新書推薦:
《
大思维:哥伦比亚商学院六步创新思维模型
》
售價:HK$
72.8
《
宏观经济学(第三版)【2024诺贝尔经济学奖获奖者作品】
》
售價:HK$
155.7
《
UE5虚幻引擎必修课(视频教学版)
》
售價:HK$
110.9
《
真需求
》
售價:HK$
110.9
《
阿勒泰的春天
》
售價:HK$
50.4
《
如见你
》
售價:HK$
51.3
《
人格阴影 全新修订版,更正旧版多处问题。国际分析心理学协会(IAAP)主席力作
》
售價:HK$
67.0
《
560种野菜野果鉴别与食用手册
》
售價:HK$
67.1
|
編輯推薦: |
拉丁美洲文学大师博尔赫斯难得一见的解读作品专论
|
內容簡介: |
但丁的《神曲》是博尔赫斯钟爱的作品,本书收录了他为它写下的九篇妙趣横生的短文。本书有别于艰涩乏味、空洞无物的学术论文,有的从《神曲》里的一个人物,有的从其中的一个细节,有的甚至从某个词语出发,结合心理学、哲学、神学等各领域的观点,丰富了对《神曲》的解读。书中没有任何拒人于千里之外的文学理论和长盘累牍的方法论,每一篇都精致可爱,独立成章,体现出作者极高的文学造诣和阅读素养。
|
關於作者: |
豪尔赫路易斯博尔赫斯(1899-1986)
阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师。
一八九九年八月二十四日出生于布宜诺斯艾利斯,少年时随家人旅居欧洲。
一九二三年出版第一部诗集《布宜诺斯艾利斯激情》,一九二五年出版第一部随笔集《探讨集》,一九三五年出版第一部短篇小说集《恶棍列传》,逐步奠定在阿根廷文坛的地位。代表诗集《圣马丁札记》、《老虎的金黄》,小说集《小径分岔的花园》、《阿莱夫》,随笔集《永恒史》、《探讨别集》等更为其赢得国际声誉。译有王尔德、吴尔夫、福克纳等作家作品。
曾任阿根廷国家图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学文学教授,获得阿根廷国家文学奖、福门托国际出版奖、耶路撒冷奖、巴尔赞奖、奇诺德尔杜卡奖、塞万提斯奖等多个文学大奖。
一九八六年六月十四日病逝于瑞士日内瓦。
译者王永年,著名翻译家,浙江定海人,毕业于上海圣约翰大学,精通英文、俄文、西班牙文、意大利文等多种语言,曾任中学俄语教师、外国文学编辑,一九五九年起担任新华社西班牙语译审,曾派驻墨西哥等西语系国家,他的西班牙语文学译著有巴勃罗·聂鲁达的诗和散文、加西亚、马尔克斯《迷宫中的将军》等,还译有《耶路撒冷的解放》、《十日谈》、《欧亨利小说全集》、《伊甸之东》、《在路上》等多部名作。
|
目錄:
|
序言
第四歌里高贵的城堡
乌戈利诺的虚假问题
尤利西斯的最后一次航行
仁慈的刽子手
但丁和有幻觉的盎格鲁—撒克逊人
《炼狱篇》第一歌第十三行
大鹏和鹰
梦中邂逅
贝雅特里齐最后的微笑
|
內容試閱:
|
大鹏和鹰
从文学角度考虑,一个由别的生物组成的生物,比如,一只由鸟组成的鸟,能产生什么概念呢?这种问题引来的答案如果不令人不快,似乎至少是浅薄的。有人会说,准是庞大可怕的怪物,长了许多羽毛、眼睛、舌头和耳朵,就是《埃涅阿斯纪》第四卷里的名望(更确切地说,是丑闻或谣言)的象征,或者是《利维坦》扉页上由许多人组成的手持剑和牧杖的奇特的国王。弗朗西斯培根(《随笔集》,一六二五年)赞扬第一个形象;乔叟和莎士比亚也有同感;如今谁都不会认为它远远胜过“险恶的冥河”的形象,根据《通达的幻象》里五十多篇文稿的记载,被打入地狱的人在冥河的弯道里受狗、熊、狮、狼和蝰蛇的折磨。
