汤玛斯基德的《西班牙悲剧》和莎士比亚的《哈姆雷特》一起被认为是伊丽莎白时代戏剧最著名的作品。
《西班牙悲剧》描写了数起暴力谋杀事件和一个拟人的复仇之神,开创了一种新的戏剧种类,即复仇剧,或者叫复仇悲剧,对莎士比亚、本琼森和克里斯托弗马洛都产生了深刻的影响。批评家认为,基德很可能写过一部《哈姆雷特》,后来失传了。英国诗人T.S.艾略特在他的《哈姆雷特和他的问题》(Hamlet and His Problems, 1921)中说,莎士比亚的《哈姆雷特》应该是一些先行者较为粗糙的范本的一个顶层结果,其在剧情构思和语言上汲取了《西班牙悲剧》不少营养;他认为,汤玛斯基德是一位不同凡响的剧作家,莎士比亚在写作《哈姆雷特》时可能参照(revisit)了《西班牙悲剧》文本。同时,在莎士比亚在世时,在德国演出的早期《哈姆雷特》的译文文本留有《西班牙悲剧》的影响的明显痕迹。
这部戏剧以1582年西班牙与葡萄牙战争作为背景,沿袭了塞内加的以鬼魂作为剧情线索的写剧手法。和塞内加的戏剧一样,该剧设置了一个鬼魂,淋漓尽致地表现了一个典型的复仇主题。《西班牙悲剧》继承了塞内加的戏剧传统,另一方面它又有自己的新的戏剧创造。比如,塞内加的戏剧的暴力都发生在戏外,而《西班牙悲剧》的暴力都发生在戏台上,都暴露在观众的眼前。基德的创新就在于,他的鬼魂成为剧情拓展的一部分,而塞内加的《堤厄斯忒斯》(Thyestes)中的鬼魂在序幕后便离去了。塞内加的鬼魂不牵涉进剧情本身,不提供戏剧主要线索和关于结局的信息。而《西班牙悲剧》中的鬼魂对发展中的剧情和任务做评价。基德的戏中戏真的表现了死亡,不是仅仅演戏而已,不是过不了多久他们又活蹦乱跳,第二天活着又给观众演出。安德利安的鬼魂和复仇之神一唱一和,与《堤厄斯忒斯》相似。鬼魂所描写的地狱,以及剧尾所呼吁的惩罚与《堤厄斯忒斯》《阿伽门农》(Agamemnon)和《淮德拉》(Phaedra)相像。西埃洛尼莫在第三幕第十三场的独白中引用了塞内加的《阿伽门农》:通向犯罪的最保险的通道总是犯罪。老叟那部分戏明显地取自塞内加的灵感。
在十七世纪早期,像《西班牙悲剧》和《泰特斯安德洛尼克斯》都被算作老派的戏剧。《西班牙悲剧》中的戏剧写作元素和《哈姆雷特》十分相似,它们有许多诗句类似的地方。在《西班牙悲剧》中,基德用独创的naked bed写了西埃洛尼莫的一句台词:
什么喊声把我从裸睡的床上叫起?
我的激跳的心充满了战栗和恐惧,
而从来还没有任何危险曾经吓倒过它。
而莎士比亚在《李尔王》中,运用了同样的独创的匪夷所思的语言go to thy cold bed and warm thee写了爱德伽的一段疯话:
到你那冰冷的床上去暖和暖和吧。(3:4)
这一诗句同样出现在《驯悍记》的序幕斯赖的对白中。显然,基德和莎士比亚的作品不可避免地纠缠在一起。
《西班牙悲剧》和《哈姆雷特》都是运用假疯的表象,以马基雅弗利式的秘密设套行事的手法,达到谋杀敌人的目的。《西班牙悲剧》中戏中戏手法莎士比亚在《哈姆雷特》中继续运用,用来追索出一件谋杀案,并运用鬼魂来复仇。它是戏中戏的先驱,虽然它与《哈姆雷特》中的戏中戏有所不同,它包括现实生活中的问题(霍拉希尔的被谋杀),在情节动作方面包括西埃洛尼莫在谋杀洛伦佐、巴尔萨扎和贝尔-英匹丽亚以及自杀之间犹豫不决和矛盾的解决。《西班牙悲剧》戏中戏的人物讲意大利语、希腊语和拉丁语。
《西班牙悲剧》拥有它自己的将整个故事串连在一起的手法(the framing device),由复仇之神和安德里安合作为戏剧情节的设计者和导演。这种手法并不新鲜,在乔治皮尔(George Peele)的《老妻子们的故事》(Old Wives Tale)和莎士比亚的《训悍记》(Taming of the Shrew)都有使用。它的独特之处就在于在串联戏剧故事情节的过程中复仇之神起着叙事者的角色。整个一连串的复仇的最初的动机来源于安德里安。安德里安出身寒门,与高贵的贝尔-英匹丽亚恋爱,他是被诱骗进死亡的陷阱的。贝尔-英匹丽亚在调情和情欲的戏份上的进攻型的表现,即使现代戏剧也望尘莫及。她杨花水性,铁面得无以复加,居然能安然谋杀自己的情人。她的形象正与正统的女性忠诚的思想相对立。
《复仇者的悲剧》在1607年出版时,没有刊登剧作家的名字。长期以来,人们都把它归属于西里尔图纳(Cyril Tourneur)的创作,直到大卫莱克(David Lake)1975年发表的《米德尔顿戏剧的准则》(剑桥大学出版社)、麦克唐纳德P.杰克逊1979年发表的《米德尔顿和莎士比亚:关于归属的研究》,以及2007年牛津大学版的《米德尔顿和早期的校勘文化》的出版使大多数研究家相信这部戏是米德尔顿的创作。同时,这些研究证明米德尔顿和莎士比亚合作创作了《雅典的泰门》,改编和修改了《麦克白》和《一报还一报》。牛津大学劳里麦夸尔和爱玛史密斯教授的研究指出,莎士比亚的《终成眷属》极可能是莎士比亚与米德尔顿合作的作品。汤玛斯米德尔顿被誉为另一个莎士比亚,英国诗人T.S.艾略特认为,米德尔顿仅次于莎士比亚。