登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』反读书记

書城自編碼: 2481266
分類:簡體書→大陸圖書→文化文化评述
作者: 胡文辉
國際書號(ISBN): 9787536071681
出版社: 花城出版社
出版日期: 2014-10-28
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 232/10万
書度/開本: 32开 釘裝: 精装

售價:HK$ 83.2

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
可转债——新手理财的极简工具
《 可转债——新手理财的极简工具 》

售價:HK$ 65.0
新加坡教育:神话与现实
《 新加坡教育:神话与现实 》

售價:HK$ 96.3
“口袋中的世界史”第一辑·冷战中的危机事件
《 “口袋中的世界史”第一辑·冷战中的危机事件 》

售價:HK$ 291.2
绝美的奥伦堡蕾丝披肩编织
《 绝美的奥伦堡蕾丝披肩编织 》

售價:HK$ 177.0
狂飙年代:18世纪俄国的新文化和旧文化(第二卷)
《 狂飙年代:18世纪俄国的新文化和旧文化(第二卷) 》

售價:HK$ 177.0
万有引力书系 纳粹亿万富翁 德国财富家族的黑暗历史
《 万有引力书系 纳粹亿万富翁 德国财富家族的黑暗历史 》

售價:HK$ 109.8
中国常见植物野外识别手册:青海册
《 中国常见植物野外识别手册:青海册 》

售價:HK$ 76.2
三星堆对话古遗址(从三星堆出发,横跨黄河流域,长江流域,对话11处古遗址,探源多元一体的中华文明)
《 三星堆对话古遗址(从三星堆出发,横跨黄河流域,长江流域,对话11处古遗址,探源多元一体的中华文明) 》

售價:HK$ 87.4

 

建議一齊購買:

+

HK$ 67.6
《欲采蘋花》
+

HK$ 143.0
《买书记历:三十九位爱书人的集体回忆》
+

HK$ 83.2
《尺素趣》
+

HK$ 77.5
《天下至艳(遗世独立的历史感,文物古籍等老物件承载的岭南传统文》
+

HK$ 63.6
《书边恩仇录》
+

HK$ 76.7
《《广风月谈》(签名版)》
編輯推薦:
这是一本体例特别的小书,因其每篇短小,毫无水分,反而容量巨大,内容之庞杂、信息之丰富,足以与许多大书媲美。
读书之法,在循序而渐进,熟读而精思。胡文辉读书,讲求入乎其内,也得出乎其外,嬉笑言谈间透露出深度,方为学者之本色;书本之内,书本之外,处处是问题,处处是材料,收拾得住,驾驭得住,“反”其道而能行之,方为读书之真意。
读此书,文字短而精,内容杂而专,好玩者得趣味,好文者得妙文,好学者得学问,各取所需,卷帙自富。
內容簡介:
《反读书记》为“书蠹丛书”系列的一册,是学者胡文辉的阅读手记和读书之余的随感。内容庞杂,文字犀利,话题有大有小,宇宙之大、苍蝇之微,都有涉及,既有抽象的思考,也有现实的观察,兼具思想性和趣味性。在体裁上,既受西方学者随想录的影响,又与中国传统文人笔记一脉相承,重在言之有物,有话则长,无话则短,符合当代人的片断式阅读习惯。
關於作者:
胡文辉,曾用笔名胡一刀、顾思齐等,现供职羊城晚报社。以学术为本位,但也不放弃思辨,不轻视文笔。已刊的随笔集有不八卦的《最是文人》,也有八卦的《广风月谈》《拟管锥编》《书边恩仇录》,专著《陈寅恪诗笺释》最详尽地发掘了一代史家的心史,《现代学林点将录》以趣味性的方式总结了近百年中国学术史。此外还有兼具思想性和可读性的学术文集《洛城论学集》《人物百一录》。
內容試閱
做学问不用怕艰深晦涩,不用怕别人看不懂;但搞创作,却应当好看,应当让人看懂。(写诗还可以让人看不太懂,但写小说、拍电影总要让人看得懂吧!)
据说爱因斯坦曾对卓别林说:你真了不起,全世界都喜欢看你的表演。卓别林则回答:你更不了起,全世界都看不懂你的著作。
这就是做学问与搞创作的区别。
网名多有妙用新旧典故者,极见民间智慧。通俗的如“哈利波特大”,来自《哈利波特》;“放倒爱”,来自日本AV女优饭岛爱。高雅的如“脸颇老矣”,来自辛弃疾词“廉颇老矣”;“无柳先生”,来自陶渊明的别号“五柳先生”;“事了扶伊去”,来自李白诗《侠客行》“事了拂衣去”。
上世纪五十年代后,家族制度和观念在大陆逐渐消亡,我辈生长红旗下,多不知三代以上事。我自小就有一个印象:祖辈曾开过金铺。年前偶返开平看碉楼,问起父母此事,才知道原来是开过五金铺!(不过,我姨丈家倒真是开过金铺,是不是我下意识地将姨丈家的事当作我家的光荣历史了?)
其实人类所谓历史,其以讹传讹,亦大抵如是。
俗语之中,不乏洞察人情的至理。比如“好事都归花大姐,坏事都归毛毛虫”,就有见于人情容易趋向简单化的善恶思维,实即相当于孔圣人弟子子贡所说的:“纣之不善,不如是之甚也。是以君子恶居下流,天下之恶皆归焉。”也就是说在世人眼中,善者事事皆善,而恶者事事皆恶也。这种思维,在“文革”时代最为普遍。
又如“自屎勿觉臭”,又作“自家屎不臭”,亦深有见于责人不责己的心理。这种心理,除了表现在个人,在家族,在地区,不也表现在民族、国家层面上吗?凡持“爱国主义”高调者,多属“自屎勿觉臭”之徒也。
彩票是最低成本的投机形式,因此,也就成为无产阶级的致富乌托邦,成为人民的商业鸦片。贫富的分化程度越严重,缥缈的彩票就越受欢迎。
富豪阶级炒房地产,中产阶级炒股、炒基金、炒期货,无产阶级买彩票——概率是越来越低,投机性是越来越大,但以无产阶级的那点微不足道的资本投入,除了以小博大,哪有更好的捷径呢?
中古时代翻译的佛经,近代翻译的《圣经》,其译文在遣词造句上都多有生硬之处,与一般汉语迥异。此或由于译者的中文素养未精,不能达到“信”“达”“雅”的境界;或由于有意要保持文本的原汁原味,故宁愿采取直译甚至硬译的方式。然而亦因如此,译经反而能造成一种特别的文体和文风,挟其宗教传布之力,对汉语产生反作用。尤其佛教相传既久,对汉语史的影响尤为巨大。
据《新约马太福音》,耶稣说过这样的话:“任何看见女人而怀有邪念的人,他们心中早已触犯奸淫罪了。”这是道德洁癖的极致。以心论罪,尤甚于以言论罪,在原理上与极权主义已是一丘之貉了。
有一副对联,下联是:“万恶淫为首,论事不论心,论心千古无完人。”这几句话,正与耶稣的意思相对立,我觉得最为通达,最能体现我们古人的“实用理性”。盖人固不妨有色心,但勿有色胆,可矣。
动物的交配据说快得迅雷不及掩耳(有如早泄,或者说无所谓早泄),只有人类才使做爱的时间越拖越长。就生理层面而言,雄性的快感只限于最后“发射”那一瞬间,性爱时间加长,意义并不在生理层面,而在心理层面,无非是显示其雄风而已。因此,伟哥是让男性赢得了虚荣,而让女性落得了实惠。
中西方文明的最佳结晶,一样是香港,一样是奶茶。我觉得世界上最好的饮料是奶茶,比奶茶更好的,是港式奶茶。
据说近代英国诗人柯勒律治说过:“没有茶的世界真难以想象——那可怎么活呀!我幸而生在有了茶之后的世界。”那么,我应当庆幸生在有了奶茶之后的世界。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.