登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』伞(英国文坛怪杰威尔·塞尔夫挑战现代主义的惊世之作)

書城自編碼: 3165466
分類:簡體書→大陸圖書→文學文集
作者: 〔日〕威尔·塞尔夫 著 赵柯译
國際書號(ISBN): 9787532776450
出版社: 上海译文出版社
出版日期: 2018-04-01
版次: 1
頁數/字數: 344/270000
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 83.8

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
美国小史(揭秘“美国何以成为美国”,理解美国的经典入门读物)
《 美国小史(揭秘“美国何以成为美国”,理解美国的经典入门读物) 》

售價:HK$ 81.4
中国古代北方民族史丛书——东胡史
《 中国古代北方民族史丛书——东胡史 》

售價:HK$ 87.8
巨人传(插图珍藏本)
《 巨人传(插图珍藏本) 》

售價:HK$ 705.6
地下(村上春树沙林毒气事件的长篇纪实)
《 地下(村上春树沙林毒气事件的长篇纪实) 》

售價:HK$ 76.7
偿还:债务与财富的阴暗面
《 偿还:债务与财富的阴暗面 》

售價:HK$ 80.2
清华大学藏战国竹简校释(壹):《命训》诸篇
《 清华大学藏战国竹简校释(壹):《命训》诸篇 》

售價:HK$ 94.4
封建社会农民战争问题导论(光启文库)
《 封建社会农民战争问题导论(光启文库) 》

售價:HK$ 68.4
虚弱的反攻:开禧北伐
《 虚弱的反攻:开禧北伐 》

售價:HK$ 92.0

 

建議一齊購買:

+

HK$ 54.0
《在美国钓鳟鱼》
+

HK$ 59.6
《大卫·格罗斯曼作品系列:一匹马走进酒吧(精装)》
+

HK$ 54.0
《时间的噪音》
+

HK$ 49.7
《导体》
+

HK$ 69.6
《庶出的标志》
+

HK$ 88.5
《艾希曼在耶路撒冷:一份关于平庸的恶的报告》
編輯推薦:
《伞》是英国文坛怪杰威尔塞尔夫2012年入围布克奖决选名单的小说。《伞》是一部现代主义散文的伟大致敬之作,一部描述*次世界大战的史诗,也是一部关于精神病病理学研究的杰作。
?
內容簡介:
《伞》是威尔塞尔夫2012年入围布克奖短名单的作品。这部充满实验性的小说看似跨越了一个世纪,但故事真正的时间跨度只有一天。小说的三条主线分别是:2010年,退休的精神病医生巴斯纳重游北伦敦,寻找当年的真相;1971年,巴斯纳医生与同事、病人、妻子及其情人之间发生了各种故事。1918年,巴斯纳的病人奥德丽戴斯与其兄弟在一战时期的故事。
这三条主线相互交错,叙述视角自由切换,《伞》的故事情节就像一把伞,从一个中心点不断地向外辐射。在塞尔夫细致、精炼、大胆的叙述中,这些人物被直接或间接地联系在一起,或通过具体的空间或时间,或通过无形的思维或想象。小说里充满了各种各样的心理活动和意识流描写,它们像一阵暴雨从天而降,狂烈地显现在读者面前,让人联想到现代主义作家詹姆斯乔伊斯的作品《尤利西斯》。
關於作者:
威尔塞尔夫,英国小说家、专栏作家。第一部短篇小说集《疯狂的数量理论》获1993年费伯纪念奖,《给顽强男孩的坚固玩具》获得了1998年的阿迦汗小说奖,而《烟头》获得了2008年的博林格沃德豪斯喜剧小说奖。小说《道连:一场模仿》入围了2002年布克奖长名单;《伞》入围2012年布克奖短名单。
威尔塞尔夫是英国文坛的怪杰,作品中充盈着讽刺、吊诡、奇幻的风格。塞尔夫称自己的作品为肮脏魔幻现实主义,与威廉巴勒斯、艾伦金斯堡等描写混乱生活的垮掉的一代作家相比,其文风更加瑰丽奇幻、语言文字也更加考究、富于雕琢。
內容試閱
威尔塞尔夫Will Self,1961是英国小说家和专栏作家,写有《疯狂的数量理论》(获1993年费伯纪念奖)和《给顽强男孩的坚固玩具》(获1998年阿迦汗小说奖)等作品。2012年,赛尔夫凭借其第九部小说《伞》入围英国布克奖。赛尔夫生于伦敦,长于伦敦,对伦敦有着深入的观察和了解,熟知伦敦人的生活状态。在小说《伞》中,赛尔夫便讲述了几个伦敦人的人生故事。

