登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』蓝熊船长的13条半命

書城自編碼: 2668921
分類:簡體書→大陸圖書→童書外國兒童文學
作者: [德]莫尔斯 著,李士勋 译
國際書號(ISBN): 9787020109142
出版社: 人民文学出版社
出版日期: 2015-09-01

頁數/字數: 437页
書度/開本: 16开

售價:HK$ 70.3

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
冯友兰和青年谈心系列:看似平淡的坚持
《 冯友兰和青年谈心系列:看似平淡的坚持 》

售價:HK$ 55.8
汉字理论与汉字阐释概要 《说解汉字一百五十讲》作者李守奎新作
《 汉字理论与汉字阐释概要 《说解汉字一百五十讲》作者李守奎新作 》

售價:HK$ 78.2
汗青堂丛书144·决战地中海
《 汗青堂丛书144·决战地中海 》

售價:HK$ 172.5
逝去的武林(十周年纪念版 武学宗师 口述亲历 李仲轩亲历一九三零年代武人言行录)
《 逝去的武林(十周年纪念版 武学宗师 口述亲历 李仲轩亲历一九三零年代武人言行录) 》

售價:HK$ 56.4
唐代冠服图志(百余幅手绘插画 图解唐代各类冠服 涵盖帝后 群臣 女官 士庶 军卫等 展现唐代社会风貌)
《 唐代冠服图志(百余幅手绘插画 图解唐代各类冠服 涵盖帝后 群臣 女官 士庶 军卫等 展现唐代社会风貌) 》

售價:HK$ 87.4
知宋·宋代之科举
《 知宋·宋代之科举 》

售價:HK$ 102.4
那本书是(吉竹伸介与又吉直树 天才联动!)
《 那本书是(吉竹伸介与又吉直树 天才联动!) 》

售價:HK$ 102.4
传播的跃迁:人工智能如何革新人类的交流
《 传播的跃迁:人工智能如何革新人类的交流 》

售價:HK$ 113.9

 

建議一齊購買:

+

HK$ 33.3
《原创新锐童话屋——一只小鸡去天国》
+

HK$ 70.2
《吹小号的天鹅(新)》
+

HK$ 63.6
《来自矮人国的小兄妹》
內容簡介:
一只来历不明的蓝熊,将带领我们进入幻想和幽默失控的冒险世界。在一个名叫查莫宁的大陆上,海盗是侏儒,船怪是幽灵,智力是一种传染病,沙暴是方形的,海市蜃楼可以居住,城市会飞上天空……那里,每一个美丽的景色后面都潜伏着一种致命的危险,那里居住着各种各样被我们从日常生活中赶走的生灵。在13个半生命片段里,小说主人公蓝熊历尽艰辛,穿越一个童话般的王国,那里什么怪事都有,那里一切都可能发生……

《蓝熊船长的13条半命》是德国儿童文学作家瓦尔特·莫尔斯的第一部长篇小说,出版后即在欧美引起轰动,一直高居排行榜前列。该书故事情节曲折、幽默,涉及的知识极其广泛,被评论界认为是一部“除了性和暴力之外,几乎无所不包”的“百科全书”。不仅给孩子们带来愉快与知识,成人也会爱不释手。这部小说也使莫尔斯成为当代德国最重要的儿童文学作家。1999年莫尔斯因其《蓝熊船长的13条命》的出版而获得德国格林文学奖。
關於作者:
瓦尔特莫尔斯(Walter Moers1957-),德国著名的连环画画家和电影剧本作家,会12种语言和各种方言,会弹吉他会作曲。 1999年莫尔斯出版了第一部长篇小说《蓝熊船长的13条半命》,出版后即引起轰动,一直居排行榜前列。该书故事情节曲折、幽默,涉及的知识极其广泛,被评论界认为是一部“除了性和暴力之外,几乎无所不包”的“百科全书”。1999年获得德国格林文学奖。 2000年,作者又推出与《蓝熊船长的13条半命》密切相关的另一部长篇小说《来自矮人国的小兄妹》,2001年推出《穿越夜空的疯狂旅行,》同样引起轰动。瓦尔特莫尔斯已被视为德国当代最著名的儿童文学作家。
目錄
目录



