新書推薦:
《
儿童自我关怀练习册:做自己最好的朋友
》
售價:HK$
71.3
《
高敏感女性的力量(意大利心理学家FSP博士重磅力作。高敏感是优势,更是力量)
》
售價:HK$
62.7
《
元好问与他的时代(中华学术译丛)
》
售價:HK$
87.4
《
汽车传感器结构·原理·检测·维修
》
售價:HK$
112.7
《
怪谈百物语:不能开的门(“日本文学史上的奇迹”宫部美雪重要代表作!日本妖怪物语集大成之作,系列累销突破200万册!)
》
售價:HK$
66.7
《
罗马政治观念中的自由
》
售價:HK$
51.8
《
中国王朝内争实录:宠位厮杀
》
售價:HK$
63.3
《
凡事发生皆有利于我(这是一本读了之后会让人运气变好的书”治愈无数读者的心理自助经典)
》
售價:HK$
45.8
|
編輯推薦: |
★ 女生成长必读经典,关于家庭、友情和梦想
★ 美国教育协会推荐阅读
★ J.K.罗琳钟爱之作
|
內容簡介: |
《小妇人》是路易莎的半自传体小说,也是美国文学中脍炙人口的经典之作。美国南北战争期间,马奇家的四姐妹梅格、乔、贝丝和艾美各怀才艺和梦想,虽然父亲从军、生活艰苦,但在慈爱母亲的教育和生活的磨砺下,她们培养了勤勉、自重、友爱、向善、坚忍、乐观的品质,勇敢面对生活中的变故和挫折,向梦想前进。
|
關於作者: |
作者:
路易莎梅奥尔科特(18321888)
美国作家、诗人,以其儿童文学作品闻名。她很早就显示出文学天赋,十五岁时开始为家人写诗、小说和剧本。1868年,一位出版商建议她写一本关于女孩的书,她便根据儿时记忆写成了《小妇人》,立即获得巨大成功。奥尔科特成名后,继续撰写小说和故事,并投身于妇女选举运动等社会活动中。
译者:
贾辉丰(1951 ),籍贯河北,毕业于天津南开大学外文系,中国对外翻译出版公司译审,曾在联合国系统若干翻译部门长期或短期任职。译著包括《一间自己的房间》《这就是纽约》《重游缅湖》等。
|
目錄:
|
目次
第一章 朝圣者
第二章 圣诞快乐
第三章 劳伦斯家的小男孩儿
第四章 重负
第五章 与邻为善
第六章 贝丝发现富丽宫
第七章 艾美的屈辱谷
第八章 乔遇上了魔王亚玻伦
第九章 梅格初踏浮华场
第十章 匹克威克会和邮局
第十一章 实验
第十二章 劳伦斯营地
第十三章 空中楼阁
第十四章 秘密
第十五章 电报
第十六章 家书
第十七章 小信徒
第十八章 阴郁的日子
第十九章 艾美的遗嘱
第二十章 密谈
第二十一章 劳瑞无事生非,乔大事化小
第二十二章 烂漫的芳草地
第二十三章 马奇阿婆歪打正着
|
內容試閱:
|
前言
路易莎梅奥尔科特的《小妇人》,可以当作一个家庭的传记来读,但它讲的不是大人们的奋斗,而是孩子们的成长,她们如何从天真走向成熟,从脆弱走向坚忍,从急切走向耐心,从自我走向他人,一百多年来,吸引了无数的读者。这或许是因为,每一个人,是老是小,是逆是顺,是好是歹,依稀都能从书中找到自己的一些影子。
书中的主要人物,梅格、乔、贝丝、艾美、她们的父母马奇夫妇,还有邻家的小男孩劳瑞,一一都有原型,这可以从她的日记中复按。日记我无缘读到,只能借助手边的一些资料复述。
先说她的父母。
路易莎的父亲,阿莫斯布朗森奥尔科特,具有强烈的道德信念。他喜欢教书,后来谋得教职。他的教学方法有点超前,比如鼓励学生的参与,激发学生对知识的兴趣,还曾收容一名黑人入校,这些都在当时引起很大争议。路易莎说,她的父亲就像生活在飘浮的气球上,全家人和朋友紧抓住系在地面上的绳子,想把他拉回到现实中来。由于他的高蹈,全家人曾经生活在贫困之中。
