新書推薦:
《
炙野(全2册)
》
售價:HK$
78.2
《
女人的胜利
》
售價:HK$
55.9
《
数据有道:数据分析+图论与网络+微课+Python编程(鸢尾花数学大系:从加减乘除到机器学习)
》
售價:HK$
266.6
《
500万次倾听:陪伤心的人聊聊
》
售價:HK$
53.8
《
英国商业500年(见证大国崛起与企业兴衰,启迪未来商业智慧。)
》
售價:HK$
80.6
《
万千心理·儿童心理治疗中的心智化:临床实践指导
》
售價:HK$
87.4
《
自我囚禁的人:完美主义的心理成因与自我松绑(破除你对完美主义的迷思,尝试打破自我评价过低与焦虑的恶性循环)
》
售價:HK$
66.1
《
周易
》
售價:HK$
44.6
|
編輯推薦: |
俄罗斯戏剧大师布尔加科夫的戏剧作品DI一次成规模引进,除《逃亡》《土尔宾一家》外均为ZUI新翻译。
比马尔克斯更早的魔幻现实主义小说巨匠,普希金、果戈理、托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基、契诃夫之外的另一位文学大师。
他是前苏联作家,却和主流进步文学分道扬镳;他写社会和革命,却拒绝形式化、脸谱化和政治正确。
展现革命浪潮之下的另一面。在英雄伟人的脚下,失败者和小人物的命运究竟如何?
讽刺现实人性的辛辣之笔。冠冕堂皇下的贪婪纵欲,道貌岸然下的虚伪造作,荒诞的是作品,还是人性本身?
莫斯科契诃夫艺术剧院三大经典之一《白卫军》,剧本版《土尔宾一家》亦收入此集。
|
內容簡介: |
《逃亡(布尔加科夫剧作集)(精)》是七部荒诞而合理、梦幻又现实、滑稽中夹杂讽刺的戏剧杰作。
在布尔加科夫的笔下,历来被骂作嗜血禽兽的“反动派”,和被歌颂为“伟大正确”的正面人物,都被还原为历史上有血有肉的人。他的作品,既写出了白卫军军官、怀旧贵族、温和知识分子,面对革命的巨大风潮,感到的迷茫和痛苦、眷恋和彷徨;也披露了表面冠冕堂皇的“模范裁缝作坊”,私底下却是赌徒和官员狂欢作乐、灯红酒绿,甚至谋财害命之所;既讽刺为了贴合“思想正确”,不惜张冠李戴、胡编乱改的荒唐剧本,最后竟获得官员的批准和表扬;也惋惜有着伟大心灵和才能的艺术家,其成就和灭亡却始终攥在权力的指掌。而剧作《巴统》更是引起了巨大争议……
|
關於作者: |
米哈伊尔阿法纳西耶维奇布尔加科夫(18911940),出生于乌克兰基辅市一位神学院教授家庭,1916年毕业于基辅大学医学系。在政权*迭的战乱年代,他行医数年,其间曾数次落入自卫军手中,征为军医,又几度逃跑。1921年,他只身来到莫斯科,弃医从文,终于以亦庄亦谐、犷达奇崛的文笔,跻身文坛,为二三十年代的俄罗斯文学增添了一道亮丽的光色,成为俄罗斯文坛、乃至世界文坛一位*名的讽刺艺术大师。
|
目錄:
|
土尔宾一家 卓伊卡的住宅 紫红色岛屿 莫里哀 伊凡瓦西里耶维奇 逃亡 巴统 译者后记
|
內容試閱:
|
阿列克谢你的嗓音就是这样。
尼科尔卡阿廖沙,你这么说没用,真的!我声 音不错,的确,没舍尔文斯基那么好,不过也相当好 。确切说,是戏剧男中音。列娜奇卡,哎列娜奇卡! 你认为,一一我唱歌怎么样?叶莲娜在自己房间里说谁?你?一点都不怎 么样。
尼科尔卡这是她心情不好,所以才这么说。顺 便提一句阿廖沙我的唱歌老师尼古拉.瓦西里耶 维奇说过:其实,要不是因为革命,您可以去唱歌 剧。 阿列克谢你的唱歌老师是个傻瓜。
尼科尔卡我就知道。土尔宾家的人今天彻底心 烦意乱。我嗓子不行,可昨天还行呢,唱歌老师是个 傻瓜,这都是消极情绪在作怪。而我的天性更倾向于 乐观主义。拨着琴弦不过知道吗,阿廖沙,我自己 也开始担心了。已经9点了,可他说过白天到。别是 出了什么事儿吧?阿列克谢你小声点儿。
