新書推薦:
《
生活来来往往 别等来日方长 新版(伍佰:“讲好了这一辈子,再度重相逢。”别等,别遗憾!珍惜当下才是最好的解药)
》
售價:HK$
58.2
《
一个英国军事顾问眼中的二战
》
售價:HK$
277.8
《
就业、利息和货币通论(徐毓枬译本)(经济学名著译丛)
》
售價:HK$
67.2
《
瘦肝
》
售價:HK$
99.7
《
股票大作手回忆录
》
售價:HK$
55.8
《
秩序四千年:人类如何运用法律缔造文明(世界重归混乱,文明岌岌可危,法律与秩序是我们仅有的武器。穿越时间,鸟瞰全球,一部波澜壮阔的人类文明史)
》
售價:HK$
154.6
《
民法典1000问
》
售價:HK$
99.7
《
国术健身 易筋经
》
售價:HK$
33.4
|
編輯推薦: |
《两个故事》中文版,由著名德语文学翻译家、穆齐尔研究者张荣昌教授翻译。
|
內容簡介: |
《两个故事》是奥地利大作家穆齐尔生前出版的一个单行本小说集。如今首度在中国出版发行。小说集包括两篇中篇小说,分别是《爱情的完成》和《对平静的薇罗妮卡的诱惑》。
|
關於作者: |
罗伯特穆齐尔(Robert Musil,1880—1942),奥地利作家,与卡夫卡、普鲁斯特、乔伊斯齐名的文学大师,代表作为长篇小说《没有个性的人》。
|
內容試閱:
|
没错,一个角,这显而易见。但那种别样的、几乎是实体的东西,却只有身处其间的这两个人才能感受到:他们觉得这个角仿佛是一块硬金属,斜撑横跨在两人之间,并把他们固定在各自的位置上,却又几乎将他们连接成一个统一体,虽然他们彼此远远隔开了……这个看不见的支架撑在他们心窝上,他们能够感觉到那里的压力……这压力将他们顺着各自座椅的靠背竖起来,他们面无表情,目不转睛,然而,受到这股力量压迫的部位,却分明可以体验到一种温情动荡,某种完全轻柔的东西,仿佛他们的心是两群小蝴蝶一同飞舞,彼此交融。
整个房间系于这种细微的、几乎不现实却又明显可察觉到的感觉,犹如系于一根轻微震颤的转轴,其旋动系于屋内的两人。各件物品在四下里屏住呼吸,壁灯凝固成金黄色尖芒……一切都沉默不语,等候着,并因为他们而存在……时间,像一根无休止闪烁的线段穿越世界,似乎正通过这个房间的正中央,似乎穿过这些个人的中心,似乎突然停住,变得僵硬,完全僵硬、寂静并闪闪发光……各个物件稍稍互相移近。这是一种首先停顿、随即轻微沉降的运动,犹如各个表面突然排列整齐,构成晶体——它形成于这对夫妇四周,核心对应着他们的中心。两人屏息凝气,透过晶体彼此凝视,它包围着他们,使一切向他们聚拢,他们彼此凝视,犹如通过上千个平滑如镜的表面,像他们**次互相瞥见那样彼此凝视…… 妇人放下茶壶,手放在桌面上,仿佛是让幸运之神的重量压得精疲力竭了。他们都向后倒在各自的靠背垫子上。就在两人用眼睛紧紧盯住对方的时刻,他们微笑并若有所失,觉得*好别谈论自己。他们又谈起那个病人,某本他们已经读过的书中的精神病人G 先生。他们马上谈到一个明确的段落,以及一个它提及的问题,好像他们事先已经想好。但实际情况并非如此,他们这样做,仅仅是又开始进行一次已接连几天奇特地抓住他们不放的谈话,它好像掩住了自己的脸,表面上在关注那本书,其实却在朝别处看。过了一会儿,他们的思绪便难以察觉地经由这个下意识的借口,又悉数返回他们自身。
“我很好奇,像这样一个人,他会怎样看待自己呢?”妻子问,她沉浸在自己的思绪之中,几乎是自言自语地继续说道,“他诱奸儿童,他诱使年轻妇女玷污自己的名声;然后他站在那里微笑着,入迷地注视这一点点情欲,像他内心一束微光在某处亮起闪电的情欲。你觉得,他会认为自己在做坏事吗? “很难说。也许他会,也许不会,”丈夫回答, “也许对这样的情感,人们根本不该如此发问。” “但是我相信,”妻子说,很显然,她眼下根本不是在随机谈论某个人,而是在谈论此人背后朦朦胧胧开始向她显现的某些东西,“我相信,他认为自己的行为很正当。” 他们的想法悄无声息地并排走了一会儿,随即在远处的言语之中重又浮现。尽管如此,看上去却好像它们还互相默默手牵手,好像一切已经尽在不言中了。“……他在损害他的牺牲品。他在伤害她们。他一定知道他在败坏她们的道德,扰乱她们的情欲冲动,将其唤起,使之再也不可能只有一个目标、一个终点。尽管如此,人们好像还能瞧见他在微笑——那张面孔又柔软又苍白,表情极其忧伤而坚毅,充满温情— —这一丝微笑充满温情,在他和他的牺牲品的上方飘荡,像大地上空的一个雨天——上天派遣它,这不可理解——在他的忧伤中,在某种一直伴随他大搞破坏的感觉中,包含他所需要的全部借口……并非每一个人的意识都是寂寞的、孤零零的,对吗?……” “确实如此,并非每一个人的脑子里都是些寂寞的东西吧?”P6-7
|
|