路易莎的母亲,阿比盖尔梅出身清教徒上流阶层之家,一八三○年嫁给阿莫斯,从此与他终身相守,勤勉维持这个贫寒的家庭。路易莎记述了这样一件事,一次,父亲巡回教学后疲惫不堪地返回家中,饭后孩子问起他此行的报酬,他默默打开一本书,拿出一美元。母亲含了眼泪,安慰他说:我觉得这很不错。你平安回来了,这比什么都好。
路易莎还有三个姐妹,路易莎在日记中说:
姐姐安娜,是我的良心,诚恳、公正、善良。
妹妹伊丽莎白,是家中的小管事地下室厨房中的天使。
小妹妹梅大体上就是书中的样子,有些矜持,有些骄傲,有些任性,然而又甜美,开朗。
至于劳瑞,他的原型是路易莎一八六五年陪同一位贵妇人在欧洲旅行时,邂逅的一位年轻的波兰音乐家,路易莎曾与他生出情愫,但终于没有结果。
而作者呢,路易莎梅奥尔科特,也即本书中的乔,是阿莫斯布朗森奥尔科特和阿比盖尔梅的第二个女儿,一八三二年十一月二十九日出生于宾夕法尼亚州的杰曼镇《小妇人》第十五章《电报》中,乔曾忧郁地说:难怪我生在十一月。作者在细节上也是诚实不欺。父亲的教育方法,给了她发挥天性的机会。她没有上过学,是父亲在家中为她授课,同时任由她自由自在地嬉耍游玩。一八四○年,全家迁往波士顿郊外的康科德,这里是文人荟萃之地,有爱默生,有梭罗,有霍桑,他们与路易莎的父亲都是好友。路易莎自然受益,她在闲暇时,最喜欢做的事情之一,是和梭罗一道野游,没准就曾绕过梭罗笔下的瓦尔登湖。
早年的贫寒和父母的教育,奠定了她一生中的两个基本取向:一是对上帝的信仰,四十年荣辱浮沉,从没有改变过,却在贫困、痛苦、悲欢、成败的磨砺中日渐强烈;一是决心通过个人奋斗,改变自己和全家境况。在第十三章《空中楼阁》中,乔也曾宣述了这一理想。
路易莎从小即显示了她的文学天赋,她十五岁时,开始为家人写诗,写小说,写剧本。十六岁时,为爱默生的女儿爱伦写了故事集《花的传说》。
一八四五至一八四八年,奥尔科特一家住在康科德的希尔赛得,这里即是《小妇人》一书的地理背景,现在还留了她家当年住的那栋房子。路易莎说,她在这里度过了一生中最快乐的时光。此时,路易莎应当是十三岁到十六岁的年纪,她的模样,读者们从书中自然可以体会。
一八四八年,全家人迁回波士顿,路易莎开始出外做工。她做过看护、保姆、洗衣工、家庭教师,挣钱来贴补家用。
在这段艰难的时光,她没有沉沦,而是继续她的文学梦想。一八五五年,发表了她的第一部著作《花的传说》,并开始为一些报纸杂志供稿。一八六二年,美国内战期间,她前往华盛顿做看护,以她的经历写成了《医院素描》,一八六八年,有出版商建议她写一本关于女孩子的书,路易莎用两个半月的时间写出了《小妇人》,同年九月出版,立即获得巨大成功。出版商随即又请她续写第二卷,于一八六九年四月出版。此后,她一发而不可收,发表了多部作品,均取得了不同程度的成功。惟《小妇人》一书,始终畅销不衰,成为美国儿童,甚至成年人喜爱的读物。
至此,路易莎功成名就,实现了她童年时的理想,为自己,也为家人创造了美好生活。不过,她在内战时担任看护期间,因患伤寒使用甘汞治疗,导致汞中毒,此后终生受其困扰。一八八八年三月四日,她在父亲死后两天,因病去世。