尼科尔卡上帝啊,做一个已婚姐姐的兄弟真是 麻烦! 叶莲娜餐厅的钟几点了?尼科尔卡嗯9点。我们家的表快了,列娜 奇卡。
叶莲娜请不要胡说八道。
尼科尔卡瞧,她情绪激动。低声唱迷雾般 地啊,一切都那么模糊 阿列克谢请你别让我心烦,唱个高兴的。
尼科尔卡唱 你们好,男别墅客!你们好,女别墅客!我们这儿早就开始出租了 嘿,我的歌儿!心爱的!一一一小瓶官酒!!无檐帽真优雅,皮靴样式齐,那是士官生一近卫军在前进 [突然停电了,场外响起了震耳欲聋的合唱,正 是尼科尔卡唱的那首歌,人们边走边唱:无檐帽真优雅 阿列克谢叶莲娜!有蜡烛吗?叶莲娜有!有! 阿列克谢真见鬼!老是停电显然,某个部 队走过去了。
叶莲娜拿着蜡烛走出来小声点儿,等一下! 细听[灯又亮了。叶莲娜熄了蜡烛。远处有炮击声 。
尼科尔卡这么近。听上去像在斯维亚托申附近 。真想知道那里怎么样了?阿廖沙,要不你派我去打 听一下参谋部那边怎么样了。我马上就跑一趟。
阿列克谢当然了,那里就缺你了。请你给我老 实待着。
尼科尔卡遵命,上校先生。说实在的,知道吗 ,我是因为无事可做才有点恼火那边在打仗 哪怕我们营快点准备好也行啊。
阿列克谢如果我需要你提出关于炮兵营备战方 面的建议,我会自己跟你说的。明白了?尼科尔卡明白了。对不起,上校先生。
叶莲娜阿廖沙,我丈夫到底在哪儿?尼科尔卡他一会儿就到,列娜奇卡。
叶莲娜可怎么会这样?说是早上到,现在都9 点了他还没来。没出什么事吧?阿列克谢列娜奇卡,不会的。你是知道的,西 线有德国人守着呢。
叶莲娜可为什么他到现在还没来?阿列克谢嗯,显然,他们每站都停。
尼科尔卡革命时期的列车。走一个小时,停两 个小时。[铃声。他来了,我就说过!跑过去开门 谁?美施拉耶夫斯基在场外开门,看在上帝分上 ,快!阿列克谢不,这不是塔里别尔格。
尼科尔卡让美施拉耶夫斯基进前厅是你吗, 维坚卡?美施拉耶夫斯基当然是我,除了我还能是谁! 尼科尔,请拿走步枪。见他娘的鬼! 阿列克谢这是美施拉耶夫斯基。
叶莲娜维克多,你这是从哪儿来?美施拉耶夫斯基哦小心点挂,尼科尔。口 袋里有瓶伏特加。别打碎了哦从红色特拉克 基尔那边来。列娜,请让我在这儿过夜吧,我走不回 家了,彻底冻僵了。
叶莲娜啊,上帝,当然可以!快到火炉边来。
[他们朝壁炉走去。
美施拉耶夫斯基哦哦哦 阿列克谢怎么,他们难道不能给你们发双毡靴 吗?美施拉耶夫斯基还说什么毡靴。这些个大 混蛋!扑向火炉 叶莲娜这样吧:那边浴盆正烧着呢,你们快点 给他脱衣服,我去给他准备内衣。走下 美施拉耶夫斯基伙计,脱下来,脱下来,脱下 来 尼科尔卡马上,马上。脱下他的靴子 美施拉耶夫斯基轻点儿,兄弟,哦,轻点儿。
给我点伏特加吧,伏特加。
阿列克谢马上来。
美施拉耶夫斯基脚趾冻掉了,见他妈的鬼,掉 了,很清楚。
阿列克谢说什么呀。会缓过来的。尼科尔卡, 用伏特加给他擦脚。
美施拉耶夫斯基这么说我竟然要用伏特加擦脚 了。用手。疼疼轻点儿。
尼科尔卡咝咝瞧大尉冻的!叶莲娜拿着袍子和拖鞋出现了立刻把他放到 浴缸里去。给!美施拉耶夫斯基上帝保佑你身体健康,列娜奇 卡。请再给点伏特加。喝酒 尼科尔卡怎么样,暖和过来了吗,大尉?美施拉耶夫斯基好点了。
尼科尔卡你说说,特拉克基尔附近怎么样了?美施拉耶夫斯基特拉克基尔那边在刮暴风雪。
这就是那边的情况。我诅咒这暴风雪,卑鄙的德国佬 和彼得留拉都不得好死! 阿列克谢我不明白,干吗把你们撵到特拉克基 尔去。
美施拉耶夫斯基因为特拉克基尔附近的庄稼汉 。这些列夫托尔斯泰作品里最可爱的庄稼汉!尼科尔卡是真的吗?可报纸上说,庄稼人站在 盖特曼这边 P6-9
|
|