登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』生首是闻

書城自編碼: 2559078
分類:簡體書→大陸圖書→小說中國當代小說
作者: [日] 法月纶太郎 著;魏大海、侯为 译
國際書號(ISBN): 9787540774868
出版社: 漓江出版社
出版日期: 2015-05-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 396/260000
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 78.6

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
汉娜·阿伦特与以赛亚·伯林 : 自由、政治与人性
《 汉娜·阿伦特与以赛亚·伯林 : 自由、政治与人性 》

售價:HK$ 109.8
女性与疯狂(女性主义里程碑式著作,全球售出300万册)
《 女性与疯狂(女性主义里程碑式著作,全球售出300万册) 》

售價:HK$ 109.8
药食同源中药鉴别图典
《 药食同源中药鉴别图典 》

售價:HK$ 67.0
设计中的比例密码:建筑与室内设计
《 设计中的比例密码:建筑与室内设计 》

售價:HK$ 87.4
冯友兰和青年谈心系列:看似平淡的坚持
《 冯友兰和青年谈心系列:看似平淡的坚持 》

售價:HK$ 55.8
汉字理论与汉字阐释概要 《说解汉字一百五十讲》作者李守奎新作
《 汉字理论与汉字阐释概要 《说解汉字一百五十讲》作者李守奎新作 》

售價:HK$ 76.2
汗青堂丛书144·决战地中海
《 汗青堂丛书144·决战地中海 》

售價:HK$ 168.0
逝去的武林(十周年纪念版 武学宗师 口述亲历 李仲轩亲历一九三零年代武人言行录)
《 逝去的武林(十周年纪念版 武学宗师 口述亲历 李仲轩亲历一九三零年代武人言行录) 》

售價:HK$ 54.9

 

建議一齊購買:

+

HK$ 53.7
《命运之门》
+

HK$ 53.7
《灰马酒店》
+

HK$ 64.8
《依存》
+

HK$ 59.2
《猿丸幻视行》
+

HK$ 66.6
《深红色的迷宫》
+

HK$ 55.3
《动机之后,只剩沉默》
編輯推薦:
★一个眼睛睁开的石膏像人头,一颗真实的人头,隐藏着怎样的惊人秘密?
★荣获2005年第五届本格推理小说大奖!
★席卷2004年日本三大推理小说排行榜的重磅之作:
本格推理小说第一名文春周刊杰作榜推理小说第二名这本推理小说了不起第一名
★法月纶太郎巅峰之作,中文简体版首次出版
什么是“生首”?其实很简单,“生首”就是从活人身上刚割下或刚砍下的人头!
《生首是闻》最初连载于日本《周刊文春》杂志(2001—2004),不久就席卷2004年日本三大推理小说排行榜。小说的基本情节如下:著名雕塑家川岛伊作病故之前,创作了一件以爱女江知佳为直接制范模特的石膏塑像。然而这尊异常重要的收官之作却被切下了头部——石膏像头部不知去向。江知佳的叔父为侄女担忧,委托与作家同名的侦探——推理小说家法月纶太郎调查案情。调查之初出现了形形色色的可能性或线索,其中最大的嫌疑对象是摄影师堂本峻,堂本曾跟踪、纠缠、骚扰江知佳,江知佳的父亲川岛伊作采取强硬的、非常规的手段制止了他。这种前因后果使堂本峻成为事件的头号嫌犯。雕塑家病逝后,堂本或以这种恶劣的、怪异的方式对江知佳发出了杀人预告。但是真相真的如此吗?
內容簡介:
知名雕塑家川岛伊作在作品回顾展前夕猝逝。随后,烬燃余生、以爱女江知佳为模特儿的石膏像头不翼而飞。
莫非是恐怖的杀人预告?江知佳的突然匿迹,勾现出悬念丛生、涉及凶案的悚栗隐秘……谁是杀害江知佳的凶手?
雕塑家的胞弟川岛敦志?追逐名利、精于算计的美术评论家宇佐见?骚扰过江知佳的摄影师堂本峻?抑或川岛伊作的前妻各务律子?……
作者以“本格推理”独有的探案方式撕出真相!
關於作者:
作者法月纶太郎(Norizuki Rintaro)
日本新本格派推理小说的核心人物之一。1964年出生于日本岛根县,毕业于京都大学法学部。曾加入京都大学推理小说研究社,1988年以《密闭教室》获得岛田庄司推荐出道,被视为新本格第一期成员之一。2002年以《都市传说谜案》获第五十五届日本推理作家协会奖短篇小说奖,2005年以长篇《生首是闻》获得第五届本格推理小说大奖。
译者魏大海
中国社会科学院外国文学研究所研究员、中国外国文学学会日本文学研究会常务副会长、秘书长;国际芥川学会中国分会副会长;日本关西外国语大学教授。主要译作:《川端康成十卷集散文随笔卷》(合译)、《芥川龙之介全集》(合译兼主编)、《日本私小说精选》(三卷本、合译兼主编)、《林芙美子三卷》(翻译兼主编)、《太宰治》(合译兼主审)和学术文化类的《菊与刀》、《日本的文化民族主义》、《日本文化重构——以生命观为中心》等。漓江出版社出版的有陈舜臣的《中国文化之旅》和田代亲世的《台北飘雪》。
译者侯为
西安外国语大学日本文化经济学院副教授,曾在日本的福井大学、长冈大学、京都府立大学进修和教学。主要译作有:《川端康成十卷集散文随笔卷》(合译)、《芥川龙之介全集》(合译)、松本清张《检察官的遗憾》等四卷、《英雄书》(宫部美雪)、《日本私小说精选》(德田秋声卷)、《留下静的鸟儿》(片山恭一)、《白色巨塔》(山崎丰子)等。
目錄
译者前言
第一部FraKctured
第二部快乐着你的快乐
第三部危险的曲线
间奏生命的事实
第四部生命的事实
第五部第五级
第六部睁大的眼睛
终曲我有一个梦
內容試閱
译者前言
法月纶太郎,日本新本格(正宗)派推理小说的代表作家,1964年10月15日生于日本岛根县松江市,大学毕业于京都大学法学部。2013年始任日本本格推理作家协会第四任会长。法月纶太郎的处女作,是1988年的《封闭教室》。之后陆续推出了许多结构严谨、基于大胆逻辑推理的本格推理名作,如2002年的《都市传说智力测验》荣获第55届推理作家协会奖短篇大奖,2005年则以《生首是闻》荣获日本本格推理小说大奖。
