新書推薦:
《
便宜货:廉价商品与美国消费社会的形成
》
售價:HK$
77.3
《
读书是一辈子的事(2024年新版)
》
售價:HK$
77.3
《
乐道文库·什么是秦汉史
》
售價:HK$
80.6
《
汉娜·阿伦特与以赛亚·伯林 : 自由、政治与人性
》
售價:HK$
109.8
《
女性与疯狂(女性主义里程碑式著作,全球售出300万册)
》
售價:HK$
109.8
《
药食同源中药鉴别图典
》
售價:HK$
67.0
《
设计中的比例密码:建筑与室内设计
》
售價:HK$
87.4
《
冯友兰和青年谈心系列:看似平淡的坚持
》
售價:HK$
55.8
|
編輯推薦: |
编辑推荐: 詹姆斯?乔伊斯毕生一部短篇集,以15篇小说构筑都柏林宇宙、永久改变“短篇小说集”这种文学形式的一部里程碑式作品,英语文学伟大(没有之一)的短篇小说集。《都柏林人》将“短篇小说集”这种形式推进到了新的领域。凭借这一部短篇集,乔伊斯在几乎所有后起短篇小说家的身上都留下了印记。——《卫报》本书首次出版时曾遭遇颇多周折,且出版后并未立即获得文学界的公正评价。但随着时间推移,这部短篇小说集的范式开创意义日益凸显,如今欧美评论界普遍认为,《都柏林人》是英语世界重要的短篇集之一,格雷厄姆·格林更曾评价本书后一篇《死者》“不仅是英语世界、而且是整个文学好的短篇小说之一”。
2012年,在由“Brain Pickings”网站发起,诺曼·梅勒、弗兰岑、卡罗尔·欧茨等125位当代重量级英美作家投票选出的“二十世纪十大文学经典”榜单中,《都柏林人》名列第五。
|
內容簡介: |
《都柏林人》创作于1904年到1907年间,由十五个短篇小说组成。按乔伊斯自己的说法,这些小说可分为童年、少年、成人和社会生活四个部分,其中《两姐妹》《遭遇》《阿拉比》描写童年生活,《伊芙琳》《赛后》《两玩家》刻画少年心境,《寄宿客店》《浮云一朵》《对影》《土》《伤心命案》诸篇可被看作成年人的内心写照,而《纪念日》《母亲》《圣恩》《死者》这四篇则反映了十九世纪末都柏林沉闷而虚伪的社会生活。
本书首次出版时曾遭遇颇多周折,且出版后并未立即获得文学界的公正评价。但随着时间推移,这部短篇小说集的范式开创意义日益凸显,如今欧美评论界普遍认为,《都柏林人》是英语世界重要的短篇集之一,格雷厄姆·格林更曾评价本书后一篇《死者》“不仅是英语世界、而且是整个文学好的短篇小说之一”。2012年,在由“Brain Pickings”网站发起,诺曼·梅勒、弗兰岑、卡罗尔·欧茨等125位当代重量级英美作家投票选出的“二十世纪十大文学经典”榜单中,《都柏林人》名列第五。
|
關於作者: |
詹姆斯·乔伊斯
James Joyce,1882—1941
爱尔兰小说家、诗人、文学评论家,二十世纪最重要的作家之一。代表作包括短篇小说集《都柏林人》(1914)、长篇小说《一个青年艺术家的画像》(1916)、《尤利西斯》(1922)以及《芬尼根的守灵夜》(1939)。
|
目錄:
|
两姐妹 / 1
遭遇 / 13
阿拉比 / 25
伊芙琳 / 33
赛后 / 40
两玩家 / 47
寄宿客店 / 60
浮云一朵 / 69
对影 / 87
土 / 101
伤心命案 / 109
纪念日 / 121
母亲 / 144
圣恩 / 160
死者 / 190
附录:
乔伊斯二三事
乔伊斯生平年表
|
內容試閱:
|
