Unit 1 Tourism in China
Ⅰ.Reading Materials
1.China—A Tourist Attraction
2.Beijing Today and Yesterday
3.The GreatWall
4.The Temple of Heaven
Ⅱ.Words and Expressions
Ⅲ.Language Notes
1.“世界第八奇观”
2.“解放”怎么译?
3.表示地理位置时用的介词in,to和of
4.一些中国特有的词组、用语的翻译
5.地名的译法
6.口译时中国计量单位的换算
7.Beijing还是Peking?
8.倍数表达法
9.同义词、近义词辨析
1road,street,avenue,boulevard,lane,alley,thoroughfare,expressway,freeway
2construction,building,structure
3site,scene,locale
4pillar,column
Ⅳ.Guide to Oral Interpreting
1.口译课的目的
2.口译课的特点
3.记忆力是口译工作者应注意培养的基本功
Unit 2 Sports
Unit 3 Education
Unit 4 Women and Minors
Unit 5 The Elderly and the Family
Unit 6 Population and Development
Unit 7 China''s Minority Ethnic Groups
Unit 8 Religion
Unit 9 Medicine
Unit 10 Industry
Unit 11 Agriculture and Rural Economy
Unit 12 The Opening-up and the Foreign Trade
Unit 13 Science and Technology
Unit 14 Economic Development and Reform
Unit 15 Environmental Protection
Unit 16 China''s Foreign Policy
Unit 17 Policies Toward Hong Kong, Macao, and Taiwan
Unit 18 Culture
相关网址
参考书目