新書推薦:
《
美丽与哀愁:第一次世界大战个人史
》
售價:HK$
147.2
《
国家豁免法的域外借鉴与实践建议
》
售價:HK$
188.2
《
大单元教学设计20讲
》
售價:HK$
78.2
《
儿童自我关怀练习册:做自己最好的朋友
》
售價:HK$
71.3
《
高敏感女性的力量(意大利心理学家FSP博士重磅力作。高敏感是优势,更是力量)
》
售價:HK$
62.7
《
元好问与他的时代(中华学术译丛)
》
售價:HK$
87.4
《
汽车传感器结构·原理·检测·维修
》
售價:HK$
112.7
《
怪谈百物语:不能开的门(“日本文学史上的奇迹”宫部美雪重要代表作!日本妖怪物语集大成之作,系列累销突破200万册!)
》
售價:HK$
66.7
|
編輯推薦: |
周汝昌先生讲解唐诗宋词的名作,平装本曾多次重印,深受读者好评。此次诚意推出布面精装插图典藏本,图文并茂,精致大气。
|
內容簡介: |
本书是周汝昌先生撰写的一部讲解唐诗宋词的名作。所选诗词作品,并不遵循常见的文学史模式,而是完全以个体鉴赏为出发点,考虑到一般读者的接受水平、兴趣及作品本身的浅深难易。作者的意图,是引导读者去发现与感悟古典诗词的美,着重的是情思、笔致的深层领略。这是一部既引人入胜、又渐入佳境的著作。
|
關於作者: |
周汝昌1918-2012,字玉言,别署解味道人。天津人。燕京大学中文系研究院毕业。曾任四川大学外文系讲师、人民文学出版社古典部编辑、中国艺术研究院研究员等。资深红学家、古典诗词研究家。著有《红楼梦新证》、《书法艺术答问》、《曹雪芹小传》、《献芹集》、《红楼梦与中华文化》、《千秋一寸心:周汝昌讲唐诗宋词》、《红楼小讲》等多部学术论著、随笔集,主编《红楼梦辞典》,并编注《杨万里选集》、《范成大诗选》等。
|
目錄:
|
新版自序
初版自序
凡例
之一 满城春色宫墙柳
山抹微云秦学士说秦观《满庭芳》
满城春色宫墙柳说陆游《钗头凤》
莫等闲白了少年头说岳飞《满江红》
洛浦梦回留客说岳珂《满江红》
花落水流红说王实甫《赏花时》
文采风流今尚存说杜甫《丹青引赠曹将军霸》
感时思君不相见说敦诚《寄怀曹雪芹》
桂华流瓦说周邦彦《解语花上元》
众里寻他千百度说辛弃疾《青玉案》
夜凉河汉截天流说夏竦《喜迁莺》
不减唐人高处说柳永《八声甘州》
应是绿肥红瘦说李清照《如梦令》
火冷灯稀霜露下说苏轼《蝶恋花密州上元》
梨花落后清明说晏殊《破阵子》
不知腐鼠成滋味说李商隐《安定城楼》
之二 锦瑟年华谁与度
怕教彻胆寒光见怀抱
说吴文英《绕佛阁与沈野逸东皋天街卢楼追凉小饮》
飞云苒苒蘅皋暮说贺铸《青玉案》
重燃绛蜡说韩疁《高阳台》
永夜月同孤说杜甫《江汉》
送乱鸦斜日落渔汀说吴文英《八声甘州》
人有悲欢离合说苏轼《水调歌头中秋》
锦官城外柏森森说杜甫《蜀相》
走月逆行云说贾岛《宿山寺》
靓妆眉沁绿说晏几道《临江仙》
路上行人欲断魂说杜牧《清明》
东风无力百花残说李商隐《无题》
远天垂地外说贾岛《秋暮寄友人》
尘香明日城南陌说吴文英《菩萨蛮》
之三 为君持酒劝斜阳
东城渐觉风光好说宋祁《木兰花》
簌簌衣巾落枣花说苏轼《浣溪沙》
背西风酒旗斜矗说王安石《桂枝香》
雁横南浦,人倚西楼说张耒《风流子》
风和闻马嘶说欧阳修《阮郎归》
小楼西角断虹明说欧阳修《临江仙》
梦绕神州路说张元幹《贺新郎》
柳外斜阳,水边归鸟说辛弃疾《念奴娇》
酒旗风村烟淡说秦观《踏莎行》
新晴锦绣文说杜甫《晴》
朱门柳细风斜说欧阳修《越溪春》
惜春常怕花开早说辛弃疾《摸鱼儿》
落日塞尘起说辛弃疾《水调歌头》
摇断吟鞭碧玉梢说辛弃疾《鹧鸪天》
菡萏香销翠叶残说李璟《浣溪沙》
胭脂泪,留人醉说李煜《相见欢》
轻送年华如羽说吴文英《喜迁莺福山萧寺岁除》
残红几点,明朝知在否说张扩《殢人娇》
之四 一上高城万里愁
写意溅波,传愁蹙岫
说吴文英《探芳新吴中元日承天寺游人》
相失万重云说杜甫《孤雁》
乱入红楼,低飞绿岸说陈尧佐《踏莎行》
依旧竹声新月似当年说李煜《虞美人》
照花前后镜说温庭筠《菩萨蛮》
只是当时已惘然说李商隐《锦瑟》
咸阳古道音尘绝说佚名氏《忆秦娥》
夕阳无限好说李商隐《乐游原》
隔叶黄鹂空好音说杜甫《蜀相》
一上高城万里愁说许浑《咸阳城西楼晚眺》
莺语乱,春拍岸说钱惟演《木兰花》
又不道流年暗中偷换说苏轼《洞仙歌》
风流儒雅亦吾师说杜甫《咏怀古迹》
依约是湘灵说苏轼《江城子湖上与张先同赋》
附 录
唐诗宋词的鉴赏在中国现代文学馆的讲座
熏出一颗诗心 刘心武
编者后记 周丽苓
校后记
|
內容試閱:
|
满城春色宫墙柳
说陆游《钗头凤》
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错!错!错! 春如旧,人空瘦,泪痕红湿鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫!莫!莫!
