新書推薦:
《
认知行为疗法:心理咨询的顶层设计
》
售價:HK$
99.7
《
FANUC工业机器人装调与维修
》
售價:HK$
99.7
《
吕著中国通史
》
售價:HK$
62.7
《
爱琴海的光芒 : 千年古希腊文明
》
售價:HK$
199.4
《
不被他人左右:基于阿德勒心理学的无压力工作法
》
售價:HK$
66.1
《
SDGSAT-1卫星热红外影像图集
》
售價:HK$
445.8
《
股市趋势技术分析(原书第11版)
》
售價:HK$
221.8
《
汉匈战争全史
》
售價:HK$
99.7
|
編輯推薦: |
普利策奖获奖作者作品,《拥抱战败》姊妹篇,前美国驻日本大使推荐。
从独特角度解读日本和美国在第二次世界大战过程中的变化与挣扎。有助于理解现代美国对华政策。
|
內容簡介: |
在二次世界大战时期的美国人看来,太平洋彼岸的岛国日本生活着一群小男人。这些人时而恭顺,时而好战,是原始人、幼童和疯子的综合体。
相反,在日本看来美国才是威胁亚洲的魔鬼和野兽。日本作为神选之民,有责任带领亚洲其他国家抗击列强,吊民伐罪。
种族主义一旦成为战争工具,其威力堪比任何枪炮,有过之而无不及。在精心设计的宣传策略下,种族偏见助长了暴行,暴行又煽动起更严重的种族仇恨。
虽然战争已经结束,但种族主义并未消失,反而扎根于现代社会,伺机再次燃起战火。为了将人们从种族主义和战争的恶性循环中解放,普利策奖获奖作家约翰W. 道尔从一个崭新的角度为我们剖析并展现出了二战中日本和美国间的那一场无情之战。
|
關於作者: |
作者简介
约翰W道尔John W. Dower
哈佛大学博士学位,美国麻省理工学院历史学教授,美国艺术科学院院,美国历史学会委员。主要研究领域是近现代日本史和美日关系,是相关领域最重要的学者之一。他的研究著作多次获包括普立策奖和美国国家图书奖在内的重要学术奖项。他的《拥抱战败》获普利策奖。
译者简介
韩华
四川隆昌人,历史学博士,国家图书馆研究馆员。曾出版专著《民初孔教会与国教运动研究》《罪证从东京审判看日本侵华鸦片战争》;译著《孔门理财学》《审判山下奉文:战争罪与指挥官责任》等七部。曾在《近代史研究》《抗日战争研究》《日本侵华史研究》等刊物上发表论文三十余篇。
。
|
目錄:
|
序言
由于在太平洋战争中交战双方出现的被扭曲的观念与无节制的暴行,正如读者将发现的一样,太平洋战争(the Pacific War)也因此提供了一个从历史角度对种族主义与战争进行相当绝佳的观察机会。
第一部分 敌人
第一章 种族战争的模式
对上百万的战争参与者来说,第二次世界大战也是一场种族战争。战争暴露了原始的偏见(prejudices),并受到来自各方面的种族骄傲、自大与愤怒所激化。最终,它在全世界引起了一场种族意识上的革命,这场革命一直持续到了今天。
第二章 认识你的敌人
所有这些意识形态的教育和宣传,全都可以被视为混杂了真假参半内容和虚张声势空话的大杂烩。
第三章 战争仇恨和战争罪行
第二次世界大战结束后不久,曾两次获得普利策奖的美国历 史学家艾伦内文斯(Allan Nevins)发表了一篇名为《我们如何看待战争》(How We Felt About the War)的文章。他在文章中评论道:在我们所有的历史中,或许日本人比其他任何敌人都更加令人憎恶。在综合了历史性遗忘、选择性报道、集中宣传与一场真实野蛮战争的社会背景下,暴行、战争罪行对种族和文化偏见的传播起到了重要作用。
第二部分 西方人眼中的战争
第四章 猿人及其他者
反日种族主义情绪这一层面的典型特征是借用亚人类或非人 类(nonhuman)的表述方式,将日本人视为禽兽、爬行动物或昆虫类(猿人、狒狒、大猩猩、小鼠、大鼠、毒蛇、响尾蛇、蟑螂与害虫或者,比较间接的词语像日本兽群(the Japanese herd)等等)。诸如此类的比喻五花八门,为数如此众多,这些比喻有时看似随意,又几乎算得上是独创。
