新書推薦:
《
山西寺观艺术彩塑精编卷
》
售價:HK$
1680.0
《
积极心理学
》
售價:HK$
55.8
《
自由,不是放纵
》
售價:HK$
54.9
《
甲骨文丛书·消逝的光明:欧洲国际史,1919—1933年(套装全2册)
》
售價:HK$
277.8
《
剑桥日本戏剧史(剑桥世界戏剧史译丛)
》
售價:HK$
201.6
《
中国高等艺术院校精品教材大系:材料的时尚表达??服装创意设计
》
售價:HK$
76.2
《
美丽与哀愁:第一次世界大战个人史
》
售價:HK$
143.4
《
国家豁免法的域外借鉴与实践建议
》
售價:HK$
188.2
|
編輯推薦: |
加拿大官场反腐小说;当代《红与黑》, 北美版于连;《街猫》(被认为是20世纪80年代魁北克的人间喜剧,被译成近二十种外语,在全球销售了170多万册,是至今为止加拿大*畅销的法语当代小说)的作者;
作者作品入选加拿大文学读本和中学课本;
|
內容簡介: |
一个刚刚走上社会的大学生,踌躇满志,想靠自己的能力打下一片江山,却遭遇连环骗局,摔得鼻青脸肿。厄运之中,他逃到古巴,在街头打抱不平,意外救下一个纨绔子弟,得其富豪父母赏识,并被拉入贪腐集团,色诱女官员,*后良心发现,反戈一击
这是加拿大的反腐小说和官场小说,作者为加拿大当代法语文坛的泰斗级人物,其作品《街猫》全球销售170多万册。
|
關於作者: |
伊夫博歇曼(Yves Beauchemin, 1941 ),加拿大著名法语作家,加拿大法语文学院院士,国家级荣誉获得者,曾任魁北克作家联合会主席,有加拿大的果戈理和狄更斯之称。主要作品有《被愚弄者》《街猫》《第二小提琴手》《一个咖啡商人的激情》《咖啡馆女佣》和勇士查理三部曲(《艰难时刻》《空跳》《为荣誉而战》)等。其中《街猫》被认为是20世纪80年代魁北克的人间喜剧,被译成近二十种外语,在全球销售了170多万册,是至今为止加拿大最畅销的法语当代小说。
|
內容試閱:
|
加拿大当代法语文学谁执龙头?
这个问题不好回答,但魁北克民间有小说三剑客之说,一位是写爱情小说的女作家卡布利埃尔勒鲁瓦,早已去世;另一位是皇家山高地纪事系列的作者米歇尔谭布雷;还有一位就是本书作者伊夫博歇曼。
博歇曼曾是加拿大魁北克作家联合会主席,2003年获国家级荣誉勋章,现为加拿大法语文学院院士,其代表作《街猫》在1981年出版当年就在蒙特利尔书展获文学大奖,继而又获蒙特利尔市小说大奖、《蒙特利尔日报》年轻作家奖。该书在法国也大受欢迎,获得了戛纳夏季小说奖和巴黎的法兰西岛地区议会中学生奖,并被译成20多种外语,在20多个国家共销售160多万册,光在法国就销售了70多万册,还被改编成了电视剧和电影。法国《读书》杂志前主编贝尔纳皮沃曾称赞这个加拿大法语作家是个讲故事的高手;法国《世界报》的书评家也欣赏他的小说:如果你喜欢奇事、幽默和神秘,可以看看这本书,虽然厚,但读得不费力,趣味无穷真正的享受;《费加罗报》记者努里萨尼的推介则更直截了当:别犹豫了,看《街猫》吧读这本书是种享受。这可不多见!《文学新闻》的著名评论家杰洛姆加尔桑甚至称《街猫》是20世纪80年代魁北克的人间喜剧。
伊夫博歇曼,1941年生于加拿大魁北克省西北部的阿比蒂比。他的家庭先是居住在卢恩-诺朗达,后移居到一个只有三十来户人家的小村庄克洛瓦。他在那里上小学,由于体育不好,便早早就开始博览群书。1962年,他在约里埃特学院上完传统课程之后进了蒙特利尔大学,从此爱上了蒙特利尔,这座城市在他的作品中一直占有重要位置。1965年,他获得了文学和艺术史学士学位后,先是在拉瓦尔大学和蒙特利尔高等商业学校当老师,后进入出版界,之后又成了魁北克电台(后来成了魁北克电视台)的音乐顾问和档案员;1983年他离开电视台,全身心投入写作。