《最新汉英特色词汇词典》第6版专门为翻译爱好者以及广大英语学习者编写,旨在帮助他们学习用地道英语表达中国特色词语以及最新流行词汇,提高他们在学习和工作中的英语运用能力。
本词典适应时代需要,收录近5000条近年来在报刊媒体中出现频率较高的中英文词汇,并配以汉英对照的例句,涉及时政、经济、金融、文体、军事、外交、法律、环保等诸多领域,其中包括“低碳经济”(low-carbon economy)、“网络推手”(Internet marketer)、“一带一路”(One Belt and One Road)、“APEC蓝”(APEC blue)、“打车软件”(taxi-hailing appapplication;cab-hailing appapplication)等最新词汇。
同时,本词典以附录形式系统整理了有关房屋、交通、美容、手机、旅游、教育、互联网等专有领域词汇,方便读者定向查找,学习起来事半功倍。
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
W
X
Y
Z
附录 Appendix
房屋词汇 Housing Glossary
交通词汇 Traffic Glossary
美容词汇 Skin Care and Cosmetics Glossary
手机词汇 Mobile Phone Glossary
旅游词汇 Traveling Glossary
教育词汇 Education Glossary
互联网词汇 Internet Glossary
工作及薪酬词汇 Work and Salary Glossary
环保词汇 Environmental Protection Glossary
选举词汇 Election Glossary
奥运词汇 Olympic Games Glossary
体育比赛结果词汇 Sports Game Results Glossary
內容試閱:
APEC蓝 APEC blue
APEC期间,污染严重的北京出现了久违的蓝天,中国网友称其为“APEC蓝”。蓝天
重现是严厉减排措施的结果,中国人民希望“APEC蓝”能够成为一种“新常态”。
“APEC blue” is a popular phrase coined by China’s netizens to describe the blue sky in the heavily-polluted Beijing during the APEC week, which was a result of tough emission-reduction measures. The Chinese people hope to make APEC blue a“new normal”.
挨骂网店 online anger-release store
“挨骂网店”在年轻人中已经非常流行,顾客付费让店主听自己抱怨、倾诉秘密,甚至责骂。
“Online anger-release stores” have become extremely popular with young netizens, as shop owners are paid to listen to complaints, confidential secrets and even scoldings from customers.
矮子里拔将军 pick a giant from dwarfs; choose the best from a mediocre bunch
矮子里面拔将军也要选个头儿出来,尽力而为嘛。项目主管总要有人做。
If picking a giant from dwarfs is what we must do, that’s what we must do. Someone has to head the project.
艾滋病(获得性免疫缺陷综合症)AIDS(Acquired Immune Deficiency Syndrome)
艾滋病实名检测 real-name HIV testing
广西壮族自治区卫生部一位高级官员周四表示即将在该地区实行的 “艾滋病实名检测政策”并非强制性措施。
A senior health official of the Guangxi Zhuang autonomous region denied on Thursday a real-name HIV testing policy, which is expected to begin soon in the region, will be compulsory.
爱国、创新、包容、厚德(北京精神)patriotism, innovation, inclusion and social morals(Beijing spirit)
爱国民主人士 patriotic democratic personage
在讲话中,李教授赞扬了中国民盟对共产党的支持及其在团结爱国民主人士方面做出的贡献。
In his speech, Professor Li spoke highly of the Chinese Democratic League’s role in supporting the Communist Party and in uniting patriotic democratic personages.
爱国统一战线 patriotic united front
党号召加强爱国统一战线。
The Communist Party of China has called for further efforts to solidify the patriotic united front.
安家费 settling-in allowance
拿到安家费,你可以如愿给新家买台电脑了。
Now that you have the settling-in allowance in hand, you can buy the computer you’ve always wanted to have for your new home.
安检 security check
由于客流巨大,携带腰包等小包的乘客事实上可以逃过安检。
Because of the huge passenger flow, passengers with small bags, such as waist packs, can actually escape security checks.
安检级别 security level
周日上午,北京首都国际机场国内航班的安检级别从三级升至二级,导致部分情绪激动的旅客发生了冲突。
Fights broke out among angry passengers at Beijing Capital International Airport on Sunday morning, after the security level for domestic flights was raised from Level three to Level two.
安居工程 affordable housing program; housing project for low-income urban residents
安乐死 euthanasia
在安乐死的支持性论证中,利他主义和安乐死“义务论”两种观点非常流行。
Among the arguments supporting euthanasia, the Altruism argument and the duty theory of euthanasia are very popular.
安理会 UN Security Council
联合国安理会将召开公开会议,讨论中东危机。
The UN Security Council will hold a public meeting to discuss the crisis in the Middle East.