新書推薦:
《
海外中国研究·王羲之:六朝贵族的世界(艺术系列)
》
售價:HK$
178.1
《
唐宋绘画史 全彩插图版
》
售價:HK$
98.6
《
海洋、岛屿和革命:当南方遭遇帝国(文明的另一种声音)
》
售價:HK$
106.4
《
铝合金先进成型技术
》
售價:HK$
266.6
《
《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》国有企业条款研究
》
售價:HK$
98.6
《
银行业架构网络BIAN(全球数字化时代金融服务业框架)(数字化转型与创新管理丛书)
》
售價:HK$
98.6
《
金托邦:江湖中的沉重正义
》
售價:HK$
60.5
《
易经今解:释疑·解惑·见微
》
售價:HK$
88.5
|
編輯推薦: |
不一定要做语言大师,凡是优秀的作家,都应当关心一下我们的语法。就是你不做优秀的作家,也不妨考虑一下这个问题。
|
內容簡介: |
本书为著名文史学者韩石山先生的文化随笔集,为文汇出版品牌丛书“聚学文丛”之一,计二十三万字。作者从《围城》的字、词、句、文法等方面,深入分析《围城》里的语言现象,解读小说里的活泛语法,试图归纳总结出切合现代汉语实际的语法体系。也可以将本书视为是作者用“文法”这一理念,串起来读《围城》的心得随笔。作者文笔生动,史料丰富,有较强的可读性和严谨的学术性。
|
關於作者: |
韩石山,山西临猗县人。1947年生。1965年考入山西大学历史系,1970年毕业。在吕梁山某县教书多年。1984年调入山西省作家协会。曾任《山西文学》主编,已退休。现为山西省文史研究馆馆员。出版有长篇小说《边将》《花笺》及《徐志摩传》《李健吾传》等作品三十余部。
|
目錄:
|
第一章《围城》里有丰富的语法资源
003汉语语法: 谁也绕不过的坎儿
011字是根基
025钱锺书“国语文法”之框架
第二章 字
037《围城》用字之雅驯
042《围城》里的“的”“地”“得”
059《围城》里还可再掂量的字词
第三章 词
071《围城》里的典雅词语
076《围城》里的自铸新词
081《围城》里的俚俗词语
088钱锺书先生的酿醋术
092《围城》里的旧小说词语
096《围城》里旧诗文的使用
第四章 句
109《围城》里的句子及其扩展
127《围城》里的对句之美
140《围城》里的文句接续
151《围城》里动作与话语的相互衔接
163《围城》里的标点符号
178《围城》重印本里改坏了的句子
第五章 文
193《围城》的结构
205《围城》的叙事视角及其转换
222《围城》全书叙事模式的前后不同
第六章 笔法
237 最妙出场一瞬间
251《围城》里人物的衣饰搭配
258《围城》里物件引出的戏
270《围城》里的景物描写
281《围城》叙事的场景处理
295《围城》里的信函书写
304《围城》的针脚
|
內容試閱:
|
出版缘起
曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。”读书之事,乃名山事业。从古至今,文化事业需要一代又一代人的接续与传承。 “聚学文丛”为文汇出版社推出的一套文化随笔类丛书,既呈现读书明理、知人阅世的人文底色,也凝聚读书人生生不息的求索精神。
“聚学”一词,源于北宋文学家范仲淹的“聚学为海,则九河我吞,百谷我尊;淬词为锋,则浮云我决,良玉我切”(《南京书院题名记》),意在聚合社科文化类名家的治学随笔、读书札记、史料笔记、游历见闻等作品,既有丰富的精神内涵,又有独到的观察与思索,兼具学术性、思想性和可读性,力求雅俗共赏,注重文化价值,突显人文关怀,以使读者闲暇翻阅时有所获益。 文丛致力于文化普及读物的出版,在市场经济的环境中坚守初心,不随波逐流,以平和的心态,做一些安静的书,体现文化人的责任与担当,以此砥砺思想,宁静心灵。