小钱德勒坐在客厅旁的那间屋子里,手里抱着孩子。为了省几个钱,他们没请用人,只是安妮的妹妹莫尼卡早晚都来一小时帮帮忙。可是莫尼卡早就回家去了。眼下是九点差一刻。小钱德勒回来晚了,耽误了吃茶点,更严重的是,他忘了到比乌利商场给安妮买咖啡。 她自然很生气,朝他发起火来,声称今天甭吃茶点了,可是眼见拐角的那家商店马上就要关门了,她又决定自个儿去买二两茶叶和两磅糖。她麻利地将熟睡的孩子塞进他怀里,说:“抱好了,别弄醒他。”桌上摆着一盏装着白色瓷罩的小灯,灯光映照着一帧镶在牛角镜框里的照片。那是安妮的照片。小钱德勒看着照片,目光落在两片抿着的薄嘴唇上。她穿着一件淡蓝色的夏季罩衫,那是他在一个周末买来送给她的。那件罩衫花掉了他十镑十一便士,可是为此他却花费了一番脑筋!那天他惶惶不安地守在商店门口,等到里面的人都走光了,才走进去站在柜台前, 装出悠然自在的样子,看着那姑娘将女式罩衫一件件拿出来堆在柜台上。然后他到收款处付了钱,却忘记拿找回的零钱, 收款员把他叫了回去。最后在离开商店的时候,他假装细看包装是否结实的样子,其实却是想掩饰羞红的脸。 他将罩衫带回家时, 安妮吻了他,说是非常漂亮,非常时髦;可是一听说价钱,她就把罩衫扔到桌子上,竟然要十镑十一便士,真是欺人太甚。起先她想拿去退掉,可是试穿后又觉得很称心,特别是袖口的做工,于是又吻了他,说是他这么想着她,真是太好了。
哼!……他冷冷地看着照片里的那双眼睛,那双眼睛也冷冷地看着他。它们确实很漂亮,那张脸蛋也很漂亮,可是他却发现其中隐藏着某种丑恶。她的神情为何如此木然,如此做作? 那双冰凉的眼睛让他感到厌恶。那双眼睛漠视他,蔑视他,没有热情, 也没有喜悦。他想起了盖拉赫提到那些犹太富婆时说的话。 那些黝黑的东方女郎的眼睛,他思忖着,是那么富于激情,充满了渴望!……他为什么偏偏就娶了照片上的那双眼睛呢?
想到这里,他吓了一跳,紧张地看了看屋子四周,发现那套漂亮的家具也隐藏着某种丑恶,那套家具是用分期付款的方式买来的。 家具是安妮亲自选定的,因此他又想起了她。家具同样也是整洁而漂亮,他心中涌起了一种对生活的厌恶。难道他就不可以逃出这小小的居所? 莫非像盖拉赫那样无所畏惧地生活已经为时太晚?他就不可以去伦敦吗? 可是买家具的钱还未付清呢。要是他写一本书拿去出版, 或许会打开路子吧。他面前的桌子上放着一本拜伦的诗选。 他小心翼翼地伸出左手把书打开,生怕弄醒孩子,然后开始念诵书里的第一首诗:
夜色宁静, 微风轻轻,
墓园里不见风儿的踪影,
我回来探望玛格丽特的墓碑,
将花瓣撒向我挚爱的坟茔。
他停住了,感到诗歌的韵律在周身回荡。多么伤感啊!他也能写出这样的诗, 表达自己灵魂的伤感吗? 他有那么多的感慨需要表达,比如几个小时前在格雷坦桥上的感想,要是他还能够再回到那种心境……
孩子醒了,开始啼哭起来。他把目光从书页上收回来,试着去哄那孩子。可是孩子拒不领情。他抱着孩子摇来晃去,但哭声越来越响,他越摇越快,同时眼睛瞄向了诗的第二节:
墓穴掩埋了她的身体,
那身体曾经……
纯属徒劳。他念不下去了,什么事也做不成。孩子的哭声像鼓点一样刺激着他的耳膜。纯属徒劳,徒劳!他这一辈子只是一名囚徒。
他气得双臂发抖,忽然弯身朝孩子的脸大吼:“别哭了! ”孩子吓得停了一会儿,接着又尖声哭叫起来。 他跳离座椅,慌忙抱着孩子在屋里走来走去。孩子可怜巴巴地抽泣着,有那么四五秒钟被一口气呛住了,后来又爆发出哭声,哭声在墙壁单薄的屋子里回荡。他试着去哄他,可是他哭得更厉害了。他看着孩子那张抽动的脸,开始害怕起来。他发现孩子连哭七声,中间连一口气都没歇,不由得惊恐地把他搂在胸前。万一孩子死了!
