登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』金银岛 作家出版社全新出版 新课标必读 余秋雨寄语 梅子涵作序推荐

書城自編碼: 2651623
分類:簡體書→大陸圖書→中小學教輔中小学阅读
作者: [英]史蒂文森著;孙莉译.
國際書號(ISBN): 9787506382168
出版社: 作家出版社
出版日期: 2015-09-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 280页/147000
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 49.6

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
千万别喝南瓜汤(遵守规则绘本)
《 千万别喝南瓜汤(遵守规则绘本) 》

售價:HK$ 44.7
大模型启示录
《 大模型启示录 》

售價:HK$ 112.0
东法西渐:19世纪前西方对中国法的记述与评价
《 东法西渐:19世纪前西方对中国法的记述与评价 》

售價:HK$ 201.6
养育男孩:官方升级版
《 养育男孩:官方升级版 》

售價:HK$ 50.4
小原流花道技法教程
《 小原流花道技法教程 》

售價:HK$ 109.8
少女映像室 唯美人像摄影从入门到实战
《 少女映像室 唯美人像摄影从入门到实战 》

售價:HK$ 110.9
詹姆斯·伍德系列:不负责任的自我:论笑与小说(“美国图书评论奖”入围作品 当代重要文学批评家詹姆斯·伍德对“文学中的笑与喜剧”的精湛研究)
《 詹姆斯·伍德系列:不负责任的自我:论笑与小说(“美国图书评论奖”入围作品 当代重要文学批评家詹姆斯·伍德对“文学中的笑与喜剧”的精湛研究) 》

售價:HK$ 87.4
武当内家散手
《 武当内家散手 》

售價:HK$ 50.4

 

建議一齊購買:

+

HK$ 42.2
《哈克贝利费恩历险记:作家出版社全新出版 人类有史以来绝佳读物》
+

HK$ 46.3
《地心游记:作家出版社全新出版 新课标必读 余秋雨寄语 梅子涵》
+

HK$ 45.9
《白牙:作家出版社全新出版 新课标必读 余秋雨寄语 梅子涵作序》
+

HK$ 45.9
《假如给我三天光明》
+

HK$ 42.2
《雾都孤儿 作家出版社最新出版 名家名译 新课标必读 余秋雨》
+

HK$ 42.2
《汤姆叔叔的小屋 作家出版社最新出版 名家名译 新课标必读 》
編輯推薦:
名家推荐名社重点出版

新课标必读书目中小学生必读书教育部推荐书目

全世界流传*广的一部海盗探险小说,被誉为“儿童冒险故事的**作品”。

英美学生中没有一个不曾读过《金银岛》,雪尓福已成为家喻户晓的熟人了。

著名文学翻译家顾均正

《金银岛》是一本写海盗的小说,你一定要看一看。写得非常好。

著名作家李敖
內容簡介:
《金银岛》是英国作家史蒂文森的代表作。故事围绕一份神秘的藏宝图展开,通过少年吉姆·霍金斯的经历,讲述了一个惊险曲折的冒险故事。为了夺取老海盗弗林特藏在金银岛上的财宝,吉姆和他的伙伴们通过自己的勇敢和机智与海盗们周旋,经历了九死一生的激烈战斗,最终挫败了海盗们的阴谋,得到了宝藏,平安返航。小说以主人公吉姆的口吻记述,极富亲切感和真实感,故事情节悬念丛生,高潮迭起。《金银岛》开创了探宝小说的先河,成为世界儿童文学史上的经典之作。
關於作者:
作者简介

罗伯特·路易斯·史蒂文森(1850-1894),英国著名小说家、诗人,英国新浪漫主义文学代表之一。史蒂文森出生于苏格兰的爱丁堡,从小爱好文学,富于幻想,特别喜欢阅读莎士比亚和《一千零一夜》。成年后,他放弃了律师职业,专门从事写作。史蒂文森很早就染上结核病,一生与海无缘,可是他却创作了许多与海盗和冒险有关的小说,还写出了多部游记。史蒂文森的代表作有《金银岛》《化身博士》《绑架》《内河航程》等。 


