新書推薦:
《
海外中国研究·王羲之:六朝贵族的世界(艺术系列)
》
售價:HK$
178.1
《
唐宋绘画史 全彩插图版
》
售價:HK$
98.6
《
海洋、岛屿和革命:当南方遭遇帝国(文明的另一种声音)
》
售價:HK$
106.4
《
铝合金先进成型技术
》
售價:HK$
266.6
《
《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》国有企业条款研究
》
售價:HK$
98.6
《
银行业架构网络BIAN(全球数字化时代金融服务业框架)(数字化转型与创新管理丛书)
》
售價:HK$
98.6
《
金托邦:江湖中的沉重正义
》
售價:HK$
60.5
《
易经今解:释疑·解惑·见微
》
售價:HK$
88.5
|
編輯推薦: |
《伊利亚特》是古希腊经典文学作品,是古典文学的不朽篇章。本书译者乃是古典文学翻译家罗念生、王焕生先生,王焕生先生于2012年最新修订出版。本书采用希腊语—汉语对照的形式,展现《伊利亚特》的原始风貌,乃国内首次采用希腊语—汉语对照本出版该作。绝对值得您珍藏。
——责编推荐
|
內容簡介: |
古希腊不朽英雄史诗 西方古典文化基石
两代古典文学翻译家罗念生、王焕生先生倾力译作
2012年最新修订 古希腊语—汉语对照本首次出版
《伊利亚特》是古希腊诗人荷马的叙事史诗,是重要的古希腊文学作品,堪称西方人类古代文明的奇葩。全诗分24卷,15693行,叙述的是希腊联军围攻小亚细亚的城市特洛伊的故事,以希腊联军统帅阿伽门农和大将阿克琉斯的争吵为中心,集中描写了战争结束前五十天发生的事情。本书是希腊文—中文对照本,为“日知古典丛书”之最新一种。
|
關於作者: |
荷马(Homer,
约公元前9世纪—前8世纪),相传为古希腊的游吟诗人,生于小亚细亚,创作了不朽史诗《伊利亚特》和《奥德赛》,统称《荷马史诗》。关于荷马其人,学界目前没有确切证据证明荷马的存在,所以也有人认为他是传说中被构造出来的人物。而关于《荷马史诗》,大多数学者认为是当时经过几个世纪口头流传的诗作的结晶。《荷马史诗》语言简练,情节生动,形象鲜明,结构严谨,是西方第一部重要的文学作品,影响极为深远。
|
目錄:
|
总 目
1 译者序
第一至六卷
11 第一卷 阿基琉斯同阿伽门农王争吵结怨
61 第二卷 阿伽门农召开全营大会试探军心
133 第三卷 阿勒珊德罗斯同墨涅拉奥斯决斗
171 第四卷 潘达罗斯射伤墨涅拉奥斯战事重起
215 第五卷 狄奥墨得斯立功刺伤美神和战神
289 第六卷 赫克托尔和妻子安德罗马克告别
332 注释
第七至十二卷
341 第七卷 埃阿斯同赫克托尔决斗胜负难分
381 第八卷 特洛亚人勇猛反攻阿开奥斯人
427 第九卷 阿伽门农向阿基琉斯求和遭拒绝
483 第十卷 奥德修斯和狄奥墨得斯夜探敌营
531 第十一卷 两军激战引起阿基琉斯注意
599 第十二卷 特洛亚人冲击阿开奥斯人的壁垒
636 注释
第十三至十八卷
641 第十三卷 船舶前阿开奥斯人抵敌艰苦奋战
709 第十四卷 宙斯受骗陷入赫拉的爱情罗网
753 第十五卷 赫克托尔突破抵抗放火烧船
813 第十六卷 帕特罗克洛斯代友出战阵亡
883 第十七卷 两军鏖战争夺帕特罗克洛斯的遗体
945 第十八卷 赫菲斯托斯为阿基琉斯制造铠甲
994 注释
第十九至二十四卷
1001 第十九卷 阿基琉斯与阿伽门农和解释怨
1035 第二十卷 奥林波斯众神出战各助一方
1077 第二十一卷 阿基琉斯力战克珊托斯河神
1127 第二十二卷 赫克托尔被阿基琉斯杀死遭凌辱
1169 第二十三卷 为帕特罗克洛斯举行葬礼和竞技
1241 第二十四卷 普里阿摩斯赎取赫克托尔的遗体
1304 注释
附录
1307 古希腊、小亚细亚和特洛亚简图
1309 古希腊、拉丁、中文译音表
1311 专名索引
|
內容試閱:
|
第一卷
阿基琉斯同阿伽门农王争吵结怨
女神啊,请歌唱佩琉斯之子阿基琉斯的致命的愤怒,那一怒给阿开奥斯人带来无数的苦难,把战士的许多健壮英魂送往冥府,使他们的尸体成为野狗和各种飞禽的肉食,
从阿特柔斯之子、人民的国王同神样的阿基琉斯最初在争吵中分离时开始吧, 就这样实现了宙斯的意愿。
是哪位天神使他们两人争吵起来?是勒托和宙斯的儿子, 他对国王生气,使军中发生凶恶的瘟疫,
将士死亡,只因为阿伽门农侮辱了他的祭司克律塞斯,这人来到阿开奥斯人的快船前请求释放他的女儿,随身带来无数的赎礼,手中的金杖举着远射神阿波罗的花冠,向全体阿开奥斯人,特别向阿特柔斯的
15两个儿子、士兵的统帅祈求,这样说:阿特柔斯的儿子们,戴胫甲的阿开奥斯将士,愿居住奥林波斯山的天神们允许你们毁灭普里阿摩斯的都城],平安回家,只请你们出于对宙斯的远射的儿子阿波罗的敬畏,接受赎礼,释放爱女。”
所有阿开奥斯人都发出同意的呼声,表示尊敬祭司,接受丰厚的赎礼;阿特柔斯之子阿伽门农心里不喜欢,他气势汹汹地斥退祭司,严厉警告说:“
老汉,别让我在空心船旁边发现你,不管你是现在逗留还是以后再来,免得你的拐杖和天神的神圣花冠保护不了你。你的女儿我不释放,她将远离祖国,在我家、在阿尔戈斯绕着织布机走动,为我铺床叠被,直到衰老。你走吧,别气我,好平安回去。”
他这样说, 老人害怕,听从他的话。老人默默地沿啸吼的大海的岸边走去,他走了很远,便向美发的勒托的儿子、阿波罗祈祷,
嘴里念念有词,这样说:“
银弓之神,克律塞和神圣的基拉的保卫者,统治着特涅多斯,灭鼠神,请听我祈祷,如果我曾经盖庙顶,讨得你的欢心,或是为你焚烧牛羊的肥美大腿,请听我祈祷,
使我的愿望成为现实,让达那奥斯人在你的箭下偿还我的眼泪。”
……
|
|