CHAPTER ONE BASIS OF TEXTILES FOREIGN TRADE 纺织品外贸基础
Section One Classification of Textile Materials 纺织材料的分类
I. Textile Fiber and Its Classification 纺织纤维及其分类
II. Classification of Yarn 纱线的分类
III. Classification of Fabric 织物的分类
Section Two Technical Indexes of Textiles and Conventional Units in
Foreign Trade
纺织品的技术指标及外贸常用单位
I. Main Technical Indexes of Yarn 纱线的主要技术指标
II. Main Technical Indexes of Fabric 织物的主要技术指标
III. Conventional Units in International Trade 国际贸易常用单位
IV. Conversion of Metric Units and British Units in Textiles Trade
纺织品贸易中常用公制、英制单位换算
New Words and Expressions
Notes
Thinking Points
CHAPTER TWO CLAUSES OF QUALITY, QUANTITY AND PACKING
FOR TEXTILES 纺织品的品质、数量和包装条款
Section One Requirements of Quality and Quantity of Textile
Material and
Related Contract Clauses 纺织材料的品质、数量要求及合同条款
I. Requirements of Quality and Quantity of Raw Cotton for Import
and Export 原棉进出口的品质及数量要求
II. Requirements of Quality and Quantity of Wool Import and Export
羊毛纤维进出口的品质及数量要求
III. Requirements of Quality and Quantity of Silk
生丝的品质及数量要求
IV. Requirements of Quality and Quantity of Man-made Fiber for
Import and Export 化学纤维进出口的品质及数量要求
Section Two Requirements of Quality and Quantity of Textile Fabric
and Related Contract Clauses 纺织面料的品质、数量要求及合同条款
I. Expressions of Specification of Woven Fabric and Requirements of
Quality 机织面料的规格表示方法及品质要求
II. Indication of Specification of Knitted Fabric 针织面料的规格表示
III. Requirements of Quality of Fabric Finishing
织物后整理的品质要求Section Three Packing of Textiles and Related Contract
Clauses 纺织品的包装及合同条
款
I. Importance of Commodities Packing 商品包装的重要性
II. Varieties of Packing and Choice of Packing Material
包装的种类和包装材料的选择
III. Packing Methods and Clauses 包装方式及包装条款
IV. Product Code, Label and Hang-tag 条码、标签及吊牌
New Words and Expressions
Notes
Thinking Points
CHAPTER THREE INTERNATIONAL TRADE TERMS 国际贸易术语
Section One International Trade Terms, Rules Conventions and
Incoterms 2010
国际贸易术语、国际惯例及通则2010
I. International Trade Terms 国际贸易术语
II. International Trade Rules and Conventions 国际贸易惯例
III. Incoterms 国际贸易术语解释通则
IV. Relative Terminology 相关术语
Section Two Rules for Sea and Inland waterway Transport
适用于海上和内陆水上运输的术语
I. FOB — Free On Board 船上交货 ……指定装运港
II. CFR — Cost and Freight 成本加运费 ……指定目的港
III. CIF — Cost Insurance and Freight 成本、保险费加运费
……指定目的港
IV. FAS — Free Alongside Ship 船边交货 ……指定装运港
Section Three Rules for any Mode or Modes of Transport
适用于任何运输方式的术语
I. FCA — Free Carrier 货交承运人 ……指定地点
II. CPT — Carriage Paid To 运费付至(……指定目的地)
III. CIP — Carriage And Insurance Paid To运费和保险费付至
……指定目的地
IV. EXW — Ex Works 工厂交货(……指定地点)
V. DAT — Delivered At Terminal 运输终端交货 ……指定目的地
VI. DAP — Delivered At Place 目的地交货 ……指定目的地
VII. DDP — Delivered Duty Paid 完税后交货 ……指定目的地
New Words and Expressions
Notes
Thinking Points
CHAPTER FOUR PRICE OF IMPORT AND EXPORT GOODS
进出口商品的价格
Section One Price Clauses 价格条款
I. Price Clauses in Contract of International Trade
国际贸易合同中的价格条款
II. Principles and Methods of Pricing 作价原则和方法
III. Money of Account 计价货币
IV. Exchange Conversion of Money of Account 计价货币的汇率折算
V. Commission and Discount 佣金与折扣
Section Two Price Accounting of Export Goods 出口商品的价格核算
I. Price Formation 价格构成
II. Price Accounting of Export Goods 出口货物的价格核算
III. Export Quotation Accounting of Three Foreign Trade Terms
三种贸易术语的对外报价核算
IV. Accounting of Export Counter Offer 出口还价核算
V. Conversion of Three Trade Terms 三种贸易术语的换算