1.我作为侏儒海盗的生命

2.我在船怪那里的生命

3.我在逃亡途中的生命

4.我在美食岛上的生命

5.我作为领航员的生命

6.我在黑暗山里的生命

7.我在大森林里的生命

8.我在维度空间洞里的生命

9.我在甜戈壁上的生命

10.我在龙卷风城里的生命

11.我在大头颅里的生命

12.我在亚特兰蒂斯的生命

13.我在莫洛赫神号上的生命

13.我在宁静中的半条命
內容試閱
第1章 我作为侏儒海盗的生命

一般说来,生命始于诞生——我的生命却不是。至少我不知道自己是怎样诞生的。可能我是从波浪的泡沫中诞生的,这完全合情合理,或者是像一颗珍珠那样从一个贝壳里生长出来的。也许我是从天上、从一颗流星上掉下来的。

不过,有一点是肯定的,我是作为一个弃婴被抛进大海里的。我最初的记忆是,我漂浮在阴冷的大海上,赤条条、孤零零地躺在一个核桃壳里,因为我当初很小很小。我还记得那种在很远的地方就能听到的喧嚣。那是一种很大的噪声。人们小的时候,常常倾向于过高地估计一切,但今天我知道,那确实是世界上最大的声响。

它是从世界七大洋最怪异、最危险和最喧嚣的漩涡中产生的——我不知道,那就是最危险的马尔姆激流,我躺在一个小核桃壳里,在那上面摇来荡去。对我来说,那只是一种猛烈喧嚣的水声。也许我当时想的是(假如已经可以称之为思想的话):在无边无际的大海上,赤条条地躺在一个核桃壳里,向发出震耳欲聋的咆哮声的地方摆去大概是再自然不过了。

喧嚣越来越响,核桃壳摇摆得越来越厉害,当然我不知道自己早就陷入漩涡的中心。我那微不足道的小船,它也许是世界上最小的船,在一个数公里长的螺旋形漩涡里跳着舞,投向怒吼的深渊。

现在,大家必须想到,这是那种在大海上可能遇到的最走投无路的情况。每一个头脑还清醒的海员,都会绕一个大弯,避开那个叫做马尔姆激流漩涡的地区。即使有人想去拯救我,也会遭到同样的命运。他将会一起被卷入海底,因为任何船只都不会逃出那个漩涡的中心。

现在,我的小核桃壳仍然在滴溜溜地打转,以华尔兹舞曲的节拍跳着舞,

迎着漩涡,投入大洋咕噜作响的咽喉。可是,我却只顾观察天空旋转着的星星,着迷地偷听着马尔姆激流漩涡的声响,丝毫没有想到任何凶险。

就在那个瞬间,我第一次听见了侏儒海盗们可怕的歌声。

侏儒海盗是查莫宁海洋的统治者。当然没有人知道他们,因为他们那样小,以至于任何人也不能发现他们。对他们来说,无论多高的波浪,无论多猛的风暴,无论多么可怕的漩涡,好像都不在话下似的。在一切航海者中他们胆子最大,他们持续不断地寻找挑战,甚至也要向最凶猛的自然力证明自己的航海能力。他们想证明,只有他们超凡的航海能力才能够与马尔姆激流漩涡相匹敌。

于是就发生了这样的情况:他们纯粹由于鲁莽而陷入漩涡之中。他们的歌声是天不怕地不怕的怪声怪叫。值得注意的是,他们不停地在水面上搜索着最有利的波浪隧道和激流,坐在桅杆顶瞭望台上的侏儒海盗在我即将消失在马尔姆激流漩涡中的时候,通过一个微型望远镜发现了我。

那是一种双重幸运的安排,我万万没有想到会被侏儒海盗们发现,因为,在一般的情况下,任何正常大小的人可能都不会注意到我的存在。他们把我捞到船上,给我裹上防水服,并且用很粗的缆绳把我捆在桅杆上。对我来说,当时那是十分奇怪的事情,可那是为了我的安全。与此同时,他们仍然理所当然地和大自然进行着英勇的战斗。他们像松鼠一样在桅杆上爬上爬下,一会儿扬起风帆,一会儿又收起来,快得令人看着都感到头晕目眩。为了使船保持平衡,他们像大人一样,一会儿跳到左舷,一会儿跳到右舷,一会儿跳到船头,一会儿又跳到船尾。舀水时,他们消失在船舱里,接着会提着满满的水桶走上来,跳过舱口,在缆绳边摇摇晃晃地走来走去。他们一直忙碌着,不时地转动舵轮,互相呼喊着;有时又一起吊挂在一个大船帆上,想使它更快地展开,然后又收起缆绳,同时,一刻也没有忘记唱他们的海盗之歌。我甚至还记得,他们当中还有一个同时在不停地刨着甲板。

