登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』小王子(法文朗读原版,英文注释)

書城自編碼: 2653245
分類:簡體書→大陸圖書→外語法語
作者: [法]圣埃克絮佩里著,[加]弗雷德里克布莱毛德注释
國際書號(ISBN): 9787201094809
出版社: 天津人民出版社
出版日期: 2015-09-25
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 115/120000
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 37.0

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
何以中国·何谓唐代:东欧亚帝国的兴亡与转型
《 何以中国·何谓唐代:东欧亚帝国的兴亡与转型 》

售價:HK$ 87.4
一间只属于自己的房间 女性主义先锋伍尔夫代表作 女性精神独立与经济独立的象征,做自己,比任何事都更重要
《 一间只属于自己的房间 女性主义先锋伍尔夫代表作 女性精神独立与经济独立的象征,做自己,比任何事都更重要 》

售價:HK$ 44.6
泉舆日志 幻想世界宝石生物图鉴
《 泉舆日志 幻想世界宝石生物图鉴 》

售價:HK$ 134.2
养育女孩 : 官方升级版
《 养育女孩 : 官方升级版 》

售價:HK$ 50.4
跨界:蒂利希思想研究
《 跨界:蒂利希思想研究 》

售價:HK$ 109.8
千万别喝南瓜汤(遵守规则绘本)
《 千万别喝南瓜汤(遵守规则绘本) 》

售價:HK$ 44.7
大模型启示录
《 大模型启示录 》

售價:HK$ 112.0
东法西渐:19世纪前西方对中国法的记述与评价
《 东法西渐:19世纪前西方对中国法的记述与评价 》

售價:HK$ 201.6

 

建議一齊購買:

+

HK$ 57.7
《最好用最好记15000法语单词随身背》
+

HK$ 47.6
《每天读一点法文:法语晨读美文》
+

HK$ 38.7
《夏尔·佩罗童话:LES CONTES DE PERRAULT》
+

HK$ 41.3
《外教社法语分级注释读物系列:小法岱特》
內容簡介:
祝贺《小王子》2015年电影隆重上市!21世纪法文收藏版!

《小王子》,这部用儿童能读懂的语言写给成人的童话经典,曾是法国最著名的书,也是全世界最令人喜爱的书之一,现在仍是!1943年,圣埃克絮佩里在美国用英文完成此书并出版,1944年法文版于法国问世。至今长销不衰,成为永恒的经典!
据《小王子》官方统计数据,此书在全球销量高达1.5亿册,仅法国销量就达1100多万册,如今已被译为280多种语言,成为世界上最畅销的法文图书。法国人也毫不吝啬地将“20世纪最佳法语书”的桂冠授予了《小王子》,并引以为骄傲!
本书为法文原版出版,为便于读者更好理解与阅读,对部分单词配以英文注释,同时提供法语朗读文件免费下载。让读者在品读精彩故事的同时,亦能提升法语朗读水平。



Le Petit Prince est une oeuvre de langue franaise, la plus connue d''Antoine
de Saint-Exupéry. Publié en 1943 à New York simultanément en anglais et en
franais, c''est un conte poétique et philosophique sous l''apparence d''un conte
pour enfants.

Chaque chapitre relate une rencontre du
petit prince qui laisse celui-ci perplexe quant au comportement absurde des
grandes personnes . Chacune de ces rencontres peut être lue comme une
allégorie.
On peut y lire une invitation de l''auteur à retrouver
l''enfant en soi, car toutes les grandes personnes ont d''abord été des
enfants. Mais peu d''entre elles s''en souviennent.
關於作者:
圣·埃克苏佩里(1900—1944),出生于法国里昂,1921—1923年在法国空军中服役,曾是后备飞行员,后来又成为民用航空驾驶员,参加了开辟法国一非洲一南美国际航线的工作,其间他还从事文学写作,作品有《南线班机》、《夜航》等等。
1939年德国法西斯人侵法国,鉴于圣·埃克苏佩里曾多次受伤,医生认为他不能再人伍参战。经过坚决要求,他参加了抗德战争,被编人233空军侦察大队。1940年法国在战争中溃败,他所在的部队损失惨重,该部队被调往阿尔及尔。他随后即复员,只身流亡美国。在美国期间,他继续从事写作,发表了《战斗飞行员》、《给一个人质的信》以及《小王子》。
1943年,在他的强烈要求下,他回到祛国在北非的抗战基地阿尔及尔。上级考虑到他的身体和年龄状况,只同意他执行五次飞行任务,他却要求到八次。1944年7月31日上午,他出航执行第八次任务,从此再也没有回来,牺牲时年仅44岁。
目錄
CHAPITRE I 001

CHAPITRE II 004

CHAPITRE III 010

CHAPITRE IV 013

CHAPITRE V 019

CHAPITRE VI 025

CHAPITRE VII 027

CHAPITRE VIII 031

CHAPITRE IX 037

CHAPITRE X 041

CHAPITRE XI 048

.....................
內容試閱
CHAPITRE I





Lorsque j’avais six ans j’ai vu, une fois,
une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui
s’appelait “Histoires Vécues”. a représentait un serpent boa qui avalait un fauve. Voilà la copie du dessin.

On disait dans le livre: “Les serpents boas avalent
leur proie toute entière, sans la mcher. Ensuite ils ne
peuvent plus bouger et ils dorment pendant les six mois de leur digestion.”

J’ai alors beaucoup réfléchi sur les
aventures de la jungle et, à mon tour, j’ai réussi, avec un crayon de couleur,
à tracer mon premier dessin. Mon dessin numéro 1. Il était comme a:

J’ai montré mon chef-d’oeuvre aux
grandes personnes et je leur ai demandé si mon dessin leur faisait peur.

Elles m’ont répondu: “Pourquoi un chapeau ferait-il
peur?”

Mon dessin ne représentait pas un chapeau. Il
représentait un serpent boa qui digérait un éléphant. J’ai alors dessiné
l’intérieur du serpent boa, afin que les grandes personnes puissent
comprendre. Elles ont toujours besoin d’explications.a Mon dessin numéro 2 était
comme a:

Les grandes personnes m’ont conseillé de laisser de cté les dessins de serpents boas ouverts ou fermés, et de
m’intéresser plutt à la géographie, à l’histoire, au calcul et à la
grammaire. C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’ge de six ans, une magnifique
carrière de peintre. J’avais été découragé par l’insuccès de mon dessin
numéro 1 et de mon dessin numéro 2. Les grandes personnes ne comprennent jamais
rien toutes seules, et c’est fatigant, pour les enfants, de toujours et
toujours leur donner des explications.a

J’ai donc d choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions. J’ai volé un peu partout dans le monde. Et
la géographie, c’est exact, m’a beaucoup servi. Je savais reconnatre, du
premier coup d’oeil, la Chine de l’Arizona. C’est très utile, si l’on
s’est égaré pendant la nuit.

J’ai ainsi eu, au cours de ma vie, des tas de contacts avec des tas de gens sérieux. J’ai beaucoup vécu chez les
grandes personnes. Je les ai vues de très près. a n’a pas trop amélioré mon opinion.

Quand j’en rencontrais une qui me paraissait un peu lucide, je faisais l’expérience sur elle de mon dessin numéro 1
que j’ai toujours conservé. Je voulais savoir si elle était vraiment compréhensive.
Mais toujours elle me répondait: “C’est un chapeau.” Alors je ne lui parlais ni
de serpents boas, ni de forêts vierges, ni d’étoiles. Je me mettais à sa
portée. Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates. Et
la grande personne était bien contente de connatre un homme aussi raisonnable.

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.