书中日月,人间墨香。希望文丛的出版能为广大读者营造一处精神家园,带来丰富的人文阅读体验与感受。
文汇出版社
二〇二四年四月
《围城》里的典雅词语
钱先生是学者,古典文学的大学者,写《谈艺录》等学术著作用语典雅,该是本分。《围城》是小说,小说是俗物,用语通俗该是底色。起初我也是这么认为的。还有个情况,也得说个周全。初看时惊异的是,主旨的奇妙,比喻的精巧,还有嘲讽的辛辣,几乎没有顾及词语上有什么不同寻常。写这本书之前,列的提纲里,关于词语这一章,写的名字是《〈围城〉里的自铸新词》。意思是,将书中感觉新颖的词语,统归为“自铸新词”。这题名,一看就是从“为赋新词强说愁”套过来的。
我的写作流程是,我在稿纸背面竖行写下,太太在手机上,用语音输入功能,将之转化为电子文本。再输入电脑,由我校改一次即可。语音输入时,太太觉得好些词语,不像是钱先生“自铸”的,便在《辞源》等辞书上查找校对,果不其然,好些是有条目有出典的。于是我便改变主意,将词语这一章,分为“典雅词语”“自铸新词”“俚俗词语”和“旧小说词语”四个部分。
“典雅词语”这个命名,需要诠释一下的。按说“自铸新词”“旧小说词语”里,也有“典雅”的,何以这里专门用了“典雅词语”这个名号呢?我的着眼点在这个“典”字上。意思是,书中的这类词语不光雅——雅驯,还典——出典,有典籍上的依据。
以下便是书中摘出的有出典的雅驯之词。
为翻检方便,先列出词语及书中所在句子。句末标明通行本中的页码及行数。出处一项,仅注明典籍,不再释义。
(1) 卑逊。书中: 苏小姐理想的自己是“艳若桃李,冷若冰霜”,让方鸿渐卑逊地仰慕而后屈伏地求爱。(第13页倒数第4行)
词义: 卑下而又谦逊,较恭谨更甚。唐郑处诲《明皇杂录》卷上:“九龄洎裴耀卿罢免之日,自中书至月华门,将就班列,二人鞠躬卑逊,林甫处其中,抑扬自得,观者窃谓‘一雕挟两兔’。”
(2) 按束。书中: 鸿渐不再疑惑,心也按束不住了,快活得要大叫。(第16页倒数第11行)
词义: 按捺约束。《三国志·蜀志·诸葛亮传》:“若能以吴越之众与中国抗衡,不如早与之绝;若不能当,何不案(按)兵束甲,北面而事之?”
(3) 刻露。书中: 一梳月亮像形容未长成的女孩子,但见人已不羞缩,光明和轮廓都清新刻露。(第30页倒数第2行)
词义: 如刻之显露的缩略,较显露更有质感。欧阳修《丰乐亭记》:“风霜冰雪,刻露清秀,四时之景,无不可爱。”
(4) 评赏。书中: 全礼堂的人都在交头接耳,好奇的评赏自己。(第35页第10行)
词义: 品评鉴赏的合词。明陈继儒《岩栖幽事》: 三月茶笋初肥,梅花未困;九月莼鲈正美,秫酒新香。胜客晴窗,出古人法书名画,焚香评赏,无过此事。
(5) 苏息。书中: 方鸿渐失神落魄,一天看十几种报,听十几次无线电报告,疲乏垂绝的希望披沙拣金似的要在消息罅缝里找个苏息处。(第38页倒数第12行)
词义: 与前面的“疲乏垂绝”相对应,可理解为苏醒与歇息的合词。唐姚合《闻魏州破贼》诗:“生灵苏息到元和,上将功成自执戈。”
(6) 怨抑。书中: 方老先生……觉得他爱国而国不爱他,大有青年守节的孀妇不见宠于翁姑的怨抑。(第39页第2行)
词义: 怨恨压抑的合词,较怨恨轻而压抑重,甚合孀妇心态。前蜀杜光庭《第二上表》:“致一境之生灵,衔积年之怨抑。”
(7) 傲兀。书中: 赵辛楣和鸿渐拉拉手,傲兀地把他从头到脚看一下,好像鸿渐是页一览而尽的大字幼稚园读本。(第52页第13行)
词义犹傲岸,傲慢而兀突,居高临下蔑视的姿态。晋葛洪《抱朴子·疾谬》:“以傲兀无检者为大度,以惜护节操者为涩少。”
(8) 斩截。书中: 自己总太心软,常迎合女人,不愿触犯她们,以后言动要斩截些。(第57页倒数第12行)
词义: 干脆利落貌。《朱子语类》卷六九:“只是见得这个道理合当恁地,便只斩截恁地做将去否?”