放翁南宋大家,以诗名,词并非他所擅场。诗篇极富,但也是瑕瑜互见,历代评者不无微词,致其不满之意,连《红楼梦》中黛玉与香菱论诗,也曾有所告诫,亦是一则佳话。愚以为放翁的韵语,真能沉痛深切、动人心腑的,当推这首《钗头凤》为首选,未易多有者也。
此词通篇凄婉异常,读之令人为他悲伤,为之不乐。其用笔不落平缓浅露的一般蹊径,斯为可贵。
放翁的一段悲剧故事,因南宋略晚的周草窗(密)的记述,世人方得知悉:他前妻唐氏因与婆婆关系不谐而见逐,改嫁别人。一次相遇于沈园其夫妇同游,不便谈会,乃致酒食于放翁,以见情愫。放翁感而作此,以写难言之悲、无名之恨。
红酥,手之美也(按酥喻越女肌肤之洁白润细,今着红字,未详当时风习取义);黄縢,酒之佳也。只此略一点笔,下云宫墙绿柳,春色满城,似宕开,实锲紧;似写风光之美,实即伤情之境。换韵东风下遽出一恶字,顿觉天地变色,芳春愈美,伤情愈甚!此一入声韵,直贯索、错至上片歇拍,一片变徵(zhǐ)悲音,令人闻之酸鼻。
过片旧、瘦、透三韵,在他人他篇或可过得去,在此词中,未免减色虽不敢说是败笔,也到底犯了平直浅露之病;尤其是红湿鲛绡等字,够不上真的文采,反成涂饰外加的浮字眼破坏了内心的深感情此即放翁之常病,而有些人却以为这方是妙笔。所以文格的高下,文心的得失,是个最不易言的事情。
北宋欧公《生查子》(或入朱淑真词集)中曾云:不见去年人,泪湿春衫袖。此词淡淡着笔,不作态,不弄姿,不涂饰,不雕镂所以艺品甚高,传为千古名作。其理何在?吾人宜细参深味之。
此词四换韵,即分为四段落。过片第三韵段,如上所评,大是败阙,而一入第四韵段桃花落,立即秀笔重还,高境再显。夫桃花落三字,太平常了,太一般化了,如何反加赞美?君不见其下接云闲池阁三个奇字乎?桃花零落,宫柳徒作伤心碧矣;池阁盖即不期相遇之亭台,致意通心之境地;及游人散尽,车尘去远,则止见此池阁空闲,一片伤心处所,殆不可堪!
是以着此一闲字,其力千钧,正与上片恶字同为全篇两个眼目。读古人佳构,而不知向此等处细心体会,必致追求红湿鲛绡透,以为最好,此自然一定之理也。
山盟固自未渝,而锦书何由便达?侯门一入深如海,从此萧郎是路人!是以欲托音书,只是空想妄思,旋即清醒。于是终以莫!莫!结之。错已铸成,此生难再,难有可以挽还之丝毫希望,而只可寸心隐忍,抱此大恨以自警,曰:莫!莫!
错,非我自身之过也,而自身无以赎其错。莫,则自身可以进退行止之计量也,然明知其万万不可,亦万万无济,却毕竟怀此一念而不自悔改。故词人之心境堪悲,而其笔致亦足以感人。我谓之凄婉异常,盖千回百转以后之笔墨也。
城上斜阳画角哀,沈园无复旧池台。伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。与此合看,君意何如?
|
|