泡沫涌到船上,船时而倾斜,时而立起,甚至多次潜入水下,但却没有沉没。我第一次喝了口海水,必须承认,味道并不坏。我们在波浪的隧道中滑行,在泡沫的山上奔驰,一会儿被抛上天空,一会儿被压到浪底。海盗船被巨大的波浪抛来抛去,被抽打着耳光,被推推搡搡,被波浪吐出的泡沫淹没。尽管如此,侏儒海盗们并没有迷失方向。他们对着大海叫喊,还之以唾沫,并用他们的铁爪顽强地向波浪刺去。他们会以闪电般的速度散开,爬上桅杆,收起风帆,转瞬之间又把它展开。他们对大海的每一种运动,每一股微风,船的每一个波动都会做出反应,甚至立刻知道自己接下来必须干什么。没有人发布命令,人人平等。他们齐心协力,终于顽强地战胜了凶猛的海洋。我充满惊异地观看着他们繁忙地工作,当然,那时候我被他们系在桅杆上。

如果人们像侏儒海盗那样小(当时我也一样),那么他就生活在另一个时代里。任何时候,谁要是想用手捉住一只苍蝇,谁就会知道,对他来说,这个微小的生物,其速度和灵活性具有绝对的优势。在苍蝇看来,我们的运动像放慢镜头那样,对它们来说,躲过我们的动作并从我们手中逃脱是很容易的事情。侏儒海盗就很像它们。对一艘平常的大船来说是一个湍急的水流,对他们来说就像天真的漩涡。一个巨浪对我们来说会分解成许多可以舒舒服服穿过的小小浪花。像飓风席卷一个城市同时能将最高大的房屋刮倒、而一个小小的蜘蛛网却能安然存在那样,那可怕的急流漩涡也不会对我们有什么损害。保护我们的就是因为我们小。

就这样,我们逃脱了马尔姆激流漩涡。我已经说过,当时我对漩涡的危险性还一无所知——知道其危险性是很久以后的事情。我所能记录下来的是,汩汩的流水声越来越弱,侏儒海盗们也不再那么激动了。终于,形势大大地松弛下来,他们聚集在我身边,松开绑着我的绳索,惊奇地看着我。

我也惊奇地注视着他们。

侏儒海盗,正如这个名字已经道出的那样,他们身材相当矮小。十厘米的侏儒海盗在他们当中就算是巨人了。侏儒海盗在大海上驾驶的是一种很小的船。他们总是在寻找着某种足够小的能够夺取的东西。这种事很少发生。本来永远不会发生。为了说明真相:在整个航海史上没有一艘船被侏儒海盗掠夺过,连一艘用桨划的船也没有被掠夺过。有时候,侏儒海盗也攻击更大的船只,甚至海上巨轮,那大都是出于绝望。一般说来,他们的努力从来都是不易发觉的。这些微小的海盗将他们的小铁爪钩进大船的木头上,然后就被拖走,直到他们最终放弃为止。或者,他们发射自己的小炮弹,他们的射击永远达不到目标——几米之外便扑通一声,徒然地掉进海里。

因为他们从来得不到猎获物,所以他们不得不主要靠海藻或者鱼来充饥,吃那些他们能吃的东西,如小鱼或者小虾之类。即使在最紧急的情况下,他们也不吃浮游生物。侏儒海盗没有手,代替手的是小铁钩,他们的腿也不是真正的腿,而是木头做的。此外,我看见他们当中没有一个不戴护眼罩的。起初我想,大概他们的眼睛在勇敢抢夺时受了伤,后来我才知道,他们生来就是这个样子,连同他们的胡子和帽子。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.