《周易》的内容和意义远远超出了中华文明的范围。这部举世无双的文献传遍了地球,成为世界文化宝库中公认的瑰宝。在任何语言环境中,在任何种族和民族文化中,无论传到哪里通过开启天人合一之门的钥匙,《周易》都会找到宾至如归的家园。
И цзин Канон перемен по своему содержанию и значению выходит за рамки китайской культуры. Распространяясь по планете, этот уникальный памятник стал общепризнанным достоянием мировой культуры. Повсюдув любой языковой среде, в любой этнической и национальной культуре И цзин находит свой дом, предлагая ключи гармоничного устройства человеческой и природной Поднебесной.
乾Цянь Творчество.
Изначальное свершение; благоприятна стойкость [Изначальность, благоприятность, польза, честность].
Туань чжуань:
Величественно то, что Цянь есть изначальность1!
Неиссякаемый источник мириад вещей
и неразрывное единство с Небом.
Гонитель облаков, дождей ниспосылатель,
литейщик форм предметов и существ.
Начало и конец великой силы света,
времен творец на уровнях шести позиций2,
времен, что, оседлавши шесть драконов, правят Небом.
Путь-Дао Цянь метаморфозы-измененья,
и каждый выправляет [по нему] свою природу и судьбу.
Хранилище гармонии великой,
которое являет пользу, честность3.
Глава рождений всех существ
и мира царств законный устроитель.
Сян чжуань:
Небо Творчество действует напряженностью, благородный человек в соответствии с этим непрестанно укрепляет себя.
В начале девятка.
Нырнувший дракон.
Не действуй.
Сян чжуань:
Нырнувший дракон. Не действуй ян4 находится внизу.
Девятка вторая.
Появившийся дракон находится на поле.
Благоприятно свидание с великим человеком.
Сян чжуань:
Появившийся дракон находится на поле Дэ начинает повсюду распространяться.
Девятка третья.
Благородный человек до конца дня деятелен; вечером он осмотрителен, точно [словно] в опасности.
Хулы не будет.
Сян чжуань:
До конца дня деятелен преобразование возобновление Дао5.
Девятка четвертая.
Точно [словно] прыжок в бездне.
Хулы не будет.
Сян чжуань:
Точно [словно] прыжок в бездне продвижению вперед хулы не будет.
Девятка пятая.
Летящий дракон находится в небе.
Благоприятно свидание с великим человеком.
Сян чжуань:
Летящий дракон находится в небе великий человек прибудет с визитом.
Наверху девятка.
Возгордившийся дракон.
Будет раскаяние.
Сян чжуань:
Возгордившийся дракон наполнение усиление не может длиться вечно.
При действии девяток смотри, чтобы все драконы не главенствовали; счастье.
Сян чжуань:
При действии девяток... Дэ Неба уже не может главенствовать.
Вэнь янь чжуань:
Юань изначальность главенство доброты.
Хэн благоприятность средоточие лучшего.
Ли польза согласие с долгом.
Чжэнь честность основа дела.
Благородный человек воплощает человеколюбие этого достаточно, чтобы возглавлять людей.
[Он] сосредоточивает всё лучшее этого достаточно, чтобы гармонировать с ритуалом.
[Он] приносит пользу окружающим этого достаточно, чтобы быть в согласии с долгом.
[Он] честен и тверд этого достаточно, чтобы вести дела.
Благородный человек осуществляет эти четыре Дэ. Поэтому и говорится: Цянь. Изначальность, благоприятность, польза, честность.
В начальной девятке сказано:
Нырнувший дракон.
Не действуй! что это значит?
Учитель сказал:
Дэ дракона сокрыто. [Дракон] ничего не меняет в мире, не добивается известности. Удаляется от мира и не унывает; не встречает правды и тоже не унывает. Если что-либо радует, то способствует этому; если что-либо печалит, то противодействует этому. Воистину его нельзя вытащить [на поверхность]! Вот что такое Нырнувший дракон!
В девятке второй сказано:
Появившийся дракон находится на поле.
Благоприятно свидание с великим человеком что это значит?
Учитель сказал:
Дэ дракона находится точно в середине [внутренней триграммы]. Любое слово [дракона] внушает доверие, любое [его] действие вызывает уважение. [Он] преграждает путь пороку и сохраняет в себе искренность, несет добро миру и не бахвалится, Дэ [его] ширится и оказывает нравственное воздействие [на людей].
В Переменах сказано:
Появившийся дракон находится на поле.
Благоприятно свидание с великим человеком.
Это Дэ государя.
В девятке третьей сказано:
Благородный человек до конца дня деятелен; вечером он осмотрителен, точно [словно] в опасности.
Хулы не будет что это значит?
Учитель сказал:
Благородный человек совершенствует Дэ, организует дело. Преданность и вера вот то, посредством чего [он] совершенствует Дэ. Оттачивает слово и упрочивает свою искренность вот то, посредством чего [он] ставит дело. Познал начало и начал с него смог приобщиться к истоку. Познал конец и закончил на нем смог приобщиться к хранящему долг.
