新書推薦:
《
千万别喝南瓜汤(遵守规则绘本)
》
售價:HK$
44.7
《
大模型启示录
》
售價:HK$
112.0
《
东法西渐:19世纪前西方对中国法的记述与评价
》
售價:HK$
201.6
《
养育男孩:官方升级版
》
售價:HK$
50.4
《
小原流花道技法教程
》
售價:HK$
109.8
《
少女映像室 唯美人像摄影从入门到实战
》
售價:HK$
110.9
《
詹姆斯·伍德系列:不负责任的自我:论笑与小说(“美国图书评论奖”入围作品 当代重要文学批评家詹姆斯·伍德对“文学中的笑与喜剧”的精湛研究)
》
售價:HK$
87.4
《
武当内家散手
》
售價:HK$
50.4
|
編輯推薦: |
渡边淳一两性关系情爱指引四部曲之三。夫妻和谐,从知己知彼开始。你至少该知道,丈夫其实是这样的!已婚女性必读!
|
內容簡介: |
本书是为步入婚姻的男女们增进了解、稳固婚姻而写的。在本书中,作者着眼于家庭的核心人物“丈夫这东西”,站在一个作家的立场,对丈夫在现代社会里究竟是一种什么样的存在,丈夫的外在表现和内心世界又是如何,进行了探讨和剖析。看了这本书的内容就会知道,男人或丈夫,会怎样看待自己的妻子以及妻子周围的人,对她们又有着怎样的期待。因丈夫而苦恼、而迷茫的女性们务必看一看这本书。
|
關於作者: |
渡边淳一,日本文学大师、国民作家,日本政府“紫绶褒章奖”获得者。
1933年生于日本北海道。1958年自札幌医科大学博士毕业,在母校授课行医之余开始文学创作。初期作品以医情题材为主,逐渐扩展到历史、传记小说。
其以医学知识和生活经验为基础,深入探究两性根本的情爱小说,尤受读者喜爱,仅《失乐园》一部在日本即畅销600万册,《无影灯》一书销量也突破500万册。
他获得多种文学奖项,作品被翻译成几十种语言于各国出版,在全球拥有亿万读者。迄今出版三百余部作品,其中六十多部被改编成影视剧。2014年4月在东京逝世。
|
目錄:
|
第一章 当男人跨入丈夫的行列
第二章 与妻子的性爱之一:蜜月时期
第三章 与妻子的性爱之二:中年时期
第四章 与妻子的性爱之三:晚年时期
第五章 丈夫的外遇之一:丈夫的心里话
第六章 丈夫的外遇之二:生理上的不同
第七章 丈夫的家庭及其双亲
第八章 妻子的家庭及其家族
第九章 丈夫的拒绝回家症候群
第十章 希望妻子成为专职主妇
第十一章 渴望交谈的妻子与只想倾诉的丈夫
第十二章 最忌讳妻子说的一句话
第十三章 男人的ED
第十四章 跨不出离婚这一步的丈夫们
第十五章 丈夫的恋母情结
第十六章 老年初期忧郁症
第十七章 退休后的乾坤倒转
第十八章 退休之后如何生活
第十九章 一夫一妻制何去何从
|
內容試閱:
|
第1章 当男人跨入丈夫的行列
所谓丈夫,不用说就是指结婚之后成为配偶的男性。
为什么要把男性配偶称为丈夫呢?
在古日语里原来并没有“丈夫”这个词,那时丈夫和妻子都同时被称为“伴侣”。《古事记》中有“除了你以外我没有其他的伴侣”这样一句话,就是一个很好的例证。
而且那时确定夫妻关系不需要像现在这样提交结婚申请表,并且办理把一方写入另一方户籍的手续,那时候没有这种明确的法律规定。
但是随着从奈良时代进入到平安时代,一夫一妻这种婚姻形式,开始变成了一种大众化的婚姻形式。
还有,“夫”这个字显然是一个象形文字,“大”字代表“大人”的意思,在“大”字上面加上一横,就像男人在弱冠之时横插入发中的簪子,寓意一个独立的成熟男子,“夫”这个字据说就是这样形成的。
“夫”的发音想来也是从“男的人”演变成“男人”这个发音的。
从这里我们可以看到,“夫”指的是一个独立的成熟男子,然后按照男人们不同的社会职责,派生出“夫役”、“役夫”、“农夫”、“樵夫”、“坑夫”等一系列词语。
所以,人们所说的这个“夫”字,不仅表示与一个女子结婚的男人,还包含了一个成熟的男人必须通过劳动获得生活所必需的粮食的意思。
|
|