The Operation and Management of Enterprises01 公司性质 ........................................................2The Property of the Company02 企业文化 ........................................................5Corporate Culture03 商业道德 ........................................................9Business Ethics04 品牌效应 ......................................................13Brand Effect05 服务理念 ......................................................17Service Concept06 公司采购 ......................................................21The Companys Purchase07 生产流程 ......................................................24Production Process08 工作计划 ......................................................28Work Plan09 员工职业规划 ..............................................31The Employees Career Planning10 工作安全 ......................................................35Work Safety11 硬件设施使用与维修 ..................................39Use and Maintenance of Hardware Facilities第2章 金融和财务Finance01 成本 ..............................................................45Cost02 盈利 ..............................................................49Profit03 税收 ..............................................................52Tax04 工资发放 ......................................................56Payment of Wages05 开设银行账户 ..............................................60Open a Bank Account06 办理存款 ......................................................64Handle Deposits07 支票兑换 ......................................................67Cash a Cheque08 转账汇款 ......................................................71Transfer Money09 货币兑换 ......................................................75Currency Exchange第3章 日常事务Daily Business01 商品发行 ......................................................80Release of Goods02 产品推广 ......................................................83Product Promotion03 广告宣传 ......................................................87Advertising04 市场调研 ......................................................91Market Research05 年度报告 ......................................................94Annual Report06 信息咨询 ......................................................98Information Consultation07 危机公关 ....................................................102Crisis Management08 货物跟踪 ....................................................105Cargo Tracking09 处理投诉 ....................................................109Handle Complaints10 客户索赔 ....................................................112Customer Claim11 商标注册 ....................................................116Trademark Registration12 专利申请 ....................................................120Patent Application第4章 客户会面Client Meeting01 机场接机 ....................................................126Airport Pick-up02 寒暄介绍 ....................................................129Greetings03 住宿安排 ....................................................132Accommodation Arrangement04 欢迎晚宴 ....................................................136Welcome Dinner05 饯行晚宴 ....................................................139Farewell Dinner06 行程安排 ....................................................142Schedule07 礼物赠送 ....................................................146Gift Giving08 公司参观 ....................................................149Company Visit09 观光购物 ....................................................152Sightseeing and Shopping10 机场送机 ....................................................155Airport Transfer第5章 商品展示Display of Goods01 选择展会 ....................................................160Choosing the Show02 展会策划 ....................................................163Exhibition Planning03 展会宣传 ....................................................167Publicity of the Exhibition04 展台搭建 ....................................................170Stand Construction05 客户预约 ....................................................174Customers Reservation06 客户管理 ....................................................177Customer Management07 公司介绍 ....................................................181Company Introduction08 样品展示 ....................................................184Sample Display09 样品赠送 ....................................................188Sample Presentation第6章 贸易会谈Trade Talks01 商务会议 ....................................................193Business Meeting02 产品报价 ....................................................196Product Quotation03 买方询盘 ....................................................199Buyers Inquiry04 还盘还价 ....................................................203Counter Offer05 商讨折扣 ....................................................207Discuss Discounts06 合同签订 ....................................................210The Signing of the Contract07 商务谈判 ....................................................214Business Negotiation08 合并 ............................................................217Merger09 收购 ............................................................221Takeover10 技术转让 ....................................................224Transfer of Technology11 投标 ............................................................228Tendering and Bidding12 运输保险 ....................................................232Transportation Insurance第7章 商品物流Logistics of Goods01 货物储存 ....................................................237Storage of Goods02 商品检验 ....................................................240Inspection of Goods03 发货时间 ....................................................244Delivery Time04 产品包装 ....................................................247Product Packaging05 海关检查 ....................................................250Customs Inspection06 运输方式 ....................................................254Modes of Transportation07 确认收货 ....................................................257Confi rm the Receipt第8章 联系客户Contact Customers01 电话用语 ....................................................262Telephone Language02 问候与答复 ................................................265Greetings and Responses03 挂机致谢 ....................................................268Hang up and Thanks04 邮件联系 ....................................................272Mail Contact05 邮件用语 ....................................................275Mail Terms06 节假日问候 ................................................279Holiday Greetings第9章 销售流程Sales Process01 开发客户 ....................................................283Develop Customers02 吸引客户 ....................................................286Attract Customers03 商品介绍 ....................................................290Introduction of Goods04 买方询问 ....................................................293Buyers Inquiry05 免费试用 ....................................................296Free Trial06 价格商议 ....................................................300Price Negotiation07 优惠促销 ....................................................303Discount Promotion08 售后服务 ....................................................307After-sale Service第10章 特殊情况处理Special Case Processing01 解释货物瑕疵 ............................................313Explain the Defect of the Goods02 解释延期到货 ............................................317Explain the Delay in the Arrival of Goods03 解释路面状况 ............................................320Explain the Condition of the Road04 解释行驶故障 ............................................323Explain the Failure of Driving
內容試閱:
09 货币兑换Currency Exchange货币兑换是指按照一定的汇率将外币现钞、旅行支票兑换成人民币(简称兑入)或者将人民币兑换成外币现钞(简称兑回)的一种交易行为。人民币是中国法定货币。在中国境内,禁止外币流通,商品买卖不得以外币计价结算。同时,人民币目前尚未成为自由兑换货币,在其他国家和地区无法使用人民币进行交易。常用单词conversion [k?n''v???n] n. 转换;变换;兑换obstacle [''?bst?kl] n. 障碍,干扰;障碍物yen [jen] n. 日元(日本货币单位)revalue [?ri?''v?lju?] v. 重新估价新手学常用单句中文:货币兑换仍是跨境贸易的最大障碍。英文:Currency-conversion remains the biggest obstacle to cross-border trade.分解: 货币 兑换 仍然是 最大的 障碍 对 跨境的 贸易点睛:cross-borderTips 跨越边界的,国境线交叉的,随着经济全球化的发展,越来越多的公司开始了cross-border贸易。中文:日元的兑换价将调高。英文:The yen is to be revalued.分解: 日元 调高中文:我在哪儿可以把美元兑换成外币?英文:Where can I exchange my American money for foreign money?分解:哪儿 可以 兑换 我的 美国的 货币 为 外国的 货币新手学常用单句中文:货币兑换仍是跨境贸易的最大障碍。英文:Currency-conversion remains the biggest obstacle to cross-border trade.分解: 货币 兑换 仍然是 最大的 障碍 对 跨境的 贸易点睛:cross-borderTips 跨越边界的,国境线交叉的,随着经济全球化的发展,越来越多的公司开始了cross-border贸易。中文:日元的兑换价将调高。英文:The yen is to be revalued.分解: 日元 调高中文:我在哪儿可以把美元兑换成外币?英文:Where can I exchange my American money for foreign money?分解:哪儿 可以 兑换 我的 美国的 货币 为 外国的 货币中文:我想把这些美元兑换成人民币。英文:Id like to change these U.S. dollars into RMB.分解:我 想 兑换 这些 美国 货币 人民币
中文:你能给我兑换5英镑的零钱吗?英文:Would you by any chance have change for 5 pounds?分解:可以 你 任何 可能 有 兑换 5 英镑
中文:你银行账户中的钱已经被兑换过了。英文:The money in your bank account has already been converted.分解: 钱 你的 银行 账户 已经 被 兑换
中文:这种货币平价兑换。英文:This currency exchanges at par.分解:这种 货币 兑换 平价点睛:at parTips 在股票、证券等中是照原价,按照票面价值的意思。
中文:兑换货币时应该带着护照。英文:You should take your passport with you when changing money.分解:你 应该 带 你的 护照 你 当时 兑换 货币
中文:货币兑换业务主要由大银行控制。英文:Exchange is largely controlled by big banks.分解: 兑换 是 主要 控制 被 大 银行
典型场景实战ExchangeLINDA: Can you change me some money, please?Clerk: What kind of currency① do you want to change?LINDA: Please change some RMB with pounds.Clerk: Please tell me how much you want to change.LINDA: Please change 2,000 RMB.Clerk: No problem.LINDA: Whats the exchange rate today?Clerk: Wait a moment, please. The rate of exchange is about 1:10.LINDA: Id like to break this 200 RMB. Could you give me somesmall notes②?Clerk: How would you like it?LINDA: Three 20s and 5s, please. Thanks a lot.Clerk: My pleasure.
货币兑换琳达:你能给我兑换点儿钱吗?职员:您要换哪种货币?琳达:请帮我用英镑兑换一些人民币。职员:请告诉我您要换多少。琳达:我想兑换出2000元人民币。职员:没问题。琳达:今天的兑换率是多少?职员:请等一会儿,美元和人民币的兑换率大约是1∶10左右。琳达:请把这张200元人民币换开,给我一些小额钞票好吗?职员:您要什么面额的?琳达:请给我3张20元和一些5元的。非常感谢。职员:不用谢。Tips①currency货币,比money更正式,经济领域和银行用语多用currency,表示币种不同,而不用money。②small note 字面上是小笔记的意思,但在金融领域是小额钞票的意思。
文化词典货币贬值对国内经济的影响 贬值后,一国的贸易收入往往会得到改善。整个经济体系中外贸部门所占比重会扩大,从而提高本国的对外开放程度,可以有更多的产品同国外产品竞争,有利于本国企业走出去;贬值对物价也有影响:一是出口扩大,引起需求拉动物价上升;二是通过提高国内生产成本推动物价上升,货币贬值对物价的影响会逐渐扩大到所有商品,引起全社会供求不平衡,甚至导致通货膨胀。