片。西部片的故事总是在下午,因此他就可以既逃离下午,同时又得到它美好的帮助。他喜欢吸飘了,让影像悬浮在眼前,似乎它们毫无意义。他跟那些老弱者坐在一起,分不清谁是警长谁是歹徒,对银幕上的一切都无动于衷,除了泛白的风景和像马车般驶过沙蓝色天空的云朵。没有西部片,他一天也过不下去,但看的时候他又急切地盼着它放完,不耐烦地等着那些胜负已定的假戏真做快点结束,这样他就可以再次出现在外面的世界,溶入凋谢的黄昏。
电影放完时下雨了。他慢慢走回阿尔文,看见阴沟里有份报纸,其中一张上有他的照片。那张报纸像海绵一样吸足了雨水,正在渐渐散开,他的照片被泡胀了,字句渗入他的脸,变成灰色的烂泥。
*
在训练中自伤后,他在医院见了神经心理学部门的头:一个医生,但也是个士兵,经常诊治那些因战斗场面而头脑崩溃的年轻人,而遇到非战斗问题时,他的同情心会大打折扣。他简略听了一下莱斯特那混乱不堪,胡言乱语的回答,确信他是个同性恋,但又在报告中提出了更为复杂的诊断:“表现为毒瘾的器质性精神错乱(大麻、镇定剂),长期酗酒,居无定所……纯粹的纪律问题。”
作为补充,似乎是一种总结,他又加了个词:“爵士乐。”
……
|
|