由别的生物组成一个生物的抽象概念似乎没有好的预兆,然而令人难以置信的是西方文学和东方文学里各有一个值得回味的形象与之呼应。本文目的就是描述那些怪异的臆造。一个来自意大利;另一个来自伊朗的内沙布尔。
第一个见于《天国篇》第十八歌。但丁漫游天穹的同心圆圈时,注意到贝雅特里齐的眼神显得无比幸福,容光格外焕发,便知道他们已从橙黄的火星天到了木星天。在那个白光普照的辽阔空间,天使们飞翔歌唱,连续组成Diligite justitiam(崇尚公正)的字母和一个鹰头,鹰头的模样尘世罕见,只能直接出于上帝之手。然后,鹰的全身闪亮呈现,由千百个公正的国王组成;他们说话时异口同声,这本是天国明显的象征,他们自称“我”而不是“我们”(《天国篇》,第十九歌第十一行)。一个古老的问题使但丁感到困惑:有一位诞生在印度河畔的终身行善积德的人,对耶稣一无所知,他没有信奉基督,因而受到上帝的谴责,是不是不公正呢?鹰以符合神示的暧昧态度作了回答;责怪那个放肆的问题,重申对救世主的信仰是必不可少的,并说正直的异教徒中间有些人也可以修得正果。它断言那些好人中间有图拉真和里菲乌斯,前者在耶稣之前,后者在耶稣之后。(鹰的幻象在十四世纪固然极好,到了二十世纪也许有点逊色,因为二十世纪把闪亮的鹰和高空带火焰的字母用于商业宣传。参见切斯特顿:《我在美国的见闻》,一九二二年。)
要说有谁塑造了比《神曲》里更伟大的形象当然似乎难以置信,但是这种事情确实发生过。早在但丁构思鹰的象征一世纪前,苏菲派的波斯人法里德奥丁阿塔尔想出了怪异的大鹏(三十鸟),实际上矫正并涵盖了鹰的象征。法里德奥丁阿塔尔出生在盛产绿松石和宝剑的内沙布尔。在波斯文中,“阿塔尔”是药商的意思。《诗人纪事》提到他确实经营一家药铺。一天下午,来了一个托钵僧,瞅着药铺里的那些瓶瓶罐罐,哭了起来。阿塔尔莫名其妙,请他出去。托钵僧回说:“我身无长物,说走就走,没有牵挂。你如舍弃我所看到的这些财宝可不容易。”阿塔尔听了这话,像闻到樟脑似的心头直冒凉气。托钵僧走了,第二天,阿塔尔抛下他的铺子和尘世的一切,飘然离去。
他去麦加朝圣,穿越埃及、叙利亚、突厥斯坦和印度斯坦北部。返回后,专心修行,从事文学创作。他留下了两万组对句:汇编的集子有《夜莺记》、《苦难记》、《格言集》、《神记》、《神知集》、《圣徒纪事》、《国王与玫瑰》、《奇迹的宣言》,以及那本奇特的《鸟儿大会》。据说他活了一百一十岁,他在世的最后几年里,抛弃了尘世所有的乐趣,包括写诗。成吉思汗的儿子拖雷麾下的士兵杀了他。《鸟儿大会》全书围绕着我所提到的巨大形象而展开。诗中的故事是这样的:
远古的鸟王,大鹏,在中国中部掉下一根美丽的羽毛;众鸟厌烦了长期以来的混乱状态,决心前去寻找。它们知道鸟王名字的意思是三十鸟;还知道它的王宫在围绕地球的环山卡夫之上。
众鸟开始了那项几乎没有边际的冒险行动;它们飞越了七个山谷或七个海洋;倒数第二个叫“眩晕”;最后一个叫“毁灭”。许多朝圣者半途而废;另一些送了命。三十只鸟经过艰苦历程的净化,到了大鹏山。终于亲眼看到了;它们发觉自己就是大鹏,大鹏就是它们中间的每一个,又是它们全体。大鹏包含了三十只鸟,每一只鸟都是大鹏。(普罗提诺在《九章集》第五卷第八章第四节里把同一性的原则作了天国的延伸:“在理性的天国,一切存在于各处。任何事物是一切事物。太阳是所有的星辰,每一颗星辰也是所有的星辰,同时又是所有的星辰和太阳。”)
鹰和大鹏之间的不同并不像表面看来那么不明显。鹰无非是不可信而已,大鹏却是不可能的。组成大鹏的个体并没有消失(大卫成了瞳仁,图拉真、希西家和君士坦丁成了眉毛),望着大鹏的众鸟也是大鹏。鹰是暂时的象征,正如先前的字母一样,描绘它的人还是原来的人;无处不在的大鹏是错综复杂的。鹰后面是以色列和罗马的神,魔法似的大鹏后面是泛神论。
|
|