法月纶太郎自小学时代就执迷于日本、西洋的推理小说,且以“自寻烦恼的作家”闻名,日后成为著名的“奎因”迷,发表过“后期奎因问题”之类的相关评论。埃勒里奎因(Ellery Queen)是曼弗雷德班宁顿李(Manfred Bennington Lee 1905~1971)和弗雷德里克丹奈(Frederic Dannay 1905~1982)这对表兄弟合用的笔名,美国推理小说代名词,二者堪称侦探推理小说史上承前启后的经典作家,开创了合作撰写推理小说的成功先例。奎因兄弟是20世纪前期中期此般文学样式中最重要的作家,从1929年到1971年,埃勒里奎因发表了数十部推理小说,其中的九部“国名系列”和四部“悲剧系列”堪谓经典,被看做后人难以逾越的、古典解谜推理小说类型的代表性杰作。埃勒里奎因,也是其小说中的主人公,本身就是一位侦探小说作家兼超级侦探。年轻英俊的侦探埃勒里奎因和他的父亲——纽约警察局警官理查德奎因是其大多数作品中的主要角色。这种推理小说的写作方法或特征对法月纶太郎发生了重大影响,读过这部长篇推理《生首是闻》后,读者可以获得一个深刻的印象——这显然是一部“奎因”式的推理小说。作品中的人物也是推理小说作家兼侦探,父亲也是一位高级警察法月警视。法月纶太郎的第二部作品《雪密室》,主人公也是一位侦探和与自己同名的推理小说作家,父亲也是法月警视。这些都跟奎因的小说设定如出一辙。法月纶太郎长期以来,一直在创作奎因系列的悬疑式推理小说。当然,他也喜欢美国罗斯麦克唐纳悬疑恐怖冷硬派推理小说,创作了一些近似的作品。大学时代,他喜欢阅读柄谷行人的评论和理论文章,在其影响下写出一些关乎推理小说的评论。
此次翻译的《生首是闻》初版刊出于2007年9月,依据的版本是角川文库2013年第七版。这部小说最初连载于日本《周刊文春》杂志(2001—2004),获得当年度推理小说畅销榜排名第二,不久获得日本2005年度“本格推理”小说大奖。小说的基本情节如下:著名雕塑家川岛伊作病故之前,创作了一件以爱女江知佳为直接制范模特的石膏塑像。然而这尊异常重要的收官之作却被切下了头部——石膏像头部不知去向。江知佳的叔父为侄女担忧,委托与作家同名的侦探——推理小说家法月纶太郎调查案情。调查之初出现了形形色色的可能性或线索,其中最大的嫌疑对象是摄影师堂本峻,堂本曾跟踪、纠缠、骚扰江知佳,江知佳的父亲川岛伊作采取强硬的、非常规的手段制止了他。这种前因后果使堂本峻成为事件的头号嫌犯。雕塑家病逝后,堂本或以这种恶劣的、怪异的方式对江知佳发出了杀人预告。在相关事件的调查、搜查、侦破过程中,法月纶太郎的推理严谨、合理、合情、合法……严丝合缝、滴水不漏,一环紧扣一环,预置了无数悬念、令人拍案叫绝的情节和恰到好处的包袱。在众多读者的追捧下,作家法月纶太郎名至实归地获得了翌年度本格推理大奖。不难发现,法月纶太郎的严谨推理,或与其京都大学法学部的出身有一定的关联性。京都大学在学期间,他还参加了京都大学的推理作家研究会。
法月纶太郎喜欢读书,他喜欢的作家是武者小路实笃和太宰治等。读了太宰治的《丧失为人资格》后,他曾觉着这部小说是为自己写的,看懂这部小说的也只有自己。后来令之感觉不快的是——竟然所有人读了这部小说皆作如是想。于是他开始倾心于排斥人类情感因素的福尔摩斯探案,以及排斥人类动机之类心理问题、专以物证为线索的奎因推理探案小说。他也对约翰.狄克森.卡尔的“密室推理”和阿加莎克里斯蒂(1890—1976)的推理探案颇感兴趣。法月纶太郎强调说——那些不是侦探小说而是推理小说。他曾说过,再有名的侦探小说也没有现实性,而他自己更加推崇的是现实性。他还提到20世纪70年代,横沟正史的小说一度走红,读者感兴趣的似乎是密室或名侦探之类的虚构性;1975年曾经创刊了一个侦探小说杂志《幻影城》,出现了泡坂妻夫、连城三纪彦、竹本健治之类作家,但终因资金周转不灵而停刊,反现实主义的侦探小说于是失去了据点。法月纶太郎也承认,他那一代人在大学生时代,都对《幻影城》出身的作家们推崇备至。1981年,岛田庄司推出了《占星术杀人事件》,在当时影响颇大却并没有太大的销量。法月纶太郎说,自己那帮子大学生都感觉气愤,那么有趣的小说为何不卖好?