译者简介

孙莉,文学硕士,长期从事文学翻译、编辑、策划等工作,代表译作有《金银岛》等多部译著,现居北京。
目錄
第一章可怕的老海盗船长

本葆将军客店的古怪客人3

黑狗与老海盗的战斗13

哦,可怕的黑券22

船长的秘密箱子29

盲人皮尤之死35

藏宝图41

第二章海上的厨师

我来到布里斯托尔51

望远镜酒店57

火药、武器放哪里63

我们出发了71

苹果桶里听到的秘密78

举行会议86

第三章小岛上的惊险旅程

小岛冒险的开始95

第一次冲突101

岛上的神秘人107

第四章小木屋

弃船的经过119

小舢板上的遭遇125

第一天战斗130span style="font-family:方正宋一_GBK;
內容試閱
第一章

可怕的老海盗船长

我们全家在村子里经营一家名叫本葆将军的客店,有一天,突然来了一位神秘而古怪的客人,他的出现彻底打破了我们原本平静的生活,他给我们带来了许多神秘、惊险、恐怖、刺激的事情……

本葆将军客店的古怪客人

我们这个村子里的有钱人区里劳尼、李浦西大夫和其他几位先生都要求我做一件事情,就是把我们这次在金银岛上的惊险寻宝之旅写出来,但是有一点得请大家原谅,那就是这座小岛到底在哪里我可不能告诉你们,因为那里还有好多好多没来得及带走的宝藏呢!

现在是公元17××年,我就从我和我父亲一起经营本葆将军客店的时候开始讲起吧。

那时候我们一家人在这个村子里过着平静而安稳的生活,但是有一天,我们的好日子却被一个突然出现的老水手彻底打破了。直到今天,我对这个古怪的客人还有很深的印象,仿佛他在这里发生过的所有事,都是刚刚才发生的一样。我记得他当时拖着疲惫而沉重的步子走进了我们的客店,他的身材魁梧高大,身上的蓝外套污浊不堪,肩膀上面还垂着一条涂了柏油的粗辫子。他的一双手粗糙极了,上面全是伤疤,就连十个黑色的指甲盖都是残缺不全的。他侧脸上还有道刀疤,看上去十分显眼。在他身后还跟着一个推箱子的仆人,那仆人手里的箱子又大又沉又结实。我还记得这个怪客人当时一边吹着口哨一边向我们店门外的小海湾眺望,后来突然就扯开嗓子唱起了一首很古老的水手歌谣:


十五个汉子扒着死人的皮箱哟,

嘿哟哟,朗姆酒一瓶哟,快来尝哟!

老水手的声音很高,又带着点颤抖,就像是水手在努力干活时喊破了嗓子。当他兴致勃勃地把歌唱完了,就用一根木棍般大小的拐杖重重地敲打店门,我的父亲急急忙忙跑出来迎接,但是刚刚走到他面前,他就叫喊着要父亲先去给他端一瓶朗姆酒来。等酒端来了,他托起酒杯小口小口地舔着,一边喝一边享受着酒的美妙滋味,还时不时地瞅瞅店外的悬崖峭壁和店内的我们。

“这里的小港湾真不错,你们的店面位置很好啊。告诉我,朋友,你们的生意好吗?”他突然开口问道。

父亲很苦恼地告诉他这里的生意很冷清,我们一家人都为此很头疼。

“那好吧,既然这样,我就给你们一单生意好了,我就在这里住下啦!嘿,伙计,”老水手一边说一边招手叫那个推车的仆人,“把我的箱子弄进来。”然后,他转过身接着对我的父亲说:“我打算在这里住上很长一段时间,我这个人没什么讲究,只要有朗姆酒、烟熏肉和鸡蛋,还有能让我站在悬崖顶看看那些过往的船只就行了。哦,还有,至于我的名字嘛,你们一律都叫我船长就好了。”这个老水手,不,现在应该叫船长了——这个船长又瞅了瞅我的父亲,接着说:“嘿,我知道你在想什么,瞧,拿去!”说着他就把三四个金币扔在了柜台上。“到时候这些钱花完了,你就告诉我一声儿。”说这些话时他盛气凌人,活像个长官。

不过,说心里话,我虽然没见过穿得破破烂烂、粗俗不堪的船长,但是他这发号施令的语气和不容置疑的架势确实和我们普通人不一样,倒还真像极了一位船长或是大副。后来一直替他推箱子的仆人告诉我们,船长昨天上午乘着邮车到达乔治国王旅馆以后,就一直在四处打听海边有什么客店。估计他是听到别人说我们这里地方安静,名声又不错,所以就选择了这里。关于这位古怪的客人,我所知道的也就这么多了。

