第一部分 政策沟通
Part Ⅰ Policy Coordination
一带一路有望成为全球治理和多边参与的新路径
联合国开发计划署驻华代表文霭洁 3
Belt and Road Has the Potential to Be a New Way of Global Governance and Multilateral Engagement
Agi Veres, UNDP Resident Representative in China 185
新时代中俄建设全面战略协作伙伴关系
俄罗斯驻华大使安德烈杰尼索夫 11
Building China-Russia Comprehensive Strategic Partnership of Coordination for a New Era
H. E. Dr. Andrey Denisov, Ambassador of the Russian Federation to China 193
一带一路 倡议下的第三方合作是透明、普惠的
泰国驻华大使毕力亚针蓬 19
The Third-party Cooperation Is Transparent and Inclusive under the Belt and Road Initiative
Piriya Khempon, Ambassador of Thailand to China 201
致力于使中欧伙伴关系更具活力
罗马尼亚驻华大使巴西尔瓦西利克康斯坦丁内斯库 29
Committed to Make the EU-China Partnership More Dynamic
Basil Vasilica Constantinescu, Ambassador of Romania to China 211
第二部分 设施联通
Part Ⅱ Facilities Connectivity
巨石是中国在海外开发的最大经贸合作区
白俄罗斯驻华大使鲁德基里尔瓦连其诺维奇 41
Great Stone Is China?s Largest Overseas Economic and Trade Cooperation Zone
Rudy Kiryl, Ambassador of the Republic of Belarus to China 223
一带一路 框架下的亚吉铁路是生命线
埃塞俄比亚驻华大使特肖梅托加 49
The Ethiopia-Djibouti Railway under the Belt and Road Framework Is the Lifeline
Teshome Toga Chanaka, Ambassador of the Federal Democratic Republic of Ethiopia to China 231
一带一路 倡议与科威特2035 愿景 多维度契合
科威特驻华大使塞米赫焦哈尔哈亚特 59
Belt and Road Initiative Accords with Kuwait Vision 2035 Multidimensionally
Sameeh Johar Hayat, Ambassador of the State of Kuwait to China 240
一带一路 倡议是一种全球友谊
尼日利亚驻华大使巴巴艾哈迈德吉达 67
Belt and Road Initiative Is a Global Friendship
Baba Ahmad Jidda, Ambassador of the Federal Republic of Nigeria to China 247
第三部分 贸易畅通
Part Ⅲ Unimpeded Trade
将中国智慧带入全球体系
欧盟驻华大使郁白 77
Bring Chinese Wisdom to Global System
Nicolas Chapuis, Ambassador of Delegation of the European Union to China 257
做一带一路 倡议下东南亚数字经济和电子商务的领军者
印度尼西亚驻华大使周浩黎 85
Being the Leader in Digital Economy and E-commerce in Southeast Asia with the Belt and Road Initiative
Djauhari Oratmangun, Ambassador of the Republic of Indonesia to China 264
丝绸之路经济带 的起点
哈萨克斯坦驻华大使努雷舍夫 94
The Starting Point of the Silk Road Economic Belt
Shakhrat Nuryshev, Ambassador of the Republic of Kazakhstan to China 272
连接一带 与一路, 建立与时俱进的全方位合作伙伴关系
新加坡驻华大使罗家良 101
Connecting the Silk Road Economic Belt with the Maritime Silk Road, and Building an All-round Cooperative Partnership Progressing with the Times
Stanley Loh, Ambassador of the Republic of Singapore to China 279
第四部分 资金融通
Part Ⅳ Financial Integration
加入中非金融合作银联体,探索多方位、深层次的金融合作
埃塞俄比亚财政部部长艾哈迈德希德 111
Join the China-Africa Financial Cooperation Forum and Explore a Deep Multi-Aspect Financial Cooperation
Ahmed Shide, Minister of Finance of the Federal Democratic Republic of Ethiopia 289
第一个与中国签订共建一带一路备忘录的欧洲发达国家
希腊驻华大使莱奥尼达斯罗卡纳斯 119
The First Developed Country in Europe to Sign the BRI MOU with China
Leonidas Rokanas, Ambassador of the Republic of Greece to China 297
一带一路的创新合作伙伴
以色列驻华大使何泽伟 129
The Innovation Partner of the Belt and Road Initiative
Zvi Heifetz, Ambassador of the State of Israel to China 307
第五部分 民心相通
Part Ⅴ People-to-people Bonds
国之交在于民相亲
越南驻华大使邓明魁 139
State-to-state Relations Thrive While People-to-people Ties Strengthen
Dang Minh Khoi, Ambassador of the Socialist Republic of Vietnam to China 317
一带一路 倡议对接后石油时代
阿联酋驻华大使阿里扎希里 147
Synergy between the Belt and Road Initiative and the Post-oil Era
Ali Obaid Al Dhaheri, Ambassador of the United Arab Emirates to China 325
加强学术、科研合作是重点
突尼斯驻华大使迪亚哈立德 155
Strengthening Academic and Scientific Cooperation Is Considered as Priorities for My Country
Dhia Khaled, Ambassador of the Republic of Tunisia to China 333
加纳,超越援助
加纳驻华大使爱德华博阿滕 162
Ghana, Beyond Aid
Edward Boateng, Ambassador of the Republic of Ghana to China 339
我在中国的13 年
阿曼驻华大使阿卜杜拉萨阿迪 170
My Thirteen Years in China
Abdullah Saleh Al Saadi, Ambassador of Oman to China 345
后记 179
Acknowledgements 355