他们认为,那可以说是当时世界最高水准的短篇推理。因销量不好,同类作家纷纷转型。连城三纪彦开始写恋爱小说,泡坂妻夫开始写言情小说或历史小说,唯有岛田庄司基本上坚守了推理探案小说的类型与风格。在法月纶太郎眼中,当时的京大推理小说研究会正是基于前述文坛状况的反动,当时共有会员20人左右,我孙子武丸也是会员之一。上大学后,这帮子文友阅读面颇广,当然关心的领域略有不同——残酷小说、冒险小说、警察小说……文友间相互影响,一有新作问世,都会交换信息。但有一点却是共同的,大家都喜欢奎因的小说。
法月纶太郎提到,当时的新学院派或新人类关于推理小说的印象,说到底是否定性的。但当时属于后现代系统的学者却认为,推理小说拙于写人的说法太过陈腐了,未来将要面对的是新的时代。在当时的时代氛围中,即便很少涉猎现代思想方面的书籍,也会拥有新的观点。而且认定,若想以理论武装自己,就必须了解后现代哲学理论。因此,在成为作家后的几年时间里,法月纶太郎几乎读遍了柄谷行人的所有著述,且通读了柄谷行人推崇的所有作家的作品。他说当时就是那样一个状况。柄谷行人说中上键次是亲戚,他就拼命阅读中上的作品;柄谷说自己推崇坂口安吾,法月就一味地寻找坂口安吾的作品。法月还长期阅读、关注出自柄谷门下的评论家东浩纪的论文。当然除了奎因的推理小说、前面提到的理论家的相关著述乃至日本纯文学代表作家的作品,法月纶太郎还受到美国其他诸多重要作家的影响,例如库尔特冯内古特[ 库尔特冯内古特(Kurt Vonnegut,1922~2007),美国黑色幽默文学的代表作家之一。代表作《五号屠宰场》、《猫的摇篮》抓住了身处时代的情绪,激发了一代人的想象。]、托马斯品钦[ 托马斯品钦(Thomas Pynchon,1937~),美国后现代主义文学代表作家。]、小约翰西蒙斯巴思[ 巴思Barth, John1930.5.27~ ,原名小约翰西蒙斯巴思John Simmons Barth, Jr.,美国作家。]、约瑟夫海勒[ 约瑟夫海勒(Joseph Heller,1923年5月1日~1999年12月12日),生于美国纽约,犹太人,美国小说家、剧作家,黑色幽默的代表作家之一,代表作《第二十二条军规》乃讽刺文学经典之作,在1998年兰登书屋评选的20世纪百大英文小说书名列第七。]、雷蒙德卡佛[ 雷蒙德卡佛Raymond Carver (1938~1988),被誉为“美国20世纪下半叶最重要的小说家”和“简约主义”小说大师,“继海明威之后美国最具影响力的短篇小说作家”。《伦敦时报》在他去世后称他为“美国的契诃夫”。 美国文坛上罕见的“艰难时世”的观察者和表达者,“新小说”创始者。]等,也受到意大利作家伊塔洛卡尔维诺[ 伊塔洛卡尔维诺(Italo Calvino 1923年10月15日~1985年9月19日),意大利当代最具有世界影响的作家,生于古巴哈瓦那,随父母移居意大利。早期多为现实主义作品,后转向幻想小说和寓言小说。作品融现实主义、超现实主义与后现代主义于一身,以丰富的手法、奇特的角度构造了超乎想像的、富有浓厚童话意味的故事,深受当代作家推崇,给后世文学带来深刻久远影响。]的影响。显而易见,这些作家的小说多数并非推理、侦探类作品,而是人们心目中的严肃文学类型。
在日文角川文库2013年第七版《生首是闻》卷尾,刊出了法月纶太郎与小说家贵志祐介[ 贵志祐介、1959年出生,男。日本小说家。日本SF作家协会会员。]的一个对谈。贵志祐介提到,优秀的本格推理小说任何时间重读,都会感觉趣味盎然,《生首是闻》正是这样一部优秀的作品,小说中的包袱或细致入微的伏线发挥着极其重要的作用。小说的前半部,在时间的推进上与普通的小说并无二致,但在通过细小的碎片渐渐揭示谜底时,读者却被牵着走,从而产生了莫名的快感。法月纶太郎却推托说——自己其实并不擅长于设置小说的伏线,只是跟着自己写作时的感觉走,他认为自己的作品更多属于“假说先行型”的推理类型。他说为这部小说的创作耗费了大量的时间,也附和似地声称比之以前的创作,的确更加用心地设置了伏线。贵志祐介认为,好就好在前述“伏线”回收的部分,从开始解谜到结尾,小说设置了许多的说明,这些说明到后来竟全部胶片回放似地得以回收或重现。就是说——到了结局部分,先前描写时扔下的碎片全部在同样的场所回收起来。这种回收也是令人产生快感的原因所在,好似打开包袱露出了谜底。
