新書推薦:
《
中国历代竹器图谱与数字活化
》
售價:HK$
557.8
《
EDA技术与设计(第2版)
》
售價:HK$
85.0
《
揉碎浪漫(全两册)
》
售價:HK$
70.3
《
古籍善本
》
售價:HK$
537.6
《
人民币国际化报告2024:可持续全球供应链体系与国际货币金融变革
》
售價:HK$
87.4
《
道德经新注 81幅作者亲绘哲理中国画,图文解读道德经
》
售價:HK$
143.4
《
清俗纪闻
》
售價:HK$
98.6
《
镜中的星期天
》
售價:HK$
76.2
|
編輯推薦: |
本书是一本关于以花为画的书,是作者15年花贴创作的体会,它从美术创作角度,对各类花材的形状、颜色、纹理及一些常见的艺术形象加以分析,以具体作品在创作时的思考过程为例子,介绍创作的技巧。通过入门基础篇、花材运用技巧篇、自主创作篇三个章节,带领初学者从零开始,认识花贴,学习创作技巧,逐步进阶到艺术层面。它旨在引起广大读者兴趣,使更多人能够参与到这门新的艺术创作中,利用闲暇时间,借鉴书中介绍的方法动手尝试。在丰富业余生活的同时,提高动手能力和审美的敏感度,进而能自主创作。充分发挥想象力和创意,发掘新的运用技巧,引进新技术。尽量利用废旧物料,化腐朽为神奇。作品能从小手工、小趣味向独立视觉艺术方向靠拢。
相信这本以花为画的书,能为读者开启一段美的新旅程。它有别于传统教程,使用别致的装帧设计,既是实用教材又充满文艺气息,值得广大读者收藏。
|
內容簡介: |
本书的内容分为三个部分:入门基础篇、运用技巧篇和自主创作篇。
*部分介绍了创作花贴作品所使用的工具、材料。怎样采集花材,进行整理,压干和构图粘贴以及如何装裱和保护作品。解说清晰简洁,图文并茂,力求让读者看懂学会。
第二部分介绍花材的运用技巧。花贴以花材固有的形状、色彩和纹理为艺术语言,表现事物的美好形象,创造美妙的意境。它不能像绘画那样追求写实,却可以抓住事物的主要特征,适当夸张,舍弃细节,凭有限的材料塑造似与不似之间的意象,创造生动空灵的意境。由于操作性强,读者可以依例制作,迅速掌握有关技巧。
第三部分,作者列举自己创作的不同题材的作品,逐一就立意、构思、意象的选择,意境的创设和花材的具体运用,做了详尽的说明。换言之,告诉读者作品好在哪里,是怎样创作出来的。作者帮助花贴爱好者跨过门槛,又引导他们登堂入室。书中列举的大量作品图片,既可供观赏,又可让人模仿、借鉴。对作品的解说,既有审美的分析,又有方法的介绍,具体真切,极富启发性。 ldJ???O8?K?创作花贴作品,是始于看到夹在《红楼梦》书页中的干花,有感于林黛玉的惜花、葬花,想到能否赋予落花落叶新的生命。她果然做到了这一点:一幅幅作品充满生机,生动的意象活泼地跃然眼前,将人们导入优美的意境之中。于是,干花干叶有了第二次生命艺术的生命。
|
關於作者: |
冯柳娴:生于1940年,毕业于华南师范大学。在中国工作期间,一直从事宣传及美术工艺设计,是资深工艺美术师。退休后于1997年移民澳洲。2001年开始用花材进行创作,2013年成为墨尔本艺术家协会会员。曾在大墨尔本的多个城市及中国广州等城市举办个人花贴展览,作品被命名为中华花贴。
|
目錄:
|
第一章 入门基础篇001
何谓中华花贴002
中华花贴的六法论012
工具、辅料的准备016
花材的准备019
创作的基本步骤030
第二章 运用技巧篇047
应用现有的花材直接构图048
巧用花材,塑造各种艺术形象063
第三章 自主创作篇087
用花材创作不同题材的作品088
非花材料的配合运用126
附录138
附录一:作品139
附录二:中华花贴
成长大事记 146
后记148
|
內容試閱:
|
