新書推薦:
《
冯友兰和青年谈心系列:看似平淡的坚持
》
售價:HK$
55.8
《
汉字理论与汉字阐释概要 《说解汉字一百五十讲》作者李守奎新作
》
售價:HK$
78.2
《
汗青堂丛书144·决战地中海
》
售價:HK$
172.5
《
逝去的武林(十周年纪念版 武学宗师 口述亲历 李仲轩亲历一九三零年代武人言行录)
》
售價:HK$
56.4
《
唐代冠服图志(百余幅手绘插画 图解唐代各类冠服 涵盖帝后 群臣 女官 士庶 军卫等 展现唐代社会风貌)
》
售價:HK$
87.4
《
知宋·宋代之科举
》
售價:HK$
102.4
《
那本书是(吉竹伸介与又吉直树 天才联动!)
》
售價:HK$
102.4
《
传播的跃迁:人工智能如何革新人类的交流
》
售價:HK$
113.9
|
編輯推薦: |
乌拉圭作家、左翼文学巨人爱德华多加莱亚诺,是世界文学地图上一座光芒独异的灯塔。
他摧毁了文体的藩篱,找到了一种深入骨髓的声音;他尽己所能地捍卫词语,以便词语捍卫人民。
唱出生于拉丁美洲的痛苦和美丽,他不是*的一个,却是*独特的一个。他自始至终唱着战歌。正如有人曾说的,他是谎言的敌人,冷漠的敌人,尤其是遗忘的敌人。
|
關於作者: |
著者简介
爱德华多加莱亚诺,乌拉圭作家。1940年生于蒙得维的亚,14岁时发表政治漫画,20岁起先后担任过记者、编辑、主编。曾被军政府逮捕入狱,后长期流亡。1985年回到祖国。因犀利透彻、充满良知的写作,被誉为拉丁美洲的声音。2009年美洲峰会上,查韦斯将其代表作《拉丁美洲被切开的血管》送给奥巴马,引发全世界媒体关注。2015年4月13日,因病去世,乌拉圭举国哀悼。
译者简介
汪天艾,中国社会科学院外国文学研究所西班牙语文学研究者、译者,《世界文学》编辑。译有塞尔努达、皮扎尼克、洛尔迦、波拉尼奥等作品数种。
|
內容試閱:
|
补记:第三次死亡
每个人都按照自己想要的方式步入死亡。
爱德华多加莱亚诺
他的第一次死亡在19岁那年。孤独、疑惑、斗争而无从解脱的少年人。可以放倒一匹马的安眠药。他在书中写,我对第一次生命唯一的记忆就是紧闭的房门漏进一小条光线,我沉入一个永不完结的平静夜晚。在医院醒来之后,他自述第一次看见世界,惊觉此后的每一天都是多余的馈赠,虽然悲伤从未走远,却就此可以写作,他开始署母姓加莱亚诺发表文章。
他的第二次死亡在30岁那年。一个月里两场疟疾,用掉可以救活一匹马的奎宁。濒死的他僵直地躺在一群麻风病人中间,他意识到自己的记忆与求生欲望之间堆积着层层叠叠的痛苦,但是每一次死里逃生都是因为那不是我选择的死亡,这条在波涛中逆流而上的小船还没有到港,哪怕不断被激流向回推到过去,还是努力向前划,哪怕最后发现没有任何属于它的海港,这场为了追随星途大海的征程依旧值得。
他的第三次死亡在今天,2015年4月13日,74岁零7个月零10天。马德里平静的午后突然跳出的新闻,我尚未会过神来已经泪流满面,仿佛翻译这本书让我对他生出仿佛相识的感情,一时间里面的字字句句涌上心头,最后却一句话都说不出来。接着,我看到不同的人回忆起他某本书里的某个句子或者某个故事,看到他们以各自的方式说起自己曾经在生命中的某个节点被他抚慰、鼓舞、影响或改变,因为他去思考,去爱,去信仰,去斗争。
恍然想到,如果说,他的第一次死亡如同洗礼,让他第一次看清生命如获新生,第二次死亡如同坚信礼,让他确知自己为追捕词语而生,那么,这第三次死亡不正如复活,我们几乎可以看见他叼着烟微笑着调戏丧气的死神男人早已掏空自己,把所有的气力和情感留在这一世,死亡找不到任何东西可以带走。与此同时,作家的生命将随着他的文字不断出版、再版、重印、被翻译成各种互不相识的语言,最后被一双手从书架上取下打开,被一双眼睛在阳光或者台灯下阅读。
加莱亚诺写过一个故事:一群小偷从一位老人家里偷走了一个锁得死死的箱子,跑到很远的镇子才打开,发现里面装着老人年轻时收过的情书。小偷们经过严肃激烈的讨论,决定每周给老人寄一封回去,于是老人在余生的每个星期都收到一封来自过去的情书。今天以后,加莱亚诺终于和他在这本书中记录的那些先他而去的人们重聚,也许他们正围坐在篝火边嬉笑怒骂,而我们无缘拜读他在另一个时空继续讲下去的故事。好在,他还留给这个世界一只箱子,往后的岁月我们依旧能定期收到来自另一个时代却温度丝毫不减的情书,每一次揭开火漆、铺平信纸的时候,他就被想起一次。这封情书也许会给两个怯懦的人相爱的勇气,也许为一个困惑的年轻人打开一扇窗,也许让一个倦怠的中年人重拾最热血沸腾的时刻,也许如我翻译过的一本墨西哥小说里所写,最终,这才是重要的,一个人因为他的话语有改变人心的力量而永远留在我们的记忆里。
谢谢你,堂爱德华多加莱亚诺。
满怀感激的译者和读者:汪天艾
二零一五年四月十三日夜 草就
|
|