法月纶太郎却表示,自己创作中一直心怀不安,不知这样的写法能否抓住读者。他说《生首是闻》的创作构想最初只是大学生时代的一个闪念或灵感。这个构思放置了很长时间,一直无法确定下来。随着时间的推移,才渐渐明晰变得貌似有趣起来。最初下笔,一写就是二百页洋洋洒洒。回过头来一看不行,便又重起炉灶另来。连载之后约莫过了一年半,才重新修订成书。贵志祐介说着又捡回了“伏线”的话题,他说作为中心伏线的一个关键词似乎是“误解”。就是说在描写中如何使这种“误解”具有说服力——像似符合逻辑推理的真实性。法月承认在重新构思的过程中,他是有意识设置了这般误解。这部小说开始连载是2001年,以后日本的本格推理整体上略呈停滞状态。创作中法月也曾迷惘,于是重温了江户田乱步[ 江户川乱步,本名平井太郎,1894年10月21日生于日本三重县名张町,1965年7月28日逝世,享年71岁。日本最负盛名的推理作家、评论家,被誉为日本“侦探推理小说之父”,其作品扑朔迷离,悬念强烈,妖异、诡谲且合乎情理,同时具有荒诞、浪漫的幻想情调!其笔下的侦探明智小五郎(《名侦探柯南》中的毛利小五郎)更是日本家喻户晓的人物。江户田独步在推理小说本质的把握上见解独到,认为那是一种逻辑上解开谜团的理智文学。江户田乱步是日本“本格派”推理的创始者,日本推理小说的开拓者,与松本清张、横沟正史并称为“日本推理文学三巨臂”。 ]的推理、侦探定义——本格推理的本质并非单纯的“迷踪”与“逻辑性的解决”,更加重要的是其间“渐渐揭开谜底的过程中体味的趣味性”。所谓“过程中的趣味性”,正可谓“中间阶段的悬念”。法月纶太郎进一步解释说贵志祐介的所谓“误解”,发生在人们意思传达的过程中,结果便不断地由此产生了难解之谜,而纯粹的推理其实无法解开误解或误会,唯有一个方法可补救即在事后补充说明——“其实当时是那么回事儿”。就是说,法月认为设置伏线成了不可或缺的必要手段,《生首是闻》也因此增加了伏线、云云。
贵志祐介根据自己的创作体验,认为本格推理小说最大的弱点在于时间矢量的逆向性。就是说,侦探出现的那一刻事件已经完结。然而《生首是闻》给他的强烈印象却是异常自然的时间表达,作品时不时像似“正在进行时”。在杀人事件发生之前,侦探已经被两个人头卷入了事件。虽说是本格推理,贵志祐介却认为在时间矢量的问题上作者做出了正向、逆向的双向预置。法月纶太郎诚实地表示此特征来自埃勒里奎因的影响。他说奎因有一部作品《灾厄城镇》,主人公最初就是以普通市民的身份来到那个城镇,在与形形色色的住民接触之后,渐渐堆现出事件的征兆,直到小说的中段才算是真正进入了事件。法月表示那样一个故事的构造在他的头脑中是早有印象的,所以,在自己小说中也将名探的出现尽量设置在了事件的发生之前。
以上诸般散论,期待有助于读者了解日本的推理小说类型。有人称“新本格推理”一般缺乏“人物描写的力度”,推理小说讲究的乃是巧妙的情节设置或称装置性。这些似乎是负面性的评价,但事实上,推理小说的趣味性由此而生。作为日本近现代文学研究者和翻译者,其实长期关注的并不是法月纶太郎这般类型的作家。这次翻译《生首是闻》,完全是出于偶然。对了,什么是“生首”?这样的小说题名翻译或许是不合规范的。因为中文里没有这个词汇。这样的小说译名完全是生硬的直译。但作为译者,又感觉恰恰是这样生硬的直译对这样一位作家和作品是贴切合适的。推理就从小说的题名开始吧。其实很简单,“生首”就是从活人身上刚割下或刚砍下的人头!台湾已有这部小说的译本,小说题名是——《去问人头吧》。——大白话儿。还没说清楚。石膏像人头?还是川岛江知佳的肉身人头?其实小说的翻译等同于作品的精读,藉此可深入了解不同小说样式或类型的经典之作,当然也有助于更加深入地理解“纯文学”的本质或特征。推理、侦探应属于大众通俗文学的范畴,按照传统“纯文学”的理念,文学样式像是有高低雅俗之分的,但事实上在日本的现当代文学中,这种按样式划分高低的文学观念早已过时。当然不同的样式依然存在,但如前所述,法月纶太郎这样纯粹的本格派推理小说家,也喜欢太宰治那样的纯文学大家,同时在他广泛涉猎的美国文学中,多数作家也不是推理小说作家。就是说,通过这部小说亦可了解当代日本文学样式类型的融合或相关状态。其实村上春树的许多作品,也是传统纯文学和大众文学的融合体。