(9) 轻鄙。书中: 赵辛楣做出他最成功的轻鄙表情道:“也许方大哲学家在讲解人生哲学里的乐观主义,所以唐小姐听得那么乐。对不对,唐小姐?”(第63页第6行)
词义: 轻蔑鄙夷的合词。 三国魏祢衡《鹦鹉赋》:“托轻鄙之微命,委陋贱之薄躯。”
(10) 鄙塞。书中: 他们理想中国是个不知怎样鄙塞落伍的原始国家,而这个中国人信里说几句话倒有分寸。(1992年重印本第88页倒数第12行,通行本第85页倒数第9行)
词义: 边鄙闭塞的合词。南朝梁陶弘景《冥通记》卷二:“子良因曰,鄙塞尘陋,岂得知此不?”李石曾《无政府说》:“知识由鄙塞而开展,道德由虚伪而真正,此亦进化之理也。”
从例10选句后面附注的通行本页码,可以看出,前面的句子均是从通行本里依次摘选,到第85页为止。实际我在看书的过程中,选的例词有五十多个。原想一一列出注明,复念,不必了。这一节只是想说,《围城》里许多看似典雅的词语,实在是钱先生看书多,学养深厚,写到某情某景,那个妥妥的词儿便窜到了他的笔下。或是同时来了几个,稍一迟疑,选中了一个。这种情形,饱学之士多有。这里注明什么古诗文上有此句,只是说古已有之,非是说这些例句,钱先生记得一清二楚。
这话,说过撂过。还要说的是最后一例里的那个“鄙塞”。
细心的读者,或许已经注意到了,这一例里,例句后面除了注明通行本的页码,还注明了1992年重印本上的页码。再就是前面的词语,标注出处,只举一个古诗文的例句,这个“鄙塞”,举了南朝梁陶弘景文中的句子,还举了近人李石曾文章里的句子,意在表明近人也有用的。
所以多写这些,是想说1992年的本子上,是“鄙塞”,现在的通行本上,这个“鄙塞”成了“闭塞”。
在《围城》1992年的本子上,《重印前记》后面有三则附记,最后一则落款为1985年6月。也就是说,此后钱先生再未做过修订。1994年,钱先生因病住院,直到去世再未出院。因此上,我们有理由说,“鄙塞”改为“闭塞”,是出版社编辑的擅自改动。是“明白”了,可是不准确了。“鄙”有“边远”的意思。好多年中学语文课本上都选有《史记》上的《荆轲刺秦王》,在秦廷荆轲说过“北蛮之鄙人”云云,这个“鄙人”就是偏远地方的人的意思。《围城》里,这个例子前面有句话,说全了是:“外国哲学家是知识分子里最牢骚不平的人,专门的权威没有科学家那样高,通俗的名气没有文学家那样大,忽然几万里外有人写信恭维,不用说高兴得险的忘掉了哲学。”(第85页倒数第12行)
这“几万里外”正应了“鄙”这个字。现在将“鄙塞”改为“闭塞”,就没有了“偏远”的意味。拉美的小国,相对于美国来说也是“闭塞”的,能说美国哲学家视中国如同拉美的小国,仅仅是闭塞吗?
典雅的词语,用了若说有什么不好的话,唯一的不好,就是怕遭逢这样的劫数。
二〇二二年五月二日
|
|