第五章 小男人与超人
从诸多的理论和细节中,有三组简单的词汇脱颖而出,成为 定义日本国民性的核心概念。第一组:这组词汇通常与原始人、部落民族有关;第二组:该组词汇涉及幼稚和不成熟的特征,延伸到青少年犯罪和帮派行为;第三组,这组词汇则借鉴诊断精神、情绪疾病时使用的临床医学词汇。
第六章 原始人、小孩和疯子
一些典型的日本人形象的伴生物是小男人的变种,尤其是以 下三种概念:其一,日本人被描述为部落中(或未开化的)的原始人或野蛮人;其二,日本人也被认为是幼儿,适用于有关儿童时期创伤和青少年时期行为的理论;最后,日本人还被视为几乎是疯子,是患有严重的集体性心理障碍疾病的一个种族。
第七章 黄种人,红色人种和黑人
西方人过于强调日本人是黄种人或来自东方的威胁,这很 有可能会变为一个自我实现的预言,因为这种公然的白人至上主义极易促使中国乃至所有亚洲人民站在美国人和英国人的对立面,转而建立起日本人所呼吁的一个紧密团结的反白人种族联盟。
第三部分 日本人眼中的战争
第八章 净化自我
在战争期间,日本人通常称自己是世界上的指导民族(shid? minzoku)。像他们的美国与英联邦敌人一样,他们运用了各种各样的隐喻、图像、影射攻击性词语(code phrases)与概念来确认自己的优越性,以满足从贬低非日本人的身分到详尽阐述及肯定自己独特品质的需求。
第九章 恶魔般的他者
英美敌人的形象在从鸟类到兽类、从爬行类动物到虫子等各 种形式间转换。战争早期的一幅漫画将南亚的英国人和美国人分别描绘为一条鳄鱼和一条蛇。另一幅则将他们刻画为虫蛆,面孔居然是丘吉尔和罗斯福的模样,东条英机首相正在将它们从象征着亚洲繁荣的花丛中拽出来,而日本的轴心国盟友则赞许地在一旁观看。
第十章 以大和民族为核心的全球政策
日本人决定修订西方人绘制的以欧洲为中心的世界地图,将 日本和亚洲放在地图的中心位置。1942年10月,政府朝着这个方向迈出了一步,宣布从此以后将不再使用远东(Kyokut?)这种说法,因为它显然是一个以欧洲为中心的词语。事实上,日本的官方措辞大东亚战争和大东亚共荣圈已经表明了这种新的地图学。
第四部分 结语
第十一章 从战争到和平
回到四十年前那场可怕的冲突既是必然的,也是必要的 并且充满危险,它不仅教会我们许多东西,也可以煽动当代愤怒与伪善的激情。不论以任何方式,亚洲地区的第二次世界大战不仅已经成为我们理解过去、也成为我们认识未来的核心。
注释
参考书目
图片出处说明
索引
序言
由于在太平洋战争中交战双方出现的被扭曲的观念与无节制的暴行,正如读者将发现的一样,太平洋战争(the Pacific War)也因此提供了一个从历史角度对种族主义与战争进行相当绝佳的观察机会。
第一部分 敌人
第一章 种族战争的模式
对上百万的战争参与者来说,第二次世界大战也是一场种族战争。战争暴露了原始的偏见(prejudices),并受到来自各方面的种族骄傲、自大与愤怒所激化。最终,它在全世界引起了一场种族意识上的革命,这场革命一直持续到了今天。
第二章 认识你的敌人
所有这些意识形态的教育和宣传,全都可以被视为混杂了真假参半内容和虚张声势空话的大杂烩。
第三章 战争仇恨和战争罪行
第二次世界大战结束后不久,曾两次获得普利策奖的美国历 史学家艾伦内文斯(Allan Nevins)发表了一篇名为《我们如何看待战争》(How We Felt About the War)的文章。他在文章中评论道:在我们所有的历史中,或许日本人比其他任何敌人都更加令人憎恶。在综合了历史性遗忘、选择性报道、集中宣传与一场真实野蛮战争的社会背景下,暴行、战争罪行对种族和文化偏见的传播起到了重要作用。
第二部分 西方人眼中的战争
第四章 猿人及其他者