每个人都有过这样的经历:早上醒来,似醒非醒,昨夜的梦残存于脑海;想起床,却又起不来,闭上眼睛,任思绪随性地挥洒;朦胧中,不禁又做起一些莫名的梦。在清晨的梦里,可能是我回到了过去,见到了往事中的我和他们;也有可能是到了似曾相识的地方,见到了似曾谋面的男男女女;当然,更有可能的是,梦境只不过是一些零散的片段,他人在自己的梦里演绎各自的生活,我只不过是个看客,看着不属于自己的爱恨情仇。
正是在这样一种似醒非醒的状态中,退休的精神病医生巴斯纳开始了一天的生活。2010年4月8日的早晨,巴斯纳躺在床上,在芙莱恩精神病医院工作的往事不断地涌进梦里。早上8点54分的时候,他醒了过来,上完厕所后又回到床上,继续做关于往事的梦。9点多的时候,他又醒了一次,但仍然没有起床,再睡了一个多小时。睡意朦胧中,他回想起了1971年夏天的一些往事:给脑炎后巴金森氏症患者服用L-DOPA药物,热情地关注其中一位病人奥德丽戴斯,和妻子米利亚姆之间出现问题,与情人米米渐渐地结束关系年老的巴斯纳似醒非醒,过去如洪水一般,不停地涌进梦境。最终,他决定起床,去外面走走。巴斯纳坐上公交车,开始一个人的北伦敦之旅。一路上,各种建筑不断地映入巴斯纳的眼帘,这让他回想起更多的往事。当巴斯纳走进一个高级住宅区时,这次回忆之旅达到了高潮,因为这一住宅区正是曾经的芙莱恩医院。
这是《伞》的其中两条线:2010年,年老的巴斯纳重游北伦敦;1971年,巴斯纳是芙莱恩医院的精神病医生,与同事、病人、妻子及其情人之间发生了各种故事。在这两条线之间,还穿插着另一条线,那就是巴斯纳的病人奥德丽戴斯的故事。在1971年的时候,奥德丽已经在芙莱恩医院住了半个世纪。奥德丽成长于维多利亚晚期,成年后在一家制伞公司做打字员,第一次世界大战期间进军工厂工作,后因感染流行性脑炎(又名嗜睡性脑炎)而被关进精神病医院。在关于奥德丽的这条线中,赛尔夫也讲述了奥德丽的哥哥艾伯特和弟弟斯坦利的故事。
从1910年代后期到1971年夏天,再到2010年春天,《伞》的故事情节跨越了一个世纪,但小说真正的时间跨度,却只有一天。在巴斯纳的意识流和回忆中,奥德丽、马库斯、惠特科姆、穆博雅、米利亚姆、米米、脑炎后巴金森氏症患者等人的故事缠绕在一起;奥德丽的故事又引出了艾伯特、斯坦利、塞缪尔戴斯、玛丽简、格雷西等人的故事,在叙述斯坦利和艾伯特时,作者又讲述了威利斯、艾德琳、迈克尔、罗莎琳德等人的故事这些人物并没有传统意义上的主要人物和次要人物之分,而只有中心人物和非中心人物之分。小说的中心人物就是奥德丽戴斯,其他人物与奥德丽之间具有某种直接或间接的关系。正如威尔赛尔夫自己所言,《伞》的故事情节就像一把伞,从一个中心点不断地向外辐射。在赛尔夫细致、精炼、大胆的叙述中,这些人物被直接或间接地联系在一起,或通过具体的空间或时间,或通过无形的思维或想象。小说里充满了各种各样的心理活动和意识流描写,它们像一阵暴雨从天而降,狂烈地显现在读者面前。
《伞》的写作手法让人想到现代主义作家詹姆斯乔伊斯的作品《尤利西斯》。《尤利西斯》共分为十八章,每一章代表一个小时,展现了都柏林一天中十八个小时内发生的种种事情。通过运用意识流写法和细节描写,乔伊斯把不同的时间和空间交叉在一起,构建出看似凌乱、实则紧凑的文本。《伞》亦如此。颇为有趣的是,赛尔夫写在《伞》之前的那句话,正好出自乔伊斯:兄弟如伞,容易被人遗忘。可以说,赛尔夫的《伞》精彩地恢复了二十世纪的现代主义。

