新書推薦:
《
何以中国·何谓唐代:东欧亚帝国的兴亡与转型
》
售價:HK$
87.4
《
一间只属于自己的房间 女性主义先锋伍尔夫代表作 女性精神独立与经济独立的象征,做自己,比任何事都更重要
》
售價:HK$
44.6
《
泉舆日志 幻想世界宝石生物图鉴
》
售價:HK$
134.2
《
养育女孩 : 官方升级版
》
售價:HK$
50.4
《
跨界:蒂利希思想研究
》
售價:HK$
109.8
《
千万别喝南瓜汤(遵守规则绘本)
》
售價:HK$
44.7
《
大模型启示录
》
售價:HK$
112.0
《
东法西渐:19世纪前西方对中国法的记述与评价
》
售價:HK$
201.6
|
內容簡介: |
本书是影响世界的百部文学名著之一。小说故事生动,情节曲折,开创了现代两性文学伦理上的新视角,淡化了常识上的社会内涵与道德是非,完成了”年少的美国诱惑衰老的欧洲”的寓言。
作为一份病历,《洛丽塔》无疑会成为精神病学界的一本经典之作。作为一部艺术作品,它*越了赎罪的各个方面,而在我们看来,比科学意义和文学价值更为重要的,就是这部书对严肃的读者所应具有的道德影响,因为在这项深刻的个人研究中,暗含着一个普遍的教训;任性的孩子,自私自利的母亲,气喘吁吁的疯子——这些角色不仅是一个独特的故事中栩栩如生的人物;他们提醒我们注意危险的倾向;他们指出具有强大影响的邪恶。《洛丽塔》应该使我们大家——父母、社会服务人员、教育工作者以更大的警觉和远见,为在一个更为安全的世界上培养出更为优秀的一代人而作出努力。我认为每一个严肃的作家,手捧着他的已出版的这一本或那一本书,心里永远觉得它是一个安慰。它那常燃小火一直在地下室里燃着,只要自己心里的温度调节器一触动,一小股熟悉的暖流立刻就会悄悄地迸发。这个安慰,这本书在永远可以想见的远处发出的光亮,是一种极友好的感情;这本书越是符合预先构想的特征与色彩,它的光亮就越充足、越柔和。然而,即便如此,仍然还有一些地方、岔路、喜欢去的沟谷,比起书中其他部分来,你更急切地回想,更深情地欣赏。自从一九五五年春看了书的清样之后,我没有再读过《洛丽塔》,然而,这部书给了我愉快的感觉,因为它就在屋子要悄悄地陪伴着我,仿佛一个夏日,你知道雾霭散去,它就是一派明媚。
|
關於作者: |
弗拉基米尔?纳博科夫-VLADIMIRNABOKOV 1899―1977是二十世纪认可的杰出小说家和文体家。
一八九九年四月二十三日 纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维革命期间 纳博科夫随全家于一九一九年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后 开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。
一九四?年 纳博科夫移居美国 在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教 以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛 著有‘庶出的标志’、‘洛丽塔’、‘普宁’和‘微暗的火’等长篇小说。
一九五五年九月十五日 纳博科夫很有名的作品‘洛丽塔’由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。
一九六一年 纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日病逝。
|
內容試閱:
|
我一九一〇年出生在巴黎。父亲是一个文雅、随 和的人,身上混杂了几种种族基因:他是一位具有法 国和奥地利混合血统的瑞士公民,血管里还搀和着一 点儿多瑙河的水土。我一会儿就要拿出几张好看的、 蓝盈盈的风景明信片来给各位传观。他在里维埃拉拥 有一家豪华的大饭店。他的父亲和两位祖父曾经分别 贩卖过葡萄酒、珠宝和丝绸。他三十岁的时候娶了一 个英国姑娘,是那个登山家杰罗姆·邓恩的女儿,也 是多塞特的两个牧师的孙女,这两个牧师都是冷僻的 学科的专家——分别精通古土壤学和风弦琴。我三岁 那年,我的那位很上相的母亲在一桩反常的意外事件 中(在野餐会上遭到电击)去世了。除了保留在黑 暗的过去中的一小片温暖,在记忆的岩穴和幽谷中, 她什么也不存在了。我幼年的太阳,如果你们还忍受 得了我的文体(我是在监视下写作的),已经从那片记 忆的岩穴和幽谷上方落下。你们肯定都知道夏天黄昏 ,在一座小山的脚下,那芬芳馥郁的落日余晖,带着 一些蠓虫,悬在一道鲜花盛开的树篱四周,或者突然 被一个漫步的人闯入和穿越;一种毛茸茸的温暖,一 些金黄色的蠓虫。
我母亲的姐姐西比尔嫁给我父亲的一个堂兄,后 来又遭到遗弃,于是就到我家来充当不拿薪酬的家庭 教师和女管家。有人后来告诉我说她曾经爱上了我父 亲,我父亲在一个阴雨的日子轻松愉快地趁机利用了 她的爱情,等到雨过天晴就忘却了一切。虽然姨妈订 的有些规矩相当刻板——刻板得要命——但我却非常 喜欢她。也许,她是想在适当的时候,把我培养成一 个比我父亲更好的鳏夫。西比尔姨妈生着一双带着粉 红色眼眶的天蓝色眼睛,面色蜡黄。她会写诗,迷信 得富有诗意。她说她知道在我十六岁生日后不久,她 就会死,结果竟应验了。她丈夫是一个出色的香水旅 行推销员,大部分时间都在美国度过。终在那儿开 办了一家公司,还购置了一点儿房地产
我在一个有着图画书、干净的沙滩、橘树、友好 的狗、海景和笑嘻嘻的人脸的欢快天地中长大,成了 一个幸福、健康的孩子。在我周围,华丽的米兰纳大 饭店像一个私人宇宙那样旋转,像外边闪闪发光的那 个较大的蓝色宇宙中的一个用石灰水刷白了的宇宙。
从系着围裙的锅壶擦洗工到身穿法兰绒的权贵,每个 人都喜欢我,每个人都宠爱我。上了年纪的美国妇女 像比萨斜塔似的倚在拐杖上侧身望着我。付不出我父 亲账的那些破了产的俄罗斯公主给我买昂贵的糖果。
而他,Mon cher petit papa,则带我出去划船、骑 车,教我游泳、跳水和滑水,给我念《堂吉诃德》和 《悲惨世界》。我对他既崇拜又尊敬,每逢偷听到仆 人们议论他的各个女朋友,就为他感到高兴。那些美 丽和蔼的人儿对我十分宠爱,还为我深可慨叹地失去 母亲而温柔地加以安慰,流着可贵的眼泪。 我在离 家几英里外的一所英国走读学校上学。在学校里,我 打网拍式壁球和手球,学习成绩优良,跟同学和老师 都相处得很好。在我满十三岁以前(也就是说,在我 次见到我的小安娜贝尔以前),我所记得发生过 的确切的性经历就是:有次在学校的玫瑰园里跟 一个美国小孩讨论青春期出现的种种意想不到的事, 那是一次严肃、得体、纯理论性的交谈。那个美国孩 子是当时很出名的一个电影女演员的儿子,可他也难 得在那个三维世界里见到他的母亲。而在看了皮雄那 部装帧豪华的《人体之美》中的某些照片、洁白光滑 的肌肤和暗影,无限柔和的分界后,我的有机体也产 生了一些有趣的反应;那部书是我从旅馆图书室里一 堆大山似的云纹纸装帧的《绘图艺术》下偷出来的。
|
|