在这之前,他已经出版了处女小说《被愚弄者》,获法国-魁北克奖,又在魁北克多家杂志发表中篇小说。《街猫》的巨大成功使他获得了财务自由和经济独立,成了一个专业作家。1989年,他出版第三部长篇小说《朱丽叶鲍梅洛》,在书中塑造了一个充满爱心而又笑话百出的人物,这个重150公斤的家庭妇女,以热情、善良、开朗和无私赢得了人们的喜欢,成了加拿大法语文学人物画廊中一个十分著名的形象。该书在加拿大得了不少奖,入围了当年的法国龚古尔奖,获得了首届让齐奥诺奖,还夺得了法国ELLE女读者奖;1999年,小说被拍成了十个小时的电视连续剧。
博歇曼的其他作品还有《第二小提琴》《一个咖啡商人的激情》《咖啡馆女佣》和勇士查理三部曲《艰难时刻》《空跳》和《为荣誉而战》。此外,他还创作了不少其他体裁的作品,如自传体故事《在树顶》(1986)和中篇小说《旅店一夜》;1992年,他还写了一部歌剧《代价》,次年由魁北克大学的剧团搬上蒙特利尔的舞台。博歇曼还是个多产的儿童文学作家,著有《闲聊用的故事》(1991)、《安托万和阿尔弗莱德》(1992)、《阿尔弗莱德拯救安托万》(1996)、《阿尔弗莱德和破碎的月亮》(1997)等。
《蛀虫》出版于2017年,博歇曼说,这很可能是他的最后一部长篇小说了,因为写长篇太累,太耗精力和体力,而他已经耗不起了。为了给自己的写作生涯画上一个完美的句号,这些年来,他几乎闭门不出,埋头写作,写得很苦。这部小说写的是反贪、反腐败,写官商勾结,实际上写的还是一个年轻人的奋斗史,塑造的还是同一个人物。这个人物始终贯穿在他的全部作品中,尽管在不同的小说中有不同的名字。在《蛀虫》中,这个年轻人叫热罗姆,是一个于连式的人物,出身平民,有文化,有道德,有理想,勇敢、正直、善良,大学毕业后希望能依靠自己的能力在社会上找到自己的位置,但他过于急躁,不够耐心和谨慎,虽然仗义但失之轻信,所以屡屡上当。一个偶然的机会,他被卷入政治,成了压力集团的工具和政客的玩具。为了达到目的,他软弱过,糊涂过,退让过,做过蠢事,但他的良心没有泯灭,在关键时刻觉醒了,守住了底线。
博歇曼小说中的主人公,大多都是这样的人物,他们不是英雄,也不是榜样,本身有不少缺点,但本质不坏,就像你我身边的许多普通人一样。作者通过这样的人物,刻画出人生的曲线,有波折,有坎坷,有教训,但唯有这样,人才能成熟,才能进步。热罗姆的经历,反映了社会环境的复杂和险恶以及年轻人的处境,低水平的欺诈和高智商的阴谋时刻都在侵害年轻人。好在亲情、爱情和友情一直都在支持着热罗姆,给他以力量和温暖。
博歇曼是个现实主义作家,他遵循的还是现实主义的创作原则,追求的不是观念的创新和写作手法的翻新,而是致力于创造和设置巧妙的情节,塑造个性鲜明的人物。他认为把故事讲好是最重要的。小说从狩猎开始,引人入胜,随着主人公陷入一个个圈套,读者也被带入了小说中,为热罗姆的命运担心,为他的未来好奇,跟他一起去解谜。作者把传统小说的技巧运用得炉火纯青,小说峰回路转,一路都是谜,很难猜到结果。作者说,在创作的过程中他自己也不知将走向何方,他在接受记者采访时表示,他也是跟着感觉走。他写作时不列提纲,没有框架,因为即使有也不会严格遵守。他更注重的是调动自己的生活经历、阅历和想象,带着读者一起去探奇。他认为这样写出来的东西,才是自然的、真实的,富有生活气息。
和作者的其他作品一样,博歇曼的这部小说,语言十分精准,他是至今还抱着词典写作的作家,对词语的选择到了苛刻的地步。他的叙述流畅、明晰,却又不乏幽默,可见其深厚的文学功底。作者使用了大量的市井语言和魁北克方言,丰富了作品的地方色彩,但也给翻译造成了一定的难度,幸亏在翻译过程中有作者随时解惑,从而避免了许多可能发生的误解。作者有读者同行是愉快的,而译者有作者相伴则是幸运的。
译者
2019年10月
|
|