反日种族主义情绪这一层面的典型特征是借用亚人类或非人 类(nonhuman)的表述方式,将日本人视为禽兽、爬行动物或昆虫类(猿人、狒狒、大猩猩、小鼠、大鼠、毒蛇、响尾蛇、蟑螂与害虫或者,比较间接的词语像日本兽群(the Japanese herd)等等)。诸如此类的比喻五花八门,为数如此众多,这些比喻有时看似随意,又几乎算得上是独创。
第五章 小男人与超人
从诸多的理论和细节中,有三组简单的词汇脱颖而出,成为 定义日本国民性的核心概念。第一组:这组词汇通常与原始人、部落民族有关;第二组:该组词汇涉及幼稚和不成熟的特征,延伸到青少年犯罪和帮派行为;第三组,这组词汇则借鉴诊断精神、情绪疾病时使用的临床医学词汇。
第六章 原始人、小孩和疯子
一些典型的日本人形象的伴生物是小男人的变种,尤其是以 下三种概念:其一,日本人被描述为部落中(或未开化的)的原始人或野蛮人;其二,日本人也被认为是幼儿,适用于有关儿童时期创伤和青少年时期行为的理论;最后,日本人还被视为几乎是疯子,是患有严重的集体性心理障碍疾病的一个种族。
第七章 黄种人,红色人种和黑人
西方人过于强调日本人是黄种人或来自东方的威胁,这很 有可能会变为一个自我实现的预言,因为这种公然的白人至上主义极易促使中国乃至所有亚洲人民站在美国人和英国人的对立面,转而建立起日本人所呼吁的一个紧密团结的反白人种族联盟。
第三部分 日本人眼中的战争
第八章 净化自我
在战争期间,日本人通常称自己是世界上的指导民族(shid? minzoku)。像他们的美国与英联邦敌人一样,他们运用了各种各样的隐喻、图像、影射攻击性词语(code phrases)与概念来确认自己的优越性,以满足从贬低非日本人的身分到详尽阐述及肯定自己独特品质的需求。
第九章 恶魔般的他者
英美敌人的形象在从鸟类到兽类、从爬行类动物到虫子等各 种形式间转换。战争早期的一幅漫画将南亚的英国人和美国人分别描绘为一条鳄鱼和一条蛇。另一幅则将他们刻画为虫蛆,面孔居然是丘吉尔和罗斯福的模样,东条英机首相正在将它们从象征着亚洲繁荣的花丛中拽出来,而日本的轴心国盟友则赞许地在一旁观看。
第十章 以大和民族为核心的全球政策
日本人决定修订西方人绘制的以欧洲为中心的世界地图,将 日本和亚洲放在地图的中心位置。1942年10月,政府朝着这个方向迈出了一步,宣布从此以后将不再使用远东(Kyokut?)这种说法,因为它显然是一个以欧洲为中心的词语。事实上,日本的官方措辞大东亚战争和大东亚共荣圈已经表明了这种新的地图学。
第四部分 结语
第十一章 从战争到和平
回到四十年前那场可怕的冲突既是必然的,也是必要的 并且充满危险,它不仅教会我们许多东西,也可以煽动当代愤怒与伪善的激情。不论以任何方式,亚洲地区的第二次世界大战不仅已经成为我们理解过去、也成为我们认识未来的核心。
注释
参考书目
图片出处说明
索引
|
內容試閱:
|
序言
大约在五年前,我正致力于撰写一本关于第二次世界大战结束后盟军军事占领日本的专著,在草拟开篇章节时,曾顺便提到了发生在亚洲与太平洋战区曾如此明显的种族仇恨和残酷战斗。要知道,盟军军事占领日本令人印象深刻的特征之一,是战败的日本人与盟军主要是与美国人在一起如此友好地、建设性地合作。日本投降后,同盟国对日本进行了战争罪审判;数月以来,新闻记者与法官密切关注关于战争暴行的报告;日本社会的每一处角落几乎都受到了严格审查;然而,战争中的仇恨对象本身似乎在一夜之间自行消失了而且消失得如此迅速,确切地说,战争仇恨现在已如此轻易地被忘记了。
在这样一个持续经受了如此多暴力与种族仇恨的世界里,从强烈的仇恨到真正的合作如此戏剧性的巨大转变令人振奋,但战争记忆的逐渐消失又让人感到矛盾。尽管所有阵营的民众可以将曾经如此可怕的冲突抛于身后值得庆幸,然而,忘记战争如何轻易地在日本与西方盟国之间发生且如此的异常猛烈与势不两立是危险的。如果我们不能持久地致力于纠正与再现历史记忆,那么,我们永远别指望理解在亚洲区域的第二次世界大战或一般的国际冲突与种族间冲突的本质。退一步说,盟军军事占领日本,以及日本人和他们昔日的敌人之间战后修好的重要性,也只有在1945年8月日本投降之前的强烈的愤怒与肆无忌惮的暴力背景下才能获得理解。正是牢记这场战争深层的重要性,才促使我在那份有关盟军军事占领日本的稿子中提及了这些问题。