当然,《伞》并不是完全意义上的现代主义作品,因为现代主义派拒绝对小说章节或段落作任意地划分,但赛尔夫却在《伞》中随意地分配段落,甚至把同一情节分在不同的段落中。这种独特的写作方式表达了赛尔夫独特的人生观。在一次采访中,赛尔夫说道:生活是一个连续的过程,具有章节段落之分的传统小说破坏了这一事实;人的生活状态就是各种大脑活动的总和梦、思考、回忆、意识、潜意识、无意识等等。不管是艾伯特强大的演算能力和记忆能力,还是巴斯纳极为丰富的大脑活动和心理活动,以及其他人物千奇百怪的意识流活动,《伞》尽情地展现了人的意识和心理活动的神秘。
这是我第一次接触赛尔夫的作品。翻译《伞》的过程犹如大夏天在闷热的屋里看书,身外虽早已汗流不止,心内却颇觉酣畅淋漓。赛尔夫把不同人物的意识流凌乱地交叉在一起,初看之下颇让人头痛。比如,明明还在讲奥德丽的心理活动,突然之间就跳到了斯坦利在战壕里的所见所思。庆幸的是,赛尔夫的语言细致、地道、幽默,虽不时冒出某种语言上的创新,但总体看来用语相当精彩,这既抹去了错乱的情节带给我的困惑,又增加了翻译过程中短暂的欢乐。如果赛尔夫可以被称为情节大师,那么,他也可以同时被称为语言大师。在翻译的过程中,我也尽量把原文的味道一起展示出来,而不仅仅只是直译。
在翻译的过程中,最让人动容的是赛尔夫对各个故事人物的描写,不管是心理活动,还是身体动作。在赛尔夫的笔下,每个人物都是一个鲜活的人,一个立体的人。赛尔夫对艾德琳的女佣弗洛西的一段描写印象颇为深刻。弗洛西拎着网袋,站在艾德琳后面送奥德丽离开。弗洛西把网袋给奥德丽的时候,向奥德丽问了个问题。赛尔夫接下来写道:但这张真诚的脸却瞬间凌乱,一脸尴尬,因为她悄悄地看了一下女主人的脸。多么细致的描写!我曾多次在自己的生活中看到这种细微的表情变化,当我看到赛尔夫的这段文字时,瞬间觉得赛尔夫更应该去写剧本,因为他观察到了人真正的生存状态。这样的文字还有很多很多。在翻译的过程中,我被多次感动,不知是因为赛尔夫之笔,还是因为赛尔夫笔下的人物。

赛尔夫用现代主义风格描述了现代人的生活状态。从奥德丽一家人在维多利亚晚期的生活状态到21世纪初巴斯纳退休的晚年生活,小说涵括了20世纪伦敦人生活方式和生活态度的转变、大伦敦建筑风貌的变迁、精神病学上对人的认识的变化、人与人之间微妙的存在关系等等。可以说,《伞》是20世纪的绝妙缩影,它用虚构的手法还原了真实的存在
一书一世纪,一《伞》一世界。
赵柯
二零一四年五月三十日
"

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.