门被“砰” 地撞开,一个年轻女人气喘吁吁地闯了进来。
“怎么回事? 怎么回事? ” 她叫道。孩子听见妈妈的声音,哭得更惨了。
“没什么……安妮……没什么……他哭了……”
她将手中的纸包扔在地上,一把从他怀里夺过孩子。
“你对他都干了些什么? ” 她叫着,盯住他的脸。
小钱德勒看着她的目光,看出其中的仇恨,心一下紧缩起来。他结结巴巴地说:“没什么…… 他…… 他哭了…… 我没办法…… 我什么也没干……怎么? ”
她理都没理他,紧紧搂着孩子在屋子里走来走去,轻声说着:“我的小乖乖! 我的小宝宝! 吓着了吧, 宝贝? ……好了,宝贝!好了!……小羊羔!妈妈最亲最亲的小羊羔!……好了! ”
小钱德勒因为羞愧而脸上发热,只得避开灯光。他听见孩子的哭声越来越弱,眼里涌出了追悔的泪水。
——《浮云一朵》
——《》
她睡着了。
伽布里欧斜倚着自己的臂弯,静静地看了一会儿她蓬乱的头发,还有那半张着的嘴,聆听着她那深长的呼吸。原来她的生活中还有那么一段罗曼史:一个男人因为她而死去了。一想到她的丈夫在她的生活中扮演过那么一个可怜的角色,他就不觉得有什么痛苦了。他瞧着她熟睡的样子,就好像他和她从来也没有成为过夫妻。他那双好奇的眼睛长久地停留在她的脸蛋和头发上,想到那时候她有着怎样的少女的美丽,一种奇异而友善的怜悯涌上了他的心头。 他甚至不愿意告诉她, 她脸上的美丽将不会延续太久了。 但是他知道, 这张脸已经不是米切尔·福雷为之英勇而死的那张了。或许她并没有告诉他事情的全部。他的目光移向了她堆放衣服的椅子。一根裙带垂在地上,一只靴子直着,靴帮已经塌落,它的伙伴则躺在一旁。他对自己一小时前那种澎湃的激情感到纳闷,那激情是由什么引发的呢?是由姨妈的晚餐、他自己愚蠢的讲演、美酒和跳舞、 在客厅里道别的欢声笑语,还有沿江踏雪的欢乐引起的。可怜的朱丽娅姨妈! 她很快也会变成一个影子, 随帕特里克·摩根和他那匹马的影子而去。当她演唱《 布置婚宴》时,有那么一瞬间, 他捕捉到了她脸上那种憔悴的神情,也许,要不了多久,他就会坐在这同一间客厅里,一身黑衣,丝帽放在膝头上。窗帘会垂下来,凯特姨妈会坐在他身边,一边哭,一边揉着鼻头告诉他朱丽娅姨妈是怎么死的。他会搜肠刮肚,试图找出几句可以安慰她的话,可是说出来的话全都笨拙而毫无意义。
是的,是的,这样的事很快便会发生。屋内的空气让他感到肩膀发凉。他小心翼翼地钻进被窝,躺在他妻子旁边。他们一个挨着一个,全都变成了影子。与其随时光而衰残、凋落,不如趁着锦绣华年勇敢地走进另一个世界。他心想,躺在身边的这个女人,将她的情人说不想活时的那种眼神,在自己心中深藏了多少年啊。伽布里欧泪水盈眶。他从来也没有对哪个女人怀有过这种感情。他知道这样的感情一定是爱。泪水在他眼里越积越多,在半明半暗中,他觉得自己看见一个年轻男人的影像,站在一棵滴水的树下。其他影像也显露出来。他的灵魂已经接近那片住满了死者的区域,他可以意识到,但无法说出他们那无形的存在。他自己则凋残于一个不可捉摸的灰色世界里——这个曾经生养过那些死者的坚实的世界,正在融化和瓦解。
窗框上几声轻轻的敲击使他转向窗外。又开始下雪了,他睡意绸缪地望着雪花。雪花呈暗银色,斜飘向灯光。动身西去的时间到了。是的,报纸上说得对:大雪覆盖了整个爱尔兰,它落在这片黑暗的中央平原的每一个角落,落在无树的山冈上,轻轻落在阿伦沼泽和更西边的地方,落进在暗夜中翻滚的香浓河里。它也落在山坡上那座掩埋米切尔· 福雷的孤零零墓园的每一个角落里。 雪花厚厚地积在歪斜的十字架和墓碑上, 积在小门的尖顶上,积在荒凉的荆棘丛中。他听见雪花轻轻飘过宇宙,像落地时那样轻柔地飘在生者和死者身上,这时,他的灵魂便缓缓睡着了。
——《死者》
|
|