研究者总是喜好把简单的问题复杂化。其实不拘何种文学样式,皆有高下优劣之分,纯文学会有太多平平之作,大众文学中也必定会有顶级的精品。毫无疑问,法月纶太郎的《生首是闻》正是一部本格推理领域的精品或经典之作。虽然在结构和人物的配置上有仿制之嫌,但说到底这是一部基于作者长期构思的、独具匠心的优秀之作。说老实话,作为译者,竟也出乎意料地被小说中的人物、故事情节和悬念深深吸引,在作者写到石膏像制范的真人模特睁着眼睛时,译者竟像一般读者那样受到了强烈的震撼,真是够绝!
重要的是,类似的惊诧与震撼竟多次显现。相信读者在阅读这部译作时,也会时不时获得拍案叫绝的震撼与惊喜。
摘选
“那好,人都到齐了,咱们就开始吧!”宇佐见走向作业台并有些着急地说道。
白帆布完全覆盖的一米多高物体赫然矗立台上。纶太郎从走进工作室的瞬间开始,一直紧盯着那个物体,有一个小小的理由,使他不能确信那就是出了问题的江知佳石膏像。因为……即使补上欠缺的头部,尺寸仍然比不了等身大立像
不过,先前断定为立像可能是自己操之过急的误判。
“这是川岛先生最后的作品,现在还没确定名称……”
宇佐见彰甚清清嗓子,用毕恭毕敬的手势轻轻揭起了盖布。
白色的裸身女子浅浅地侧坐在靠背圆椅上。椅子是只刷清漆的简朴样式,与其说是塑像的一部分,不如说甘心充当石膏像主体的支架。
虽说是侧坐,姿态并不放松,脊背挺得很直,像是深深吸气并憋住的感觉,与拍摄X光片时的姿态相似。塑像的左手放在膝头,右肘搭在椅背上,为避免端肩而完全放松。
除了塑像表面留下纱布纹路的细微痕迹外,形状姣美的左右胸部没有任何遮掩物,白净润滑的石膏起伏曲线忠实地复制了富于弹性的乳房质感,坚挺上翘的乳头栩栩如生,细腻的表现技法令人几乎忘掉了这是由中空的坚硬石膏塑造,禁不住想伸手确认柔软肌肤的触感。纶太郎明白了川岛伊作对石膏素材十分执着的理由:如果采用表面光滑的塑料来造型的话,应该表现不出这种人类肌肤特有的温润感。
吭——川岛一声干咳。可能是觉得真人裸体遭到了视线的冒犯吧?纶太郎换了站立的位置,开始注视塑像的下半身。并拢的双腿微微留有间隙,双膝稍稍错开,左脚实实在在地踏在前方地板上,右脚后收半步以脚趾触地。右侧大腿与小腿的曲线呈锐角,犹似箭镞般紧缩脚尖的形态为静止不动的塑像增添了动感。
“这个姿势……”
宇佐见正想补充说明,纶太郎用动作阻止他并绕到了塑像背后。匀称的臀部圆弧被椅子挤压得有些扁平,但并未失去富有弹性的肉感。背部宛如刚刚涂刷过的白墙般鲜润,好像一摸就会留下手印。窈窕的腰部曲线、尾骨与脊椎骨之间的凹陷到肩胛骨的流畅的上升曲线,塑像并没有采用性感的姿势,但石膏表面依然飘逸出感官的微热。这种感触或缘自对某种束缚快感的迷恋,就像石膏绷带中江知佳的香汗浸染在制范过程中,进而传递到了作品的主体。
不过,养眼的部分只到颈部,应该属于江知佳脸庞的部分却空空如也。从肩部以上约一厘米处,头部被水平地锯掉了。
冷酷无情。不留痕迹。
纶太郎再次屏住了呼吸。粗糙的颈部切断面如实地表明:那并不是有血有肉的真人身体,只不过是干燥的石膏块而已——不流一滴血的虚拟现实凶杀。切口边缘呈锯齿状,双肩上仿佛头皮屑般落着薄薄一层石膏粉。
国友怜香采用“触目惊心”这个词来形容并不夸张。不过,这与施加在真人肉身上的暴行显然不在一个层面。如果说,失控发狂的扭曲意志的惊骇景象——杀人不见血的残酷性真可能现形,此即明证。损毁器物的单纯与石膏的洁白无瑕,更加剧了这种犯罪行为带来的惊悚感觉。
宇佐见彰甚说得没错,江知佳确实还是不在现场为好。
……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.