前言
与以前各版一样,第10版《艺术:让人成为人 人文学通识》将引领大家进入人文艺术的欣悦之地。我们一以贯之的宗旨,是将我们对于人文艺术的热爱作为心智和情感的经验传递给大家。通过熟悉创意艺术,并学习如何批判性地对待它们,学生们还将更好地了解自己以及自己身处其中的世界。《艺术:让人成为人 人文学通识》这本书将跨越不同文化的疆界,介绍人类历史上在人文艺术领域的杰出成就。我们应对先贤的贡献表示谢意和敬仰,因为生活在那些时代的人与现代人有很多共同之处,他们的言行对于我们当今的生活仍有启发。我们将继续纵贯不同时代、横跨不同文化和民族,不分性别拜访人文贤哲,撷取其精华,从而觅得欣喜之理由,以及滋养心智之灵感。新版新增的内容前九版《艺术:让人成为人 人文学通识》广受欢迎的原因是,人文艺术不仅是鲜活的,而且永远如此作为我们日常生活的一部分,这些学科在不断地发展变化。因此,新版的文本做了一些重要的修正,从而保持本书用以研究人文艺术的特殊方法的活力。我们对新版的文字做了全面的重新审视和修订,或者为了表达清楚而进行重写。新拟定的小标题分割开冗长的段落,使全书更有趣和易读。全彩色设计更增强了所介绍的200件艺术作品的表现力,也使内容更生动和吸引人。新增自然主题:在阐述人文艺术关注的主题的第三篇新增了第十五章,追踪自然界与人文艺术的关联,结尾部分援引丰富的材料发人深省地阐述了当今的环境危机的影响。新增近距离接触板块:第二篇的每一章都有一个名为近距离接触的案例。在分述人文艺术各门类的每一章末尾,新增的近距离接触板块为学生提供深入了解所选作品的机会,并鼓励学生以批判的眼光进行自己的分析。全新彩色设计:受当代杂志和网页设计的启发,我们设计了全新的版式,以现代的、引人入胜的新面目与今天的读者见面。新增学习要点提示:在每章末尾新增学习要点提示,为学生检查自己对本章内容的掌握程度提供了简单直接的工具。新增大事年表:书末的简明大事年表对全书做了一个明了的回顾,使历史上发生的大事之间的直接关系以及伟大艺术作品的诞生更一目了然。新增小标题:应手稿评阅人的要求,我们为全书新增了一系列小标题,以分割过长的段落,给读者以适当的点睛式阅读导引。这些小标题和新的彩色设计使全书更引人入胜和易于查阅,更适合在这个快速迁移、到处充斥着图像的世界中成长起来的学生阅读。新增最新范例:全书增加的最新实例概括了当代的作品,使学生得以了解当今的艺术与过去的伟大作品之间的关系。新的范例包括乔治克鲁尼(George Clooney)2009年轰动性的作品《悬而未决》(Up in the Air),百老汇2009的热门音乐剧《近乎正常》(Next to Normal),以及其他很多名作。另外,来自世界各地的多样化范例也可以让学生更好地感受到人文艺术无所不至的触角以及普遍魅力。例如,音乐一章就介绍了阿尔及利亚音乐家哈立德迪迪(Khaled Didi)在2010年世界杯上的表演。一以贯之的优势第10版《艺术:让人成为人 人文学通识》保持了过往使之成为广受重视、易于使用的课本的许多优势。● 全面概括:本书涵括了人文艺术所有重要的门类并审视了它们与迄今仍至关重要的问题的关系。本书鼓励学生们探讨艺术和各种社会主题如何与他们自己的生活发生关系。● 以学科和主题划分的章节:本书的章节安排使学生一次只需要探索一个艺术门类或者主题,而不是像以时间为主线安排章节的课本那样,学生在同一章里必须同时学习若干学科和专题。● 灵活的安排:本书的每一章都相对独立,因此在教学中可以以任意顺序教授这些章节,并易于适应两年制和四年制院校开设的不同数目的人文艺术入门课程的教学需要。● 多样化的传统和当代艺术范例:本书致力于使学生熟悉人文艺术的广阔范畴,因而引述了众多采自不同文化语境的文学艺术范例。我们还介绍了妇女和有色人种的作品,并讨论了对这个日益全球化的社会一直很重要的问题。● 易读性:作者以当代的习语引领学生漫步人文艺术的世界,因而对于学生而言本书很通俗易懂。● 过目不忘的视觉效果:书中的200多幅彩色照片为学生提供了丰富的艺术体验。所有这些图片及其说明都与正文的讨论直接相关。致谢我们热切地期望,在阅读本书之后学生可以很好地发现自己,并了解人文艺术的主要特点这些在他们此后的成长中会被证明是有益的。如凯瑟琳曼斯菲尔德(Katherine Mansfield)所说,一个伟大的诗人首先必须是伟大的诗篇,那么我们应该如何描述一个充分实现的自我呢?这样的一个人难道仅仅是一首诗歌,而不应该是一首歌,一支舞,一幅画,一部戏,一部电影,或者是一个意象吗?这种目标似乎如遥远的星辰一般难以企及,但是如果太容易得到,是不是又太不值得追求了呢?在这篇前言中的我们不仅包括作者,还包括为改进本书付出了长期艰苦劳动的其他人。我们的组稿编辑金妮布兰福德(Ginny Blanford)从这个项目一开始就兢兢业业地工作,为我们解决了很多困难。我们的开发编辑艾尔林赖利(Erin Reilly)则对我们的文字提了有用的建议。丽莎布莱克(Lisa Black)熟练地处理了我们引述的文本的版权许可事务,而乔迪波特(Jody Potter)则娴熟地解决了照片的版权许可问题。罗莉沙利文(Lori Sullivan)是一位一丝不苟的产品编辑,细致地管理和监督了整个文字编辑和设计工作。作为这个团队的一分子,从他们的付出里我们发现了协同一词的真义。本书最后得以成形,也得益于其他人的贡献:朗文书屋众多富有献身精神的雇员解决了本书的很多细节问题。金妮布兰福德(Ginny Blanford)的助理丽贝卡吉尔平(Rebecca Gilpin)和执行市场经理乔伊斯尼尔森(Joyce Nilsen)在其中起到了很大的作用。我们还想感谢学生和教师们的来信。他们对我们所做的事情给予了支持并为改进本书提出了很多宝贵的建议。我们还要感谢在不同阶段阅读手稿并提出详细、到位和贴心的意见的人们,包括斯科茨代尔烹饪研究所的迈克敖德萨(Michael T. Adessa),南维吉尼亚社区学院的莱斯利克莱恩(Leslie A. Cline),格雷森县学院的理查戴维斯(Richard Davis),蒙特瑞半岛学院的悉尼安莱姆斯登?斯科特(Sidney Ann Ramsden-Scott),赫德明学院的吉尔希洛斯(Jill Silos),以及加州大学北岭分校的南希泰勒(Nancy A. Taylor)等。也许撰写一本关于人文艺术的书是发现他人内在的良善的最好方式;这也使人可以了解所有有意义的付出背后的秘密,那就是:没有人可以独自一人工作。理查德加纳罗(Richard P. Janaro)特尔玛阿特休勒(Thelma C. Altshuler)