Section Three Price Clauses in Sales Contract 合同中的价格条款
New Words and Expressions
Notes
Thinking Points
CHAPTER FIVE INTERNATIONAL CARGO TRANSPORT
国际货物运输
Section One Modes of Transport 运输方式
I. Marine Transport 海洋运输
II. Railway Transport 铁路运输
III. Air Transport 航空运输
IV. Container Transport 集装箱运输
V. International Multi-modal Transport 国际多式联运
VI. Land Bridge Transport 大陆桥运输
VII. Overland Common Points OCP 内陆公共点
VIII. Postal Transport 邮包运输
Section Two Shipment Clauses 装运条款
I. Time of Shipment 装运时间
II. Port of Shipment and Destination 装运港和目的港
III. Partial Shipment and Transshipment 分批装运和转运
IV. Detention and Despatch Clauses 滞期与速遣条款
Section Three Transport Documents 运输单据
I. Container Booking Note CBN 集装箱货物托运单
II. Ocean Bill of Lading BL 海运提单
III. Documents Used in Container Transport—Combined Transport
Document 集装箱运输中使用的单据——联运单据
IV. Air Waybill 航空运输单据
V. Railway Bills 铁路运单
VI. Packing List 装箱单
New Words and Expressions
Notes
Thinking Points
CHAPTER SIX INTERNATIONAL CARGO TRANSPORTATION
INSURANCE 国际货物运输保险
Section One Marine Cargo Transportation Insurance 海上货物运输保险
I. Marine Perils and Losses 海上风险与损失
II. Extraneous Risks and Losses 外来风险和损失
III. Expenses 费用
Section Two Risks Coverage for China Marine Cargo Transportation
Insurance
我国海洋货物运输保险的险别
I. Basic Risks Coverage for Marine Transportation 海运基本险别
II. Additional Risks Coverage for Marine Transportation
海运附加险别
Section Three Overland, Air Transportation and Parcel Post
Insurance
我国陆运、空运与邮包货物运输保险
I. Overland Transportation Insurance 陆运货物保险
II. Air Transportation Cargo Insurance 空运货物保险
III. Parcel Post Insurance 邮包运输保险
Section Four Institute Cargo Clauses 协会货物保险条款
I. Institute Cargo Clause A 协会货物A 条款
II. Institute Cargo Clause B 协会货物B条款
III. Institute Cargo Clause C 协会货物C 条款
Section Five Practice of International Cargo Transportation
Insurance
国际货物运输保险实务
I. Choosing on Risks Coverage 选择险别
II. Cargo Transportation Insured Amount and Insurance Premium
货物运输投保金额及保险费
III. Insurance Documents 保险单据
New Words and Expressions
Notes
Thinking Points
CHAPTER SEVEN INTERNATIONAL PAYMENT 国际结算
Section One International Payment and Instruments 支付工具
I. DraftBill of Exchange 汇票
II. Promissory Note 本票
III. CheckCheque 支票
Section Two Means of International Settlements 国际结算方式
I. Remittance 汇付
II. Collection 托收
III. Letter of Credit LC 信用证
IV. Factoring 保理
V. Letter of Guarantee LG 保函
New Words and Expressions
Notes
Thinking Points
CHAPTER EIGHT TEXTILES INSPECTION AND COMMODITY
INSPECTION CLAUSES 纺织品检验与商品检验条款
Section One Main Inspection Agencies at Home and Abroad and
Inspection Standards
国内外主要检验机构及检验标准
I. Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s
Republic of China 中华人民共和国出入境检验检疫局
II. Textiles Testing Office, Testing Technique Center on Industrial
Raw Material, Shanghai Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau
上海出入境检验检疫局工业原材料检测技术中心纺织品检测室
III. Quality Supervision and Inspection Center of National Cotton
Textiles
国家棉纺织产品质量监督检验中心
IV. Testing Adjusting Laboratory, Shanghai Institute of
Technical Supervision for Textile Industry
上海市纺织工业技术监督所检测校准实验室
V. SGS-CSTC Standard Technical Service Ltd, Shanghai Brand
上海通标标准技术服务有限公司
VI. Intertek Testing Services Ltd., Shanghai
上海天祥质量技术部服务有限公司
VII. Merchandise Testing Laboratories Shanghai
上海申美商品检测有限公司
VIII. Japan Synthetic Textile Inspection Institute Foundation
Shanghai Kakon Apparel Test Mending Co., Ltd.
