新書推薦:
《
心智的构建:大脑如何创造我们的精神世界
》
售價:HK$
79.4
《
美国小史(揭秘“美国何以成为美国”,理解美国的经典入门读物)
》
售價:HK$
79.4
《
中国古代北方民族史丛书——东胡史
》
售價:HK$
87.8
《
巨人传(插图珍藏本)
》
售價:HK$
705.6
《
地下(村上春树沙林毒气事件的长篇纪实)
》
售價:HK$
74.8
《
偿还:债务与财富的阴暗面
》
售價:HK$
78.2
《
清华大学藏战国竹简校释(壹):《命训》诸篇
》
售價:HK$
92.0
《
封建社会农民战争问题导论(光启文库)
》
售價:HK$
66.7
|
編輯推薦: |
海外汉学研究成果,西方人眼中的中国本土哲学魅力,尼采,黑格尔、艾博契特、里根等一致推崇!
从西方人的视角看东方!
传统经典的另类解读!
大量周边艺术作品图片全收录!
独特视角:美国著名汉学家以西方人视角解读《道德经》。
权威版本:以中华书局《老子道德经注》魏王弼华亭张氏本为底本,以马王堆汉墓帛书甲、乙本及其他古本参校,并广泛吸收以往各家校勘成果。
难点解释:参考各家观点,对重点,难点词汇进行解读
全彩配图:图文结合,生动展示老子思想在中国几千年的传承和对中国人的影响,
|
內容簡介: |
海外的汉学界,一直非常关注对中国古老传统文化的研究,特别是对老子的学术研究。涌现出一大批杰出的学者,本书每章精彩评论即出自美国汉学家查德-汉森(Chad
Hansen),其站在西方人角度上对这部经典进行了探讨,由于文化背景不同,历史传统有别,作者提出了许多与中国学术界不同的看法,读来饶有趣味,发人深省。书中附有大量古代艺术品图片,包括画作、青铜器、雕塑、玉器等,从各个侧面反映了老子思想在中国几千年的传承和对中国人的影响,极具思想、艺术和欣赏价值。
关于校勘:
本书对《道德经》正文的点校,以中华书局《老子道德经注》魏王弼华亭张氏本为底本,以马王堆汉墓帛书甲、乙本及其他古本参校,并广泛吸收以往各家校勘成果。参考了陈鼓应的《老子今注今译》、卢育三的《老子释义》、任继愈的《老子全译》、林语堂的《老子的智慧》。但因版本复杂,多古音古字,谬误之处,必在所难免。谨祈专家学者与广大读者批评指正。
|
關於作者: |
查德-汉森(Chad
Hansen),国际著名汉学家。生于美国犹他州,研究西方哲学,密歇根大学博士。曾在匹兹堡大学、斯坦福大学和佛蒙特州大学任教,在加州大学任客座教授。1993年起在香港大学任教。
查德-汉森(Chad
Hansen),国际著名汉学家。生于美国犹他州,研究西方哲学,密歇根大学博士。曾在匹兹堡大学、斯坦福大学和佛蒙特州大学任教,在加州大学任客座教授。1993年起在香港大学任教。
|
目錄:
|
《道德经》简介
道经
德经
古代中国年表
补充阅读
图片出处说明
致谢辞
|
內容試閱:
|
老子,中国大贤,被道教尊为教祖,以“道”解释宇宙万物的演变,“道”为客观规律,同时又具有“独立不改,周行而不殆”的永恒意义。《道德经》这部被誉为“万经之王”的神奇宝典,无论对中华民族的性格的铸成,还是对政治的统一与稳定,都起着不可估量的作用。它的世界意义也日渐显著,越来越多的西方学者不遗余力地探求其中的科学奥秘,寻求人类文明的源头,深究古代智慧的底蕴。
早在唐代,《道德经》就已被翻译为梵文。近代,已知西方最早的《道德经》译本,是18世纪末叶一位耶稣会传教士翻译的拉丁文本。进入19世纪后,法文译本、英文译本、德文译本等先后问世,《道德经》最早的英译本是1884年在伦敦出版的鲍尔弗的《道书》。目前,《道德经》的外文译本已近三百种,涉及几十种文字。
西方人阅读《道德经》,是从道德文化与大智慧思想的角度热爱她,他们从中获取能够拯救西方文明危机的良方以及获取智慧的营养。而他们的确也发现,《道德经》对人与自然关系的和谐理解、为人处世的态度、德性培养的修行方法等,对弥补西方文明中的精神失落,都具有非常积极的作用,对个人的心理健康、精神素质的提高也具有非常明显的作用。(熊春锦)
托尔斯泰当年曾经说:“我的良好精神状态归功于阅读孔子,而主要是《老子》。”
德国哲人尼采称赞《老子》:“像一口不枯竭的井泉,满载宝藏,放下汲桶,唾手可得。”
德国哲学大师黑格尔在《历史哲学》中说:“中国人承认的基本原则是理性,叫做‘道’。”“道为天地之本、万物之源。中国人把认识道的各种形式看作是最高的学术……老子的著作,尤其是他的《道德经》,最受世人崇仰。”
美国物理学家、诺贝尔奖得主卡普拉,赞赏道家的生态智能,他说:“在伟大的诸传统中,据我看,道家提供了最深刻并且最完美的生态智能,它强调在自然的循环过程中,个人社会的一切现象和潜在两者的基本一致。”
美国管理学大师艾博契特所著《二十二种新管理工具》一书谈到管理的过去与未来时,引用了《老子》的“善用人者为之下,是谓不争之德,是谓用人之力”,并议论:“讲这几句话至今已有两千年历史,它代表见识不凡的管理者长久以来都在努力,但仍未有人能够趋近这种道的境界。从某种意义来看,管理者的历史,也就是试图实践这项基本观念的历史。”
美国前总统里根在1987年国情咨文中引用了《道德经》中“治大国若烹小鲜”这句治国名言,以阐明其治国理念。
海外汉学界,一直非常关注对中国古老传统文化的研究,特别是对老子的学术研究。涌现出一大批杰出的学者,本书每章所附精彩评论即出自美国汉学家查德?汉森(Chad
Hansen),其站在西方人角度对这部经典进行了探讨。由于文化背景不同,历史传统有别,作者提出了许多与中国学术界不同的看法,读来饶有趣味,发人深省,可让广大读者站在另一个角度重新认识,理解这部经典,这也正是本书的意义所在。书中附有大量古代艺术品图片,包括画作、青铜器、雕塑、玉器等,从各个侧面反映了老子思想在中国几千年的传承和对中国人的影响,极具思想、艺术和欣赏价值。
本书对《道德经》正文的点校,以中华书局《老子道德经注》(魏王弼华亭张之象本)为底本,以马王堆汉墓帛书甲、乙本及郭店竹简本参校,并广泛吸收以往各家校勘之成果。书中波及到的名词概念加上了对应的英文名词。全书参考了陈鼓应的《老子今注今译》、卢育三的《老子释义》、任继愈的《老子全译》、林语堂的《老子的智慧》。但因版本复杂,多古音古字,谬误之处,必在所难免。谨祈专家学者与广大读者批评指正。
……
|
|