花贴本来只是我在2001年打发夕阳时光时偶尔开始的玩意儿。我退休后,为了家庭团聚来到墨尔本。这里每户都有前后花园,初来乍到,读读闲书、打理花园自然成为生活的全部内容。那些强出头的花枝便成为居室免费的点缀品。因为小时候就喜欢把偶然得到的花或叶子夹干做书签,所以,在插瓶时看到那些落花,很自然就顺手夹到正在阅读的《红楼梦》里。当我再打开书本时,赫然见到几组干了的小花。即使被纸张吸干水分,变得扁平,颜色也发黄变暗,却不显衰败。小花偃仰有致,且纹理比新鲜时更清晰,呈现出一种坚强朴素的美。我想到黛玉葬花的情节,产生了用它贴成小画的冲动。于是我立刻到花园剪下些小叶子,在垃圾邮件中剪下块巴掌大的色纸。用它们贴成一幅小画,还在背后垫上硬纸片,斜靠在花瓶旁边。画片虽小却十分醒目,成了书桌的视觉焦点,令满室生辉!当然,第二天因叶子失水扭曲变形,这小画便也寿终正寝。
此后,我便有意收集各种花材,做成感谢卡于学期结束时送给英语老师;带到英语班show&tell,向同学们介绍这个新玩意儿。如此不但享受到创作的快乐,同时还收获了广泛的友谊,不时还有同学把家里的新花带来送我。随着品种和数量的逐渐积累,我尝试不同的题材并努力扩大画面。有花、鸟、虫、鱼、风景、人物等图案,都具有独立欣赏的价值。
大概两年以后,我在图书馆看到一本英文书介绍压花。以我有限的英文,通过书上的图文,知道这玩意儿在外国早已是一门手艺。后来通过网络又知道各国都有压花协会和兴趣班,更令我兴奋的是华南农业大学的园艺学院竟然开设了压花课程,那里正在培养专业的压花人才。虽然相隔南北半球,但身为广州人的我每年都会回去,我这条孤独的小溪终于有望汇入大海!
我从事纺织美术设计20多年,善于规避工艺的种种制约,能在不自由中开辟道路,把制约转化为设计的特点。我把这些招数运用到创作中去,巧妙地运用花材的固有形状、颜色和纹理,以中国画的散点透视去布局画面,强调创意,注意留白,以小见大,以虚当实。画面都有较完整的视野和适度的景深。我不追求机械的写实而以意境做灵魂,创作出介乎具象与抽象之间的意象。为了不被误认为是压制凹凸花纹的技术,我把作品叫作干花贴画。
渐渐地,我得到了本地和来自不同地域众多华人的帮助,干花贴画也从我的书房慢慢走向社会,成长为一种新平面视觉艺术,被纳入美术大家庭,跟随哥姐艺术的命名系统简称为花贴。为了让更多人认识这个艺术的新生儿,多年来,我在墨尔本及中国多个城市举办过画展和讲座。在墨尔本,花贴也从华人圈子迈向主流社会。因蕴含中华文化基因而有别于现代流行的压花,我的花贴作品后来被媒体冠上中华二字,以资区别。
关于压花的发展历史,普遍认为是起源于18世纪英国上流社会的pressed flower。但我们小时候都曾把花朵、叶子夹到书本里,当宝贝或做成书签。妇女也一直有用鲜花点缀发髻或插在胸襟的习惯。在诗经、唐诗、宋词和其他文学作品中也有不少咏花寄情的作品。记得中学语文老师解析当窗理云鬓,对镜贴花黄诗句时,说木兰恢复女儿装,用花瓣贴在额上做装饰。花在中华文化生活中占有不可忽略的分量。千百年来,中华女性与花材打交道,肯定有如我一样的人曾用花瓣在纸上贴过什么好玩的东西。只因花材无法长时间保存,当时妇女又大多是文盲,难有文字记录。即使有,在封闭的男权社会里,这类草根闺房零碎的文字也难以留存后世,更遑论传播了。就说今天的中华花贴,如果没有众人的鼓励帮助,没有媒体和网络,就凭我一个老太婆再神奇,也不可能从书房走向社会,成为一种新艺术形式。虽然目前花贴尚处于稚嫩的阶段,但毕竟有别于当代的压花。遵照众多支持者的建议,为填补中华文化遗留的空白,我写成了这本书。年过七十的老太婆,期望中华花贴如一弯新月,突破地平线,纳入天际。
本书把我15年花贴创作的体会与美术设计经验相结合,从美术创作的角度,对各类花材的形状、颜色、纹理和常见的艺术形象加以分析,以具体作品及创作时的思考过程为例子,介绍我创作时曾用过的技巧。作为一块引玉的砖头抛出,旨在引起广大读者的兴趣。读者可以利用闲暇时间,借鉴书中介绍的方法动手尝试,或与孩子一起,感受创作的乐趣,在丰富业余生活的同时,提高动手能力和审美的敏感度,进而自主创作。我热切期待美术爱好者和压花行家参与创作。充分发挥想象力和创意,发掘新的运用技巧,引进新技术。尽量利用废旧物料,化腐朽为神奇,让作品从小手工、小趣味向独立视觉艺术方向靠拢,让中华花贴发扬光大。
|
|