新書推薦:
《
偿还:债务与财富的阴暗面
》
售價:HK$
80.2
《
清华大学藏战国竹简校释(壹):《命训》诸篇
》
售價:HK$
94.4
《
封建社会农民战争问题导论(光启文库)
》
售價:HK$
68.4
《
虚弱的反攻:开禧北伐
》
售價:HK$
92.0
《
中华内丹学典籍丛书:古书隐楼藏书汇校(上下)
》
售價:HK$
257.2
《
辞源.修订本(建国60周年纪念版)(全二册)
》
售價:HK$
1477.6
《
泰山:一种中国信仰专论(法国汉学经典译丛)
》
售價:HK$
81.4
《
金石录(一函一册)(宋刻大系)
》
售價:HK$
469.6
|
編輯推薦: |
作品以落魄的小资产阶级的一员戈登的际遇为主线,以其在各个工作和社会角色间的转换为轴线,反映了一个理想主义者在现实的碰撞中,不停头破血流,不停与命运斗争的过程。揭示了不同人对生命、对金钱的不同态度以及由此带来的不同命运结局。奥威尔被称为西方世界的良心、欧洲的鲁迅、一代人的冷峻良知和天才的梦魇者。《叶兰常随清风飞》在翻译风格上较之其他已面世的译本也有新意。能让我们更加全面更加详细的了解乔治奥威尔的人生及其信仰。
|
內容簡介: |
《叶兰常随清风飞》这是奥威尔众多作品中,一本对人性刻画入木三分的经典小说,反映了一个理想主义者在现实中不停与命运斗争的过程,揭示了不同人对生命、金钱的不同态度以及由此带来的不同命运。
|
關於作者: |
乔治奥威尔(George Orwell,19031950年),英国著名小说家、散文家、新闻记者、社会评论家,被称为西方世界的良心、欧洲的鲁迅、一代人的冷峻良知和天才的梦魇者。
他出生于印度,后随母亲回英国定居,并考取伊顿公学。1921加入英国在缅甸的殖民警察部队,这次经历使他认识到了殖民主义罪恶的一面。1936年参加西班牙内战,因重伤返回英国。1939年,二战爆发后积极投身于反纳粹的活动。两次战争经历使得乔治奥威尔对战争与和平、极权与民主、社会关怀与人类理想等概念进行了深刻反思。他一生短暂,颠沛流离,但始终以敏锐的洞察力和犀利的文笔记录着他所生活的时代,其代表作《动物庄园》和《一九八四》,是世界文坛zui为著名的政治讽喻小说。
|
目錄:
|
Part One
钱,钱,钱。
书 客
房 客
康斯托克家族
屋漏偏逢连夜雨
拉弗斯通
露丝玛丽
乘兴而来,败兴而归
Part Two
你赢了,叶兰!
否极泰来
乐极生悲
下去,下去!
战败,回归
尘埃落定
|
內容試閱:
|
书 客
时钟敲响两点半。在麦基奇尼先生书店后的小办公室里,高登趴在办公桌上,打开一包四便士的玩家范香烟,又用拇指合上盖子。高登康斯托克,康斯托克家族的最后一名成员,不过29岁,却已经老气横秋了。
在街对面的威尔士王子楼上,另一个距离较远的钟也叮叮咚咚响了起来,清脆的声音划破了凝滞的空气。高登鼓了鼓劲,坐直身体,将香烟盒放入衣服内袋。他馋得要死,就想有口烟抽,可是口袋里只剩下四根了。今天才周三,他要到周五才有进账。要是今天晚上和明天一天都没烟抽,那可是太难熬啦!
明天的无烟时光现在就提前煎熬着他,他起身向门边走去他身材瘦小,骨骼精细,行动之间透着一股焦躁。外套的右肘处开裂了,中间的一颗扣子也没了踪影;便宜、量产的法兰绒裤子已经污迹斑斑,皱皱巴巴。光从上面就能看出来,他的鞋底也该修修了。
裤兜里的钱币随着他起身的动作叮当作响。他能说出兜里钱币的确切数目。五便士半两便士半外加一个三便士的钢镚。他停下来把那个可怜的小小的三便士硬币掏了出来,凝视着它。这该死的没用的东西!只有该死的傻瓜才会要呢!这是昨天他买烟的时候的事。给您找个三便士的硬币没关系的,对吧,先生?那个售货的小贱货说得轻巧。他当然只能接受。噢,当然,完全没关系!他说。傻瓜,该死的傻瓜!