然而,在不做任何详尽阐述的情况下随意提起种族仇恨,这似乎十分突然,以至于站不住脚,当我试图阐明这意味着什么时,这本书就由此诞生了。接下来将要发生的,可能是许多其他历史学家既非常熟悉又感到苦闷的。最初的简短评论被扩充至一段,接着又发展为一节,然后又成为单独的一章,最后以一个重要的研究课题形式出现。本书对这个小小的展开阐述到目前为止所涉及的某些领域进行了总结,与此同时,对盟军军事占领日本的研究则依然被搁置一旁。
尽管这不是历史研究最有条理的路径,但它却是令人满意的对自然涌现的问题,更多的是以问题而不是以论题的形式出现,并朝没有预料到的方向展开。为了理解种族主义如何影响亚洲地区的战争行为,需要越出历史学家通常凭借的正式文献和战争报告,充分利用诸如歌曲、电影、漫画以及各种各样的当时出版的流行书籍和学术著作。在有的学术圈,这些都不是受人尊敬的一手资料,并且毫无疑问,这些资料处理起来很难,但是,对于再现战争年间支撑男人、女人们的看法和行为的民族精神,这些都是极为珍贵的无价资源。 然而,最大的挑战并非是回忆起战争的原始情感,而是分辨洪水般的战争用语和图形图像的动态模式,以及通过论证刻板的经常是明目张胆的种族主义思想如何导致蹩脚的军事情报和战争部署、战时暴行以及对歼灭主义政策(exterminationist policies)的采用,将这样的抽象化方面还原回现实之中。此外,这还提出了一个更大的挑战:对如何这么轻易地消除战争年代的蔑视与仇恨做出解释。
由于在太平洋战争中交战双方出现的被扭曲的观点与无节制的暴行,正如读者将发现的那样,太平洋战争也因此提供了一个从历史角度对种族主义与战争进行观察的绝佳机会。对一则简短评论的注释,最终引起了一项可以追溯到15世纪的在白人与有色民族冲突中对自我与他者看法的详尽研究,与此同时,无论是在西方国家还是在日本方面,显然大量的种族惯用语在更广阔的等级与专制思想的大背景下将会得到清楚的诠解。总而言之,在这场亚洲战争中,对种族与强权的思考不可分割、如影随形。正如结果所展现的那样, 20世纪40年代日本与西方国家的冲突中,许多乍看起来显得独特的方面,相反,却都是人们熟知且以模式化方式表达的,关于种族仇恨如何给征服者与被征服者之间不平等但又和谐的关系让路的解释,大体上也可以基于政治语言与形象的可塑性进行理解。
为了在如此众多的方面追寻种族仇恨的意义,我已经欠下了许多人情债。在收集战争期间有关日本人对自我与他者看法的史料方面,Takako Kishima提供了宝贵的帮助,有关日本章节中的一些观点,其中最显著的是民间故事《桃太郎》(Momotarō)在战时的象征性使用,就是在与Takako Kishima讨论的过程中获得的灵感。这部书稿的编者、我学生时代以来的朋友汤姆英格哈特(Tom Engelharet),以其对书稿严厉的批评意见与极为慷慨的时间付出,证明了他是我最好的朋友。由于对汤姆英格哈特提出的问题与建议做出回应,本书几个主要的部分进行了完全修订,或者从头撰写。赫伯特毕克斯(Herbert Bix)经常促使我重新思考日本历史,要我注意最近公之于世的二战时日本政府所做的机密研究,这成了第十章的基础。慷慨的Rinjirō Sodei,他让我复制他收藏的战时发行的杂志《漫画》(Manga)与《大阪小精灵》(Osaka Puck),我因此能探究战时日本的漫画世界。在从英文媒体与其他图书馆资源里查找相应资料这项耗费时间的困难工作中,我得到了Julie Bogle与Ken Munz的帮助。Yoko Yasuhara从华盛顿提供给了我需要的档案资料。
|
|