新書推薦:
《
甲骨文丛书·消逝的光明:欧洲国际史,1919—1933年(套装全2册)
》
售價:HK$
277.8
《
剑桥日本戏剧史(剑桥世界戏剧史译丛)
》
售價:HK$
201.6
《
中国高等艺术院校精品教材大系:材料的时尚表达??服装创意设计
》
售價:HK$
76.2
《
美丽与哀愁:第一次世界大战个人史
》
售價:HK$
143.4
《
国家豁免法的域外借鉴与实践建议
》
售價:HK$
188.2
《
大单元教学设计20讲
》
售價:HK$
76.2
《
儿童自我关怀练习册:做自己最好的朋友
》
售價:HK$
69.4
《
高敏感女性的力量(意大利心理学家FSP博士重磅力作。高敏感是优势,更是力量)
》
售價:HK$
62.7
|
編輯推薦: |
★ “沉默的经典”诗歌译丛新一辑,装帧升级,诗歌爱好者收藏佳品。
★ 菲利普·拉金是20世纪重要的英语诗人之一,他的诗诗体优雅,用词凝练奇趣,开出了一代诗风。
|
內容簡介: |
《高窗》收录拉金生前发表的所有作品,包括他最著名的四本诗集《北方船》《较少受骗者》《降灵节婚礼》《高窗》,以及部分散轶作品,可一睹拉金诗歌创作的全貌。
|
關於作者: |
菲利普·拉金(Philip Larkin, 1922—1985) “运动派”诗歌的代表人物,20世纪最重要的英语诗人之一。城市居民的生存与精神困境,是拉金最常涉及的主题。他一反庞德与艾略特以来晦涩、“学问化”的现代主义路径,使用的是一种有似于散文的语言,质朴、新颖;抛弃诗歌中的总体化视野,着力于描绘现代人生活与精神的细部,开出了一代诗风。
|
目錄:
|
原版序
北方船(1945 年 7 月)
“一切都燃放着光亮”
“这是你出生的地方,这白昼的宫殿”
“今晚月亮是满的”
黎明
应征士兵
“踢松火堆,让火焰迸发”
“清晨的号角”
冬天
“在喧闹的风声里爬山”
“在梦里你说”
夜曲
“像火车的节奏”
“我把嘴凑近流水”
童话
舞者
“一点钟瓶里的酒喝完了”
“去写支歌,我说”
“如果悲伤能够熄灭”
丑妹妹
“我看见一个女孩被拖着手腕”
“我梦见大地伸出一只手臂”
“一个人走在荒寂的站台”
“假使手能释放你,心”
“亲爱的,如今我们必须分离”
“早晨再次铺展”
“这是头一桩”
“最沉的花,它的头”
“现在,还是永远”
“泼洒那青春”
“在那青涩的日子里你昂着头”
北方船
“等候早餐时,她梳着头发”
较少受骗者(1955 年 11 月)
写在一位年轻女士照相簿上的诗行
婚礼那天的风
地方,爱人
来临
在场的理由
铜版画
下一个,请
离去
愿望
闺名
昨日出生
无论发生什么?
