周建华(Daniel),自信英语创始人。同台翻译过联合国前秘书长科菲安南、世界两性关系权威约翰格雷博士、全球励志演说家尼克胡哲等政要和名师的演讲。翻译过两本超级畅销书《男人来自火星,女人来自金星》《为爱,重新出发》。美国NTPRS第二语言教学法论坛主讲嘉宾。大学时被人嘲笑不是学英语的料,就不要再学了,在英语学习之旅中迷茫过、受挫过,却从来没有放弃过。开启与老外交朋友之旅之后,发现英语学习是如此的简单、有趣。坚信:Communication is key! 能交流,才算会英语!
目錄:
Introduction:我们的故事
Josh 的故事:今天的我可能就是明天的你
Daniel 的故事:昨天的我可能就是今天的你
Quiz:你是交友达人吗?
Chapter 1: 能交流,才算会英语
Chapter 2: 与老外交朋友的三大误区
Daniel 的建议: 自信总比自卑好!
Josh 的建议:你今天二了吗?
Hi! Where are you from?
How old are you?
Do you like China?
How long have you been in China?
Do you like Chinese food?
Youre so tall! How tall are you?
Do you play basketball?
Do you like Kobe Bryant?
Do you
我有太多这样的经历了。
有一次我在地铁站走路,正戴着耳机听音乐,我很疲惫,只想回家睡觉。 突然,从旁边传来声音:Hello!
不会吧我心想,不要这样啊我当时没看他,假装没听见。
但他不屈不挠,继续问道:Hello! Where are you from?
开玩什么笑啊!我暗自想。这个人是谁呀?为什么他要跟我说话?难道他没看到我不想说话吗?我继续假装没听到。这样他就会走开的
但他依然没放弃,继续问道:Hello! Friend! Where are you from?
我惊呆了!我当时戴着耳机,走得又快,连看都没看他,为什么,为什么,为什么他觉得我想跟他交流呢?!这个人没问题吧?
不可思议的是我居然犯了一个大错转过了头,看着他。于是他给了我一个大大的微笑,又问:Hello! Where are you from?
游戏结束,我想,他绝对是发问机关枪。我叹了一口气,摘下了耳机,一个接一个地回答这些无聊的问题:America. Texas. 1.9 meters. I dont play basketball. I like China. Im single. Yes, I know Im too old to be single.
他离开的时候,还向我要电话号码。你觉得我会给他吗?呵呵!
A: I bought a new book today.
我今天买了本新书。
B: Really?
真的吗?(填补词)
A: Yeah, its by my favorite author. Ive been waiting foritfor a long time!
是的,我最喜欢的作家写的。一直等了好久,终于买到了!
B: What is it about?
是关于什么的?(开放式问句)
A: Well, its a sci-fi book about aliens. Aliens come to Earth, and the humans have to decide whether to fight them or accept them.
这是一本关于外星人的科幻小说。讲述外星人来到地球,人类必须要决定是把他们赶出去,还是接纳他们。
B: That sounds really interesting!
听起来好有趣!(填补词)
A: It is! The author talks a lot about society, technology, and morals. It really makes you think.
是的!这个作者讲了很多关于社会、科技、道德伦理方面的事情,确实会让你动一番脑子。
B: Are the authors other books like that, too?
这个作家的其他书也是这种类型的吗?(封闭式问句)
A: Kind of. Her first book
有些是,她的第一本书
你是同意,还是不同意呢?
I totally agree! 我完全赞同!
I know what you mean! 我懂你的意思!
Really? I dont think so. 真的吗?我不这么认为。
你是表现出惊讶,还是诧异?
Thats amazing! 太不可思议了!
Wow! Thats cool. 哇!太酷了!
Whoa! Are you serious? 哇啊!你是认真的吗?
你能对他们的故事感同身受吗?你有过类似经历吗?
Im sorry to hear that! 很遗憾听到这件事!
That sounds difficult. 这听起来很难。
Yeah, thats tough. 是的,确实挺难的。
然后,再分享自己的故事。
I have a friend who did that, too我有个朋友也这么做了
Last week, I上周,我
The same thing happened to me once我也经历过这样的事情
对话示例
A: Did you buy those shoes in China?
这些鞋是在中国买的吗?
B: No, I didnt. You know, clothes are expensive here.
不是的。你知道,这里的衣服很贵的。
A: Have you been to the outlets?
你去过奥特莱斯吗?
B: Yes, but theyre so crowded! I cant stand it.
去过,不过那里太挤了,我受不了。
A: I know what you mean. I went there last week, and
我懂你的意思。我上周就去过那里,而且
A: How do you feel about living in Beijing?
在北京住的感觉怎么样?
B: Its OK. Some things can be difficult, though.
挺好的,就是有些地方有困难。
A: Really? Like what?
真的吗?比如说?
B: Taxis, for one. I tried to take a taxi yesterday, and the driver went to the wrong place!
坐出租车就是其中一个。我昨天想打一辆出租车,但司机却开到了别的地方!
A: What!? How did that happen?
什么?! 怎么会这样呢?
B: I guess he couldnt understand my Chinese.
我估计他没有听懂我的中文。
A: What happened then?
然后呢?
B: I was embarrassed, so I just paid the driver and then found a new taxi.
我很尴尬,所以付了钱,又找了一辆出租车。
A: Yeah, thats tough. Actually, the same thing happened to me.
确实挺不容易的。事实上,我也有同样的经历。
B: Really? In Beijing?
真的?在北京?
A: Yeah. When I moved to Beijing, I had a strong hometown accent. Local people couldnt understand me, and
是的。当我刚到北京的时候,乡音很重,本地人都听不懂我在说什么,然后
A: Do you like your job?
你喜欢你的工作吗?
B: I do! Its a lot of fun.
喜欢!很有趣。
A: Really? How so?
真的吗?怎么说?
B: Well, I get to write a lot, and I love writing. And we never have to work overtime.
我要写很多文案,不过我也喜欢写东西。而且我们这里从来都不用加班。
A: No overtime? That sounds great!
不用加班?听起来不错啊!
B: Yeah! Americans work overtime all the time. But I think Chinese companies dont have a lot of overtime.
是的,美国人工作起来天天加班,但我觉得在中国公司应该不用经常加班。
A: Really? I dont think so. For example, at my company, we work overtime almost every day.
真的吗?我不这么认为。我们在公司就几乎每天加班。
B: Really?
真的吗?
A: Yeah. Last week, I bought a ticket to see a movie, but I couldnt go because
是啊。上周,我本来买了张电影票,但结果却没看成,因为