船长性格孤僻,沉默寡言。白天的时候他会花很长的时间在小海湾附近闲逛,有时还会登上山顶,举着铜制望远镜四处望望。到了晚上,他就会举着掺水很少的朗姆酒坐在客厅的角落里,靠在壁炉附近,一杯接一杯地喝。要是有人和他打招呼,他多半是不搭理的,而且有时还会猛然抬起头,用他那恶狠狠的目光瞪着与他说话的人,同时鼻子里还会发出轮船鸣笛一般可怕的呜声。没过多久,我们一家人和我们客店里常来往的客人就摸透了他的脾气,渐渐地也就都随他去了。

他每天从外面回来时,总是要问我们有没有水手经过这里。刚开始的时候我们以为他这么问,只是因为思念自己的同行或是寻找自己的朋友,但是时间长了,我明白他其实是为了躲避什么人。无论哪天,只要我们客店里来了个水手模样的家伙,他总要先躲到帘子后面看上一会儿,然后才敢重新走进客厅来,一般这个时候,他就会显得比平时更沉默、更警觉。我知道他的这些怪异举动很让人纳闷,但是我可以理解,因为在某种程度上,我也替他分担着一些恐惧。原因是这样的,有一天他把我拉到一个无人的角落里,告诉我说如果我能时刻帮他留意这里有没有独腿的水手经过,一旦见到了就立即向他汇报,那么我每个月的一号就可以从他那里得到一个四便士的银币。我很开心地答应了,但是每到一号我去管他要这份报酬的时候,他总是狠狠瞪着我,鼻子里发出那熟悉的鸣笛声,吓得我都不敢直视他的眼睛。不过每次都出不了一个星期,他就会改变主意,把那钱给我,然后又重新强调一遍他的要求——注意独腿的水手。

也正是因为这个,我被那个所谓的独腿水手吓得惶惶不可终日,甚至在晚上做梦的时候都能梦见他。每到有狂风暴雨的夜晚,我们的客店就被大风刮得东摇西摆,小海湾里波涛汹涌,海浪不停地撞击那些高耸的悬崖峭壁,这时我就会看见那个阴森恐怖的“独腿水手”,他带着狰狞恐怖的表情,以各种各样的模样出现在我面前,有时他的断腿截到膝盖,有时又短到屁股根儿,有时甚至又成了根本就没有腿或是身体中央长出一条腿的怪物。但最最可怕的,是我还总梦见他连跑带跳地翻越层层篱笆和沟渠在我身后紧紧地追赶我。总而言之,为了这每个月的四便士,我真是付出了相当大的代价啊……

不过话说回来,尽管我一想起那个可怕的独腿水手就浑身发冷,我却并不像其他人那样害怕船长。记得有些晚上,他喝了太多的朗姆酒,等喝到晕晕乎乎的时候,他就会渐渐沉浸到自己的世界里,再一次忘情地唱起那首古老而狂放的水手歌谣。还有的时候,他会强迫大家都陪他喝上一杯,而且还会逼着在场的所有人都听他讲那些令人毛骨悚然的故事,又或者是叫大家都跟着他一起唱“嘿哟,朗姆酒一瓶哟,快来尝哟!”每到这时,歌声就会震得屋子都会跟着颤抖。因为所有人见了船长都害怕得要命,所以大家都扯着脖子使劲儿唱,每个人都努力压过其他人,只有这样才不会挨船长的骂。我们这里所有的人都清楚船长的脾气,尤其是他在撒酒疯的时候,真是要多可怕有多可怕,要多不讲理就多不讲理!当他在讲故事时,他有时会突然猛拍桌子喝令大家都闭嘴,这时如果有人敢提问,他就会一下子跳起来发作一番,但要是谁也不敢提问题,他又会认为大家根本就没有认真听他讲的那些故事,依然会暴跳如雷一阵。更可怕的是,在这过程中他不允许任何一个人离开,除非等到他醉得再也撑不住,跌跌撞撞地回到自己的房间里,大家才能散去。其实,大家都很怕他讲的那些故事。那些故事大都十分恐怖,讲的都是关于绞刑、蒙着眼睛走舢板、海上风暴、托图加斯珊瑚岛、加勒比海横行作乱的海盗之类的可怕故事。在他自己的描述里,他曾经就是和那些最凶险狠毒的海盗们一起在海上混的,讲这些的时候,他所用的言语也特别难听,就和他自己讲的那些罪行一样令人感到不舒服。