Вот почему, занимая высокий пост, [он] не гордится, находясь на низком посту, [он] не печалится. Вот почему деятелен в надлежащее время и осмотрителен; если [ему] и грозит опасность хулы не будет.
В девятке четвертой сказано:
Точно [словно] прыжок в бездне.
Хулы не будет что это значит?
Учитель сказал:
В верхах и низах нет постоянства, [а ты] не отклоняйся. В приходящих и уходящих нет стойкости, [а ты] не покидай сообщество. Благородный человек совершенствует Дэ и организует дело, стремится поспевать за временем, вот почему хулы не будет.
В девятке пятой сказано:
Летящий дракон находится в небе.
Благоприятно свидание с великим человеком что это значит?
Учитель сказал:
Одинаковые по голосу друг другу откликаются, одинаковые по нраву друг к другу стремятся. Вода стекает к мокрому, огонь поднимается к сухому. Облака послушны Дракону, ветер послушен Тигру. Совершенномудрый человек творит, и мириады вещей прозревают [свою принадлежность]. Те, у кого корень в Небе, родственны верху, те, у кого корень в Земле, родственны низу. В результате каждая вещь сообразуется со своим родом.
В девятке верхней сказано:
Возгордившийся дракон.
Будет раскаяние что это значит?
Учитель сказал:
Знатен, а без поста, именит, а без народа значит, достойный человек занимает низкое положение и не имеет поддержки. Поэтому [если] начнет действовать Будет раскаяние6.
Нырнувший дракон. Не действуй это низ.
Появившийся дракон находится на поле временная остановка.
До конца дня деятелен осуществление дел.
Точно [словно] прыжок в бездне самоиспытание.
Летящий дракон находится в небе управление сверху.
Возгордившийся дракон. Будет раскаяние бедствие от достижения [верхнего] предела.
Действие девяток изначальности Цянь7 управление Поднебесной.
Нырнувший дракон. Не действуй светлые янские ци глубоко сокрыты8.
Появившийся дракон находится на поле просветление узоров Поднебесной9.
До конца дня деятелен проведение всех действий в соответствующее время.
Точно [словно] прыжок в бездне Дао Цянь в этот момент и преобразуется.
Летящий дракон находится в небе это и есть позиция в Дэ Цянь.
Возгордившийся дракон. Будет раскаяние со временем все приходит к концу.
[Осуществляется] действие девяток изначальности Цянь и тогда проявляются законы Неба.
Изначальность Цянь начало и благоприятность хэн10.
Польза ли и честность чжэнь природа и чувства.
Начало Цянь Неба может посредством пользы прекрасного приносить пользу Поднебесной. Не говорит ли это, что польза это великое!
Величественно Цянь! Твердость и сила напряженность, срединность и прямота это чистейшая животворная энергия цзин.
[Позиционное] развертывание шести черт всесторонний охват чувств.
Время оседлало шесть драконов и правит Небом, облака плывут, дожди идут это [картина] умиротворенной Поднебесной.
[Начальная девятка.] Благородный человек посредством совершенного Дэ осуществляет действия; ежедневно можно наблюдать эти действия.
Нырнуть означает сокрыться и не появляться, действовать, но не завершать. Вот почему благородному мужу не дейст-вовать.
[Девятка вторая.] Благородный человек учится, чтобы накопить это, спрашивает, чтобы уяснить это, лелеет великодушие, чтобы вобрать это, питает человеколюбие, чтобы осуществить это.
В Переменах сказано:
Появившийся дракон находится на поле.
Благоприятно свидание с великим человеком.
Это Дэ государя.
Девятка третья. Вновь твердая [черта], но не в центре, вверху не находится в Небе, внизу не находится на поле на Земле11. Вот почему [благородный человек] деятелен в надлежащее время и осмотрителен. Даже если и грозит опасность хулы не будет.
Девятка четвертая. Вновь твердая [черта], но не в центре, вверху не находится в Небе, внизу не находится на поле на Земле, в центре не находится в Человеке12. Вот почему словно; словно это сомнение. Поэтому и хулы не будет.
[Девятка пятая.] Великий человек совмещает свое Дэ с Небом и Землей, сочетает свою просветленность с Солнцем и Луной, сообразует последовательность своих действий с четырьмя временами года, согласовывает свое счастье и несчастье с душой и духом. Становится впереди Неба, и Небо [великому человеку] не препятствует. Становится позади Неба и принимает от Неба время. И если уж Небо не препятствует, то куда уж тут какому-то человеку и куда уж тут душе и духу!
[Девятка верхняя.] Возгордиться означает знать приходящее, но не знать уходящее, знать жизнь, но не знать смерть, знать обретение, но не знать утраты. Только совершенномудрый человек есть тот, кто знает приходящее и уходящее, жизнь и смерть
и не теряет в себе прямоты. Только совершенномудрый человек!