没有路
铁丝网
去教堂
年岁
黏液瘤病
癞蛤蟆
离去之诗
三拍子
春天
欺骗
我记得,我记得
缺席
最新的脸
如果,亲爱的
皮肤
抵达,离去
草地上
降灵节婚礼(1964 年 2 月)
这里
布里尼先生
无话可说
岁月里的情歌
基金会自然会负担你的花销
广播
信仰疗法
给西德尼·比切特
家多么凄凉
重访癞蛤蟆
水
降灵节婚礼
男人是自私的
带一只回家给小家伙们
日子
1914
床上谈话
又大又凉爽的商店
关于读书习惯的研究
差之千里
救护车
别处的意义
阳光灿烂的普雷斯坦廷
第一眼
多克瑞和儿子
无知
回溯
往日的浪荡
本质的美
一无所获
下午
一座阿伦德尔墓
高窗(1974 年 6 月)
去海边
哀悼怀特·梅杰
树
生活
忘记做过的事
高窗
星期五晚上在皇家车站酒店
老傻瓜们
消逝,消逝
玩扑克牌的人
大楼
后代
都柏林式
向政府致敬
这就是诗
多么远
悲伤的脚步
太阳
奇迹迭出的一年
讽刺诗
星期六会展
钱
割下的草
爆炸
附录一:未辑之诗(1940—1972)
最后通牒
故事
一个作家
五月的天气
观察
瓦解
神话序曲
被炸毁的石头教堂
堕入地狱的女人
普利茅斯
画像
奉献者
朴质
小说和读者
油
“谁曾把爱叫做征服”
“既然一大半的我”
抵达
陀螺
成功故事
继续活下去
鸽子
面包果
爱
“当俄国坦克向西方碾来”
多么
女病房里的脑袋
附录二:未辑之诗(1974—1984)
有个洞的生活
生活之桥
晨歌
1952—1977
“年年新眼眸”
割草机
“亲爱的查尔斯,我的缪斯,睡着了或死了”
“白天,一座耸立的学习宝库”
派对诀窍
写作日期和首次发表日期
菲利普·拉金纪事年表
译后记
|
內容試閱:
|
黎明
醒来,听见一只公鸡
在远处打鸣,
拉开窗帘
看见云在飞行——
多陌生啊,
因为无爱的心,和这些一样冷。
婚礼那天的风
婚礼那天风刮个不停,
新婚之夜也是大风之夜;
马厩的门,在声声撞击,
他得走去将它关闭,留下我
烛光里枯坐,静听雨滴,
我望见旋曲的烛台里我的脸,
却什么也看不清。他回来
说马儿受惊,我悲伤,
那个夜里没有任何人或生灵
感受到我的欢欣。
现在已是白昼,
狂风过后阳光下一片混沌。
他去看暴雨积水,我
携着破损的木桶来到鸡埘,
放下桶儿,我出神呆望。到处是风在云层和树林里穿行,掀动
晾在绳上的布和我的围裙。
它可否承受,这随风而来的
经我的举动触引的欢喜,如同丝线
将珠玉穿系?是否我被允许睡去,
在这永恒的清晨分享我的婚床的此刻?
甚至死亡能否干涸
这些新开的湖泊,结束
我们的跪拜如牛儿在丰盈的湖畔?
癞蛤蟆
为什么要让工作这只癞蛤蟆
蜷伏在我的生活上?
难道不能用智慧作长叉
撵走这个丑东西?
一星期六天都被它污玷,
用它令人作呕的毒液——
只为了付清几张小账单!
那可太不划算。
许多家伙靠小聪明过活:
讲师,笨舌头,
无赖,废人,莽汉——
不见得变成穷光蛋;
许多家伙生活在陋巷,
铁桶里面烧着火,
嚼着罐装沙丁鱼和风吹落的野果——
好像也蛮快活。
他们的小子光着脚,
老婆糟得没法说,
皮包骨瘦得像赛狗——但也
没有谁真的挨饿。
啊,但愿我有足够的勇气
大喊一声“去你妈的养老金!”
但我清楚,再清楚不过,那正是
美梦存在的根底:
因为有些什么也盘踞在我心里,
如同一只癞蛤蟆;
它蹲伏的屁股沉得好像坏运气,
冷得有如雪地,
它从不允许我
用哄骗的手段
一口气猎取
名望、金钱和美女。
我不是说,这一个体现
另一个的精神真理;
我是想说,一旦你同时拥有,
就很难将任何一个舍弃。
离去之诗
有时,你辗转听到
这样的墓志铭:
“他抛下一切
撒手而去”,
这声音听来总像是
确信你会赞同
这大胆而纯粹的
原始的举动。
他们是对的,我想。
我们都憎恨家庭
却不得不待在那儿:
检视我的房间,
无非是精心挑选的废品,
好书,好床,
我的生活,完美有序:所以听到它说
“他从人群中走出去”
这让我脸红而激动,
好像听到“然后她解开裙子”
或是“拿去吧你这坏蛋”;
如果他可以,我为什么不能?
这让我保持
勤奋和清醒。
但是今天我要走了,
是的,阔步在坚果散落的路上,
屈身于矮硬而精良的
水手舱,如果
它不是这么装模作样,
这么从容的倒行的脚步,
为了创造一个目标:
书籍,瓷器;一种生活,
该受谴责的完美。
|
|