我父亲那时候常常发牢骚,说要是再这么下去,我们店迟早是要倒闭的,因为我们的客人早晚都会被这个船长吓得无影无踪!谁会喜欢每天被这个船长吓得睡不着觉呢?我却不这么认为,我觉得船长的存在对我们还是多少有一点儿好处的,那些在我们这里听故事的人,当时虽然吓得够呛,但是后来回忆起来,肯定还会觉得这些故事挺有意思,因为在我们这乏味平淡的乡下,听这些故事无疑是一件刺激的事。甚至有些年轻的小伙子开始佩服起这位船长来,称他为“真正的老航海”,甚至还说只有他这样的人才能让英国称霸海洋。

不过,换个角度说,他也确实很有可能让我们破产,他在我们店里住了一个又一个星期,一个月接着一个月,他预先付给我们的那点钱早早就花光了,我那可怜的父亲却一直都没有勇气再和他要。只要我的老父亲一开口提钱的事,船长立马就会翻脸,鼻子里发出的响声大得吓人,并且还会用他那一贯恶狠狠的眼神瞪着我的父亲,吓得父亲连忙从房间里逃出来。我曾经还见过我父亲为了这件事痛苦不堪的样子,他经常懊恼地用力揉搓自己的双手。我敢肯定,我父亲的早逝,和这种无处发泄的纠结和痛苦大有关联。

船长住在我们这儿的日子里,我只见过他从一个小贩手里买过几双袜子,其他时候都没花过钱。他身上穿的衣服也从没变过样,他的帽子有一个角儿坏了,总是耷拉着,这明明让他在刮大风的时候看不见前面的东西,但他一直不肯换顶新的。我还记得他身上的那件破外套,他自己常在房间里把它补了又补,补到最后整件衣服上面就只剩下大大小小的补丁了。他从来也不写信,从来也没有收到过信。除了喝醉的时候偶尔和店里的几个客人说上几句之外,他平时根本就不和人交流。至于他的那个大皮箱,我们谁都没见他打开过。

在我们店里,船长只被一个人顶撞过,那是在我父亲病入膏肓的时候。那天傍晚,李浦西大夫来给我的父亲看病,我们的店里没有马,所以他吃完我母亲为他做的晚餐之后便走到客厅里,准备去抽一斗烟,顺便等着仆人把他的马从村子里牵过来。我一直跟着他进了客厅,我还记得医生当时穿得很讲究,他容光焕发,眼睛有神,头发上还带有雪白的发粉,举止也十分优雅得体,我们这些乡下人和他比起来简直就是粗俗不堪,更不要说我们那位丑陋古怪的船长了,何况他当时又喝醉了,死猪一样趴在桌子上,样子真是难看极了。过了一会儿,他突然又放开喉咙唱起了那首老歌谣:


十五个汉子扒着死人的皮箱哟,

嘿哟哟,朗姆酒一瓶哟,快来尝哟!


刚开始的时候,我一直有个可怕的猜想,我总觉得他歌里唱的“死人的皮箱”就是他屋子里那个从没被打开过的大箱子。对我而言,这个可怕的念头就和那个在梦中不断追赶我的独腿水手一样折磨着我。不过现在,我们大家对这首歌谣已经听习惯了,这个晚上注意到这首歌的只有李浦西大夫一个人。从大夫厌烦的目光中不难看出,他对船长的歌声得有多讨厌。大夫在一旁给老花匠泰勒介绍治愈风湿病的一种新方法,但船长那时候唱得正起劲儿,于是船长突然用力地砸了一下桌子,我们知道那是让我们安静的意思,我们所有人都不敢再说话了,只有李浦西大夫一个人还在那里说着,他语言干脆、思路清晰、语气和缓,而且每说上几个字就优雅地吐出一个烟圈。船长愤怒地瞪了大夫一会儿,然后更大力地拍了一下桌子,嘴里夹杂着下流话喊道:“那边儿的蠢货听着,给我闭上你的臭嘴!”

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.