新書推薦:
《
新时代硬道理 广东寻路高质量发展
》
售價:HK$
77.3
《
6S精益管理实战(精装版)
》
售價:HK$
100.6
《
异域回声——晚近海外汉学之文史互动研究
》
售價:HK$
109.8
《
世界文明中的作物迁徙:聚焦亚洲、中东和南美洲被忽视的本土农业文明
》
售價:HK$
99.7
《
无端欢喜
》
售價:HK$
76.2
《
股票大作手操盘术
》
售價:HK$
53.8
《
何以中国·何谓唐代:东欧亚帝国的兴亡与转型
》
售價:HK$
87.4
《
一间只属于自己的房间 女性主义先锋伍尔夫代表作 女性精神独立与经济独立的象征,做自己,比任何事都更重要
》
售價:HK$
44.6
|
編輯推薦: |
作为纪伯伦的经典散文诗集,它一经出版,便大受欢迎,引起文坛轰动。而在中国,纪伯伦的作品成为仅次于《一千零一夜》的第二大阿拉伯文学畅销书,拥有众多读者,更是受到了美国总统罗斯福、冰心先生的大力推荐,其中《芝加哥晚邮报》等诸多文学评论也给予了其极高赞誉。
|
內容簡介: |
《纪伯伦散文诗全集》是黎巴嫩现代文学作家纪伯伦的经典散文诗集。本书收录了《沙与沫》《先知》《情与思》等。它们代表了纪伯伦不同时期的散文诗的不同风格。他的诗大都是由一个个短小精悍的篇章组成,但咏叹式的抒情、蕴含的哲理却让人反复品味。他用简洁的寓言故事启示深刻的哲理,用热情洋溢的情感来歌咏“爱”和“美”,用大胆的想象带着青少年读者驰骋在理性的天空。
|
關於作者: |
纪伯伦是黎巴嫩阿拉伯诗人、作家、画家。被称为“艺术天才”、“黎巴嫩文坛骄子”,是阿拉伯现代小说、艺术和散文的主要奠基人,20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一。其主要作品蕴含了丰富的社会性和东方精神,不以情节为重,旨在抒发丰富的情感。伊宏,1940年生于内蒙古呼和浩特市,1964年毕业于北京外国语大学阿拉伯语系,从事过多年阿拉伯语教学工作,1977年进入中国社会科学院外文所,从事阿拉伯文学、文化研究。在1983-1985年间,曾以访问学者身份访问埃及开罗大学。现为中国社会科学院外国文学所研究员、东方文化研究中心常任研究员。1987年参与创建中国阿拉伯文学研究会,当选首任秘书长,后任副会长至今。主要专著有《阿拉伯文学简史》、《阿拉伯现代文学史》、《东方冲击波——纪伯伦评传》、《纪伯伦诗情散文》等,并参加过多部著作如《纪伯伦散文诗全集》、《纪伯伦全集》(三卷)、《思想的金字塔》等的编译工作。
|
目錄:
|
目录先知船的来临爱婚姻孩子施与饮食劳作欢乐与忧愁居室衣服买卖罪与罚法律自由理性与热情痛苦自知教育友谊言谈时间善与恶祈祷享乐美宗教死亡告别先知园沙与沫疯人我怎样变为疯人主我的朋友稻草人梦游者智犬两个隐士施与与索取七个自我公正狐狸明智的国王远大理想新的乐趣另一种语言石榴两只笼子三只蚂蚁掘墓人在圣殿的台阶上神赐福的城市善神与恶神......
|
內容試閱:
|
船的来临被选和被爱的艾勒穆斯塔法,当代的曙光,已在奥法利斯城等候了十二年,期待着他的航船前来迎他返回自己出生的岛屿。时值第十二载,“颐露”月(叙利亚历中的十二月,收获之月,相当于公历的九月)的第七日,他登上没有城墙阻隔的山岗,眺望大海;他看到他的航船正从雾霭中驶来。他的心胸豁然开朗,他的喜悦越过海面,流溢远方。他轻闭双眸,在灵魂的静默中祈祷。当他步下山岗时,却有一阵悲哀袭来。他心中默想:我怎能毫无愁绪、平静地告别?不,我无法离开这座城市而不负任何精神创伤。在这城垣中,我度过了多少漫长的痛苦日子,又经历了多少漫长的孤寂夜晚;谁能够毫无眷恋地离开他的痛苦和孤寂?我曾将那么多心灵碎片撒落于这大街小巷,我曾有那么多希望之子赤裸地穿行于这丘陵山岗,我不能没有负荷、没有痛苦地弃之而去。今天,我不是脱去一件罩衣,而是用自己的手撕裂一层肌肤。我留在身后的不是一种思绪,而是一颗因饥渴而甜蜜的心。但我却无法再滞留。那召唤一切的大海在召唤我,我必须登舟了。因为尽管时光在夜晚燃烧,但留下却意味着冻结,被禁锢于铸模。多么希望将这里的一切带到身边,但我怎么能够?声音无法带走赋予它翅翼的唇舌,它只能独自寻找天空。苍鹰不携巢禾,才能独自飞越太阳。他行至山脚,再次面向大海,看到他的航船已驶近港湾,船头是来自故乡的水手。于是他的灵魂向他们发出呼唤,说道:我古老母亲的子孙,你们这弄潮的健儿,多少次你们沉浮于我的梦境。如今你们驶入我的清醒,也就是我更深的梦境。我已整装待发,我的希望与扬起的帆一起等待着风起。只想再呼吸一口这宁静的气息,再回首投下深情的一瞥。然后我就会加入到你们的中间,宛如水手在水手中间。而你,浩渺的大海,不眠的母亲,江河溪流唯一的安宁与自由,等这溪流再绕过一道弯,林中空地再传来一阵潺潺低语,我就会投入你的慈怀,犹如无穷之水滴融入无穷之大海。行走间,他远远地看到男人们和妇女们离开了农田与果园,纷纷涌向城门。他听到他们呼唤着自己的名字,在田野奔走相告航船到达的消息。他问自己:莫非分别的一刻也是相聚的时分?难道我的夜晚实际是我的黎明?我能为那些放下耕田犁铧(huá,安装在犁的下端,用来翻土的铁器)、停下酿酒转轮的人们奉献什么?是以心灵为树,采摘累累果实与他们分享?还是将渴望化作涌泉,倾满他们的杯盏?是做一架强者之手可以弹拨的竖琴(弦乐器,在直立的三角形架上安有四十八根弦),还是一管他们呼吸可以穿过我身躯的长笛?我是个寻求寂寞的人,我在寂寞中究竟觅得了什么宝藏,使我得以自信地施与?如果今天是收获的日子,那么我是在哪个被遗忘的季节和哪片土地上播撒的种子?如果此刻的确是我举起明灯的时候,那灯中燃烧的并不是我点燃的焰火。......
|
|