想到自己的全部家当不过五便士半,他就痛苦不堪,何况还有三便士根本花不出去。因为你怎么好意思拿三便士的硬币去买东西?这不是硬币,而是解开困窘谜团的谜底。把它从兜里掏出来会让你看起来像个彻头彻尾的傻瓜,除非是和一大把硬币一起拿出来才能遮羞。多少钱?你问。三便士。售货的姑娘说。然后你在口袋里摸索半天,终于把那个可笑的小玩意掏了出来。就它一个被孤零零地握在你的指尖,闪烁着微不足道的一丝光亮。售货的姑娘嗤之以鼻。她一下子就看出来这是你全身上下仅有的三便士。你看见她向硬币飞快地瞟了一眼她是在想上面是不是还沾着一点圣诞布丁的残渣。于是你昂首阔步地走出了小卖店,而且永远也没脸再迈进那家店的店门。不!我们决不会用掉这枚三便士的硬币。就用那两便士半,用那两便士半坚持到周五。
此时正值孤寂无聊的饭后时光,估计不会有什么顾客过来。他孤身一人,只有七千本书和他做伴。办公室门外的小房间里漆黑一片,散发着灰尘和陈旧纸张的气味,屋里的书籍满坑满谷,却大多都是卖不动的陈年旧书。靠近天花板的最上面一层书架上摆放着一卷卷四开本的绝版百科全书,它们都悄无声息地倒着沉睡,活像公墓里的一列列棺材。高登撩起通往隔壁房间、布满灰尘的蓝色门帘。这一间比之前那间亮堂些,是个租书屋。这是深受书虫喜爱的那类阅览费两便士,无须押金的租书屋。当然了,这里除了小说以外啥都没有。而且都是些什么小说啊!这个问题当然也是不言自明的。
房间三面都被小说环绕,足有八百多本小说,一直堆到天花板上,一排排花哨的长方形书脊摞在一起,仿佛墙壁是由很多色彩斑斓的砖头直挺挺地砌成的。书是按字母顺序排列的。阿伦、伯路、狄宾、戴尔、法兰科、高尔斯华绥、吉卜斯、普利斯特利、萨珀、沃波尔。高登怀着郁闷的心情憎恶地看着它们。此时此刻,他憎恶所有的书籍,首当其冲的就是小说。想到这么多无聊的半生不熟的垃圾都堆在一起,堆在这一个地方,真是可怕。是布丁,牛油布丁。八百块布丁包围了他,让他陷在了一个布丁的仓库中,这想法叫人心情沉重。他穿过敞开的房门,走到了店铺前边,一边走一边捋顺自己的头发。这是个习惯性动作。毕竟,说不定会有女孩子在玻璃门外呢。高登外表不算出众,身高不过1米7,而且因为头发太长,常常显得他的脑袋相对于身体来说有些过大了。他一向清楚自己身量矮小。当发现所有人都看着自己的时候,他就会昂首挺胸,站得笔直,摆出一副对人不屑一顾的架势,有时也能唬住一些单纯的人。
但是,外面并没有人。和店里的其他地方不同,前面的这间房间看起来挺高档,大概装了两千本书,还不包括橱窗里的那些。右边有一个玻璃展柜,放着儿童读物。高登将视线从一张恐怖的拉克姆风格的书皮上移开,书皮上画着一些小精灵正轻飘飘地穿过一片野风信子的沼泽地。他透过玻璃门向外看去。天气阴沉,阴风渐起。天空呈铅灰色,鹅卵石路上一片泥泞。今天是11月30日,圣安德鲁日 。麦基奇尼书店位于街角,紧临着一个形状不规则的广场,四条街道在这里交汇。透过门看去,左边尽头处有一株榆树,现在已掉光了叶子,只剩下稠密的枝干在天空的映衬下凸显出褐色的线条。在反方向的威尔士王子楼旁,耸立着高大的楼宇,布满了各类专利食品和专利药品的广告,犹如一道画廊,展示着如洋娃娃一般精致到恐怖的脸庞粉嫩的空洞的脸庞,洋溢着愚蠢的乐天精神。QT酱料、特鲁威早餐脆麦片(早餐脆麦片,孩子天天念)、袋鼠勃艮第葡萄酒、维生素巧克力、博伟。在这种种之中,博伟是最叫高登难受的。一个獐头鼠目的四眼小职员,顶着一头油光水亮的头发,正坐在一张咖啡桌旁,微笑地品味着一个白色大杯子里的博伟。博伟佐餐,角桌怡情。广告语如此写道。
高登缩回了视线。灰尘扑扑的窗玻璃上映着他自己的脸,正回望着他。这张脸可不怎么样。还不到三十,就已经满面沧桑。苍白的脸上,刻着凄苦的皱纹。额头倒算得上好看也就是说额头高但配上又小又尖的下巴,整张脸就成了个梨子形,而不是椭圆形。头发颜色跟老鼠似的,还乱蓬蓬的。一张严峻的嘴巴拒人千里,两只淡褐色的眸子有些发绿。他又拉长了视线。他现在很讨厌镜子。外面的一切都是晦暗又肃杀。一辆电车从石子路上嘶吼着滑过,仿佛一只声音粗嘎的钢铁天鹅,所过之处腾起一阵劲风,卷起落叶的碎片。榆树的枝条簌簌抖动,被风扯向东方。QT酱料广告的海报边缘被撕烂了;一条纸带断断续续地飘动着,像是一面小旗子;右边的小巷里,人行道上光秃秃的白杨也在风袭来时狠狠地弯着腰,可怕的暴风,它扫过时的呼啸声中渗着令人胆寒的调子。这是冬之愤怒的第一声怒吼。高登的脑子里,两句诗正在奋力成形:
什么风比如说劲风?不,狂风更好。
狂风骤起吹肝胆不,摧肝胆吧。
白杨如何了白杨迎风倒?不,白杨迎风折更好。上下两句都风字用重了?没关系。新秃白杨迎风折。挺好。
狂风骤起摧肝胆,
新秃白杨迎风折。
好啊。折不易押韵,不过,总还有瑟这样的,这是从古至今所有的诗人都头疼地找不出的韵。但高登的诗兴消了,他转着口袋里的钱,两便士半外加一个三便士的钢镚两便士半。他心烦意乱,无聊透顶。他没法去想什么韵脚和形容词。口袋里只有两便士半,你哪能去想这种事。
他的视线又聚焦在了对面的那些海报上。他讨厌它们有些个人的原因。他机械地重读了一遍标语:袋鼠勃艮第,英国人自己的酒。哮喘让她透不过气!QT好酱料,老公真需要。一口维生素,能走十里路!曲裁户外男人的烟。早餐脆麦片,孩子天天念。博伟佐餐,角桌怡情。
哈!来了个顾客至少是潜在的顾客。高登僵住了身体。站在门边,你可以透过前门的窗户看到外面模糊的影像,自己却不会被人看见。他仔细观察着这位潜在顾客。
|
|