日本化学纤维检查协会上海科恳服装检验修整有限公司
IX. Japan Spinners Inspecting Foundation, Shanghai Office
日本纺织品检查协会上海试验中心
Section Two Inspection and Labelling of Green Textiles or
Ecological Textiles
绿色纺织品或生态纺织品的检验与标志
I. Meaning and Main Contents of Green Textiles or Ecological
Textiles
绿色纺织品或生态纺织品的含义和主要内容
II. Ecolabelling of Green Textiles 绿色纺织品的生态标志
III. Testing Items of Ecological Textiles 生态纺织品的检验项目
Section Three Commodity Inspection Clauses and Inspection
Certificates
商检条款及商检证书
I. Commodity Inspection Clauses 商检条款
II. Declaration Form on Export Commodity 出境货物报检单
III. Inspection Certificates 商检证书
New Words and Expressions
Notes
Thinking Points
CHAPTER NINE SETTLEMENT OF INTERNATIONAL TRADE
DISPUTES 贸易争端的解决
Section One Dispute 争议
I. Kinds of Disputes 争议的种类
II. Causes for Disputes 产生争议的原因
III. Ways of Solving Disputes 解决争议的途径
Section Two Claim 索赔
I. Claim and Claim Settlement 索赔与理赔
II. Claim Clauses in Sales Contract 买卖合同中的索赔条款
Section Three Force Majeure 不可抗力
I. Definition of Force Majeure and Its Confirmation
不可抗力的含义和认定
II. Legal Consequence of Force Majeure 不可抗力事件的法律后果
III. Informing and Proving of Force Majeure Events
不可抗力事件的通知和证明
IV. Force Majeure Clauses in Sales Contract 买卖合同中的不可抗力条款
Section Four Arbitration 仲裁
I. Form of Arbitration 仲裁的形式
II. Arbitration Organization 仲裁机构
III. Arbitration Agreement and Its Functions 仲裁协议及其作用
IV. Arbitration Clauses 仲裁条款
New Words and Expressions
Notes
Thinking Points
CHAPTER TEN BUSINESS NEGOTIATION AND PERFORMANCE
OF INTERNATIONAL SALES CONTRACTS
国际货物买卖合同的商订与履行
Section One Conclusion of Contract 合同的签订
I. General Procedures in Business Negotiation 磋商的一般程序
II. Conclusion of Written Contract 合同的签订
III. Basic Contents of Written Contract 合同的基本内容
Section Two Implementing of Sales Contract 进出口合同的履行
I. Implementing of Export Contract 出口合同的履行
II. Implementing Import Contract 进口合同的履行
Section Three The Main Import Export Documents
主要进出口单据
New Words and Expressions
Notes
Thinking Points
附录1 单证常用(缩)语和词组
附录2 中国及世界主要港口
附录3《托收统一规则》(URC522)(英文版)
附录4《跟单信用证统一惯例》UCP600 英文版
参考文献