路易莎的宗教情怀,她对家人的眷恋和她对未来的向往,构成了《小妇人》一书的基调。她写此书,想必是有道德寓意的,所以,她以英国小说家、传教家约翰班扬16281688的《天路历程》贯穿全书。这位班扬,亦是出身卑微,在英国国教教会与清教徒的斗争中,因持异见,被捉将官里去,判处十二年监禁,获释后,还是因为传教,又曾第二次入狱。他在两次牢狱期间,写成了这本小书,叙述一位名叫基督徒的人,如何身背重负,从毁灭城出发,经历种种磨难和考验,才甩脱重负,到达天国。书中使用通俗的比喻来传布宗教信仰,历代流传,此书在西方印数之多,大约仅次于《圣经》。《小妇人》一书中,就借用了其中的富丽宫屈辱谷恶魔亚玻伦浮华场等等形象。《小妇人》的每一章,其实都可以看作一段道德劝谕,说到人生的一个过程,从中引出教训。
这似乎是人类始终在忙的一件事情,抑恶扬善,陶冶人性,古今中外,各有各的路数。人性的善恶,自古争论至今,而人性能否彻底向善,到现在也未见分晓。这实在是个大题目,一时说不清楚。倒是有一点很有意思,母亲虽然也鼓励四个小姑娘灵魂深处爆发革命,但并不采取强制手段,任由她们自己去一一经历生活中的喜怒哀乐。所以,孩子们都在真实地体验自己的生命,而不是去复制上一代人的历史。
撇开这些,书中处处都是活泼泼的,少年人的天真,纯洁,诚实,勇敢和对未来的理想,时时令人感动。作者写到此处,也不再存训诫的念头,笔下没了约束,触目都是生机。人类自打失去乐园,想必无时不在怀念,但乐园究竟什么样子,都是公说有理,婆说也有理,夹缠不清,不过,读一读《小妇人》,我们倒可以从中看到一个明净、纯真的世界。
书中还讲到幸福的含义。在作者看来,幸福就是亲情、友谊、健康、劳动和心灵的安宁,有它时,人们只觉得平常,但失去它,或许才会发现,那是用世间任何东西都无法替代的,像书中梅格艳羡的华美衣裙,艾美眼热的绿松石戒指,到头来都没了意义。幸福,其实是朴素的,有这些简单的东西在,人不会灰心。等到没有时,人才会真的万念俱灰。
此外,书中的历史背景,是美国一八六一至一八六五年的南北战争,但作者没有涉及敌对者的浴血厮杀。也许,作者的立意不在此处,也许,此时此刻,真正需要的,却是以人性中的善良来化解南北双方的乖戾和仇恨。
凡此种种,都简单,也都复杂。到了今天,在这个扰扰攘攘的世界上,书中小主人公们碰到的那些事情,也都还是生活中的日常,时时困扰我们,需要我们有一个交代。
此书的翻译,全部是在维也纳完成,正是春光明媚时。先是金色的迎春,蓦然开了一城,接着是郁金香,亭亭玉立,又有门前桃花乱落如红雨,这番花信过去,有玫瑰,红、黄、粉、白,花团锦簇,大街小巷,都掩在绿海中。公务之余,闭门译书,我亦觉得是辜负了此时与此地,偶尔累了,到不远处的多瑙河边小憩,远处青山如发,是维也纳森林所在处,有葡萄园,我曾走过,枝芽新绿,离葡萄酒还远。河水静静流淌,奥地利的音乐学家普拉维撰写约翰施特劳斯的传记《圆舞曲之王》时,曾引用过一九三五年的一次调查,说道:一年之中,多瑙河有六天呈棕色,五十五天土黄色,三十八天深绿色,四十九天浅绿色,四十七天草绿色但是从未呈现过蓝色。这是科学的精细之处,不过,如今我来,从稍远些的地方看,多瑙河确实是蓝色的。现实与理想,你又能说谁对谁不对。维也纳不是一座壮丽的城市,它只是温馨、安谧,又有它的喜气,与我此时翻译的这本书的气息相接。
翻译过程中,曾得到朋友们的多方帮助、督促和鼓励,使我不能懈怠,在此一并致以深切的谢意。翻译文字中,如有理解上的错误与表达上的不好,则是我的问题,留待读者批评。
贾辉丰
二○○四年六月
|
|