登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』新SAT标准教程——语法分册

書城自編碼: 2646564
分類:簡體書→大陸圖書→外語英语考试
作者: 康兴华 著
國際書號(ISBN): 9787300212876
出版社: 中国人民大学出版社
出版日期: 2015-08-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 192/268000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 51.8

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
从康德到黑格尔的发展:兼论宗教哲学(英国观念论名著译丛)
《 从康德到黑格尔的发展:兼论宗教哲学(英国观念论名著译丛) 》

售價:HK$ 62.1
突破不可能:用特工思维提升领导力
《 突破不可能:用特工思维提升领导力 》

售價:HK$ 79.4
王阳明大传:知行合一的心学智慧(精装典藏版)
《 王阳明大传:知行合一的心学智慧(精装典藏版) 》

售價:HK$ 227.7
失衡与重塑——百年变局下的中国与世界经济
《 失衡与重塑——百年变局下的中国与世界经济 》

售價:HK$ 135.7
不被定义的年龄:积极年龄观让我们更快乐、健康、长寿
《 不被定义的年龄:积极年龄观让我们更快乐、健康、长寿 》

售價:HK$ 79.4
南方谈话:邓小平在1992
《 南方谈话:邓小平在1992 》

售價:HK$ 82.8
纷纭万端 : 近代中国的思想与社会
《 纷纭万端 : 近代中国的思想与社会 》

售價:HK$ 109.8
中国古代文体形态研究(第四版)(中华当代学术著作辑要)
《 中国古代文体形态研究(第四版)(中华当代学术著作辑要) 》

售價:HK$ 172.5

 

建議一齊購買:

+

HK$ 46.4
《14天唤醒新SAT高分语法》
+

HK$ 59.9
《循“徐”渐进,高“歌”而行——新SAT语法写作实战攻略》
+

HK$ 65.7
《新SAT写作一本通》
+

HK$ 63.0
《新SAT/ACT名校之路.语法(详解+练习)》
+

HK$ 102.0
《新SAT词汇及练习》
+

HK$ 52.5
《新SAT:Evidence-Based Reading》
內容簡介:
《新SAT标准教程——语法分册》根据最新的SAT考试大纲,将全书分为了七章。第一章是对语法题目的一个概述,让读者了解语法题目的出题思路和考查点。第二章是对核心语法的一个大概介绍。第三~五章是针对挑错题、句子改写题和文章改写题的讲解,这也是针对新SAT语法中考查点的讲解。第六章是传统的基础语法,用于给基础较差的考生学习和巩固的。第七章是新SAT官方指南新题的详解,这也是目前市面上首本对新SAT官方指南做了讲解的图书。
關於作者:
康兴华,中国社科院经济学博士生、美国东北大学理学硕士、海外升学指导协会(OACAC)注册会员,曾师从哈佛大学语言学教授兼ETS口语测评体系专家,2006年进入SAT培训和留学行业,是中国首批专业的SAT名师,被称为“中国SAT第一人”。 其著作《不为彼岸,只为海:美国本科申请探秘》,被众多读者和家长誉为“业界最有指导意义和操作意义的留学书籍”,获得人民日报,中国信息报等媒体的关注和报道。其《SAT阅读解析第一版》在百度文库相关类型书籍中,按下载量排名稳坐前三,深受学生喜爱。
目錄
第一章 简述——为什么有语法题目
第二章 核心语法
 一、词性的解释
 二、句子结构的四大成分
 三、时态
 四、长难句句子结构分析
第三章 挑错题(新SAT语法中需要掌握的语法知识体系)
 一、挑错题的特点
 二、挑错题练习与讲解
第四章 句子改写题(新SAT语法题目的做题方法)
 一、句子改写题的特点
 二、句子改写题的做题方法
 三、练习
第五章 文章改写题(新SAT语法主要考查形式)
 一、文章改写题是什么
 二、文章改写题的做法与示例
第六章 传统基础语法
 一、主谓一致
 二、代词
 三、时态 语态 语气
 四、平行结构
 五、动词不定式
 六、现在分词、过去分词及介词短语
 七、从句
 八、比较
 九、as的用法
 十、其他词以及词组的用法和固定结构
 十一、习惯用语
第七章 新SAT官方指南四套题目(语法部分解析)
 Test 1
 Test 2
 Test 3
 Test 4
內容試閱
文章节选
第一章 简 述——为什么有语法题目?
SAT考官设计的语法题目,很多是来源于美国高中生的论文原文,经过修改之后变成题目。因此,这些语句中的语法错误,属于原汁原味,也是同学们在写作文时往往忽略的语法漏洞。拿这个来考查大家,目的只有一个,就是希望同学们通过语法学习,能够在以后的写作中尽可能地避免这类语法错误。
因此,之所以把语法内容和作文内容统称为WRITING是有深意的。我们都知道,语言的终极目标是有效的交流。学习外语的终极目标就是流畅有效的母语与外语的笔口互译。我们这里举一个很有意思的翻译例子作一说明,看看SAT语法在翻译里面,也就是在同学们真实作文中的体现。
我们翻译这句汉语:
“一架从昆明起飞的小飞机载着我们飞越群山,把我们送到了西双版纳自治州首府景洪。”
很多同学会把这句话直译为:
A:A small plane took off from Kunming, carried us, flew over the mountains, and sent us to Jinhong, the capital city of Xishuang Banna Dai Autonomous Prefecture.
但是,细看这句话,虽然这句话有四个动词,即起飞,载着、飞越、送到。但是,它们并不表示相同性质的动作,在意义上有主有次:其中,飞越和送到表示主要意义;起飞和载着则表示次要意义。这类句子译成英语时,通常必须把表示主要意义的汉语动词译为英语的谓语动词,表示次要意义的汉语动词则译为非谓语动词或介词短语等其他形式,这里起飞和载着如果用英语动词来表示,则有画蛇添足之嫌。
因此,同学会对此句作一番修改,变为:
B:A small plane which took off from Kunming carried us over the mountains, and sent us to Jinhong, the capital city of Xishuang Banna Dai Autonomous Prefecture.
但是,这句话也有语病。which从句放在这里,读起来有强调起飞这个动作的含义,而这个动作在汉语原文中并没有强调。其次,两个动词carry和send用and连接,给人感觉十分啰唆,读起来拗口。
因此,一些同学做了如下修改,将表示次要意义的动词转类或者干脆不译。变为:
C: Flying over mountains after its taking-off in Kunming, a small plane carrying us eventually landed in Jinghong, the capital city of Xishuang Banna Dai Autonomous Prefecture.
但是,这句话中的after its taking-off in Kunming十分啰唆,不如把其改成from,也可表示同样意思,但是更简洁。因此改成:
D:Flying over mountains, a small plane carrying us eventually landed in Jinhong, the capital city of Xishuang Banna Dai Autonomous Prefecture.
但是,这句话中的landed in Jinhong,读起来也很别扭,不如改成:
E:Flying over mountains, a small plane from Kunming brought us to Jinhong, the capital city of Xishuang Banna Dai Autonomous Prefecture.
最后一句话堪称完美句式,用词简练,句式复杂,为地道的书面英语。而与之比较的前四句话,就是我们SAT语法句子改写题目中的典型错误。
无论是新旧SAT,对语法部分的考查是放在写作部分(Writing Section 或 Writing and Language Section)中的,从中可以看出,SAT考查语法并不是为了促使考生学习语法知识,而是为学术写作服务的。因此,它不会像国内语法考试一样,考查一些偏难偏怪的东西。常考的知识点很简单,只要学生掌握了基础的语法知识,能够辨别出句子结构,就可以做对绝大多数题目。比如说第三人称单复数、动词时态、平行结构等,就是常考的知识范围。同学们在这里练习语法题目的时候,还会发现一些“错误”的语法现象,在国内语法考试习惯的作用下,喜欢纠缠于这些明显的“错误”为什么在SAT中被当做“正确的”来对待。其实这个问题很简单:是先有语言,后有语法。语法是对语言规律的总结。语言在不断变化,运用也可以多变,因此语法没有绝对的定式。比如说,现在流行的“神马都是浮云”,已经不能算做语法上的错误表达了。SAT的语法,由于是在考查同学们识别句子结构的能力,而不是阅读理解,因此,即便有生词,也不会影响做题。换句话说,大多数语法题目,根本不需要同学们去翻译或者理解句意就可以做出题目来。很多难题,在应用方法之后,会显得非常简单,做题不会再“杯具”。
具体而言,旧SAT语法题目有三种类型:挑错题(ISE: identifying sentence errors)、句子改写题(IS: improving sentences)、文章改写题(IP: improving paragraphs)。其中,挑错题考查基础语法规则,即从句子中的画线部分挑出语法有错误的那一部分;句子改写题中的错误句子不仅仅是有语法错误,还有那些表面上看似乎没有明显的语法错误,但实际上有表达不清晰、不简洁的语病出现;想做好文章改写题,考生需要具备三个能力,即对语法基础知识的掌握能力、有效的语言表达能力、阅读分析能力。下图可以充分表明这三种题目的难易程度和包含关系:

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.