新書推薦:
《
人世事,几完缺 —— 啊,晚明
》
售價:HK$
115.6
《
樊树志作品:重写明晚史系列(全6册 崇祯传+江南市镇的早期城市化+明史十二讲+图文中国史+万历传+国史十六讲修订版)
》
售價:HK$
498.0
《
真谛全集(共6册)
》
售價:HK$
1156.4
《
敦煌通史:魏晋北朝卷
》
售價:HK$
162.3
《
唯美手编16:知性优雅的编织
》
售價:HK$
56.4
《
情绪的惊人力量:跟随内心的指引,掌控情绪,做心想事成的自己
》
售價:HK$
51.8
《
棉的全球史(历史·文化经典译丛)
》
售價:HK$
112.7
《
超越百岁看这本就够了
》
售價:HK$
57.3
|
編輯推薦: |
1.美国二十世纪*伟大*影响力的文学作品之一,一个风靡世界的文化符号。入选《时代》史上百佳小说,被翻译成四十多种语言,全球不完全统计已再版300余次。仅英语版就再版了39次。在世界文学史和文化史上有着重要的地位。
2. 所谓垮掉,不是颓废,而是反抗桎梏勇气、追求真我的执着,以及沉浸浪漫的喜悦。作品中的精神内核影响了其后六十年美国以及世界启发了包括托马斯品钦等在内的文学大师,激发了无数摇滚音乐人的创作热情,奠定了公路电影的基石。不仅是西方世界,国内的民谣、摇滚、文学、以及电影也对其推崇备至。抵抗平庸,才是创造力真正的源泉。
3. 它不仅是一部简单意义上的小说,还是一部自我心灵探索史,一幅瑰丽的社会画卷,一部哲学对谈录。作者采用即兴式自发性的技巧进行写作思绪自然流动,真挚而充满诗意。
4. 选取的是著名的译者何颖怡的版本。何颖怡不仅是一名出色的译者,同时也是相关领域著名的学者,她不仅纠正了以往译本中的错误,还为此次的译文添加了大量的文化注释,帮助读者能够更好地理解作品和那个时代。
|
內容簡介: |
萨尔是位对文学、爵士乐和女人都充满好奇与热情的年轻作家,时常和纽约的朋友们一起谈论哲学、文艺与创作。富于热情与野性的迪安突然闯入这个圈子,此时萨尔的生活正面临转折,于是他决定追随迪安在路上的步伐,去实现自己去往西部的梦想。
小说以萨尔的视角讲述了他和迪安等人四次横跨美国大陆的公路旅行。在混乱而亢奋、真挚而疯狂的旅程中,他们结识了流浪汉、农民、工人、少数族裔。这些人同样身处黄金时代,应许的美国梦却被淹没在幻想与泡沫中。萨尔与迪安纵情于爵士乐和性爱,开启了通往体验生命以及无限可能的那扇大门。他们尽情地燃烧自我与探索世界,追寻生命的真义和灵魂的自由。
本书是凯鲁亚克的自传体小说。1951年,年近三十的凯鲁亚克于短短三周之内,在一幅三十多米的卷轴上一气呵成写完此书。在屡遭退稿后,经他自己六度修改的《在路上》终于在1957年正式出版。其后,此书轰动美国并风靡世界,成为历久弥新的文学经典。凯鲁亚克也被奉为新世代的精神教主,鼓舞着无数年轻人循着他的足迹找寻人生真义。
|
關於作者: |
杰克凯鲁亚克(Jack Kerouac,19221969)小说家、诗人,出生于美国马萨诸塞州,父母为法裔加拿大人。他凭橄榄球奖学金进入哥伦比亚大学,后退学去商船上当水手,也曾短暂地加入海军,但因无法忍受军纪约束,住进精神病房并获退伍。
逃离与追寻贯穿了凯鲁亚克的一生,身份的疏离和语言的隔阂,让他始终游离在社会的边缘。他自诩是时代和社会的局外人,一直在找寻属于自己的声音。在纽约期间凯鲁亚克结识了艾伦金斯堡、威廉巴勒斯和尼尔卡萨迪等人,并以他们和自己的亲身经历为原型创作了《在路上》。此书被誉为一部定义了垮掉的一代的经典作品,至今畅销不衰,并且被列入美国大学人文通识课的必读书目。他还著有《达摩流浪者》《地下人》《孤独旅者》等作品。
译者:何颖怡,台湾政治大学硕士,曾于美国威斯康辛大学从事比较妇女学研究。现专职翻译。译有《裸体午餐》《在路上》《阿宅正传》《天真的人类学家》《时间里的痴人》《行过地狱之路》《林肯在中阴》等作品。
|
目錄:
|
第一部分
第二部分
第三部分
第四部分
第五部分
|
|