贾棣然编著的《卡契尼艺术歌曲选》上册,即卡契尼在1602年于意大利佛罗伦萨Firenze谱写的《新音乐》Nuove
musiche中的歌曲,都是同时适用于男女声的,各声部可依据各自的音域移调使用。上册中的绝大部分曲目都是独唱歌曲,只有第13首是合唱作品,这首合唱作品由5个片段(即13a、13b、13c、13d、13e)组成,其中13a
和13e
是无伴奏六声部重唱,而13b、13c、13d这三个片段为独唱曲,伴奏的形式为数字低音。下册,即卡契尼在1614年于意大利佛罗伦萨Firenze以新的方式所谱写的《新音乐》中的绝大多数歌曲,也都是同时适用于男女声的,各声部可依据各自的音域移调使用;但下册的第18首歌曲《我始终生活在泥潭里》和第19首歌曲《啊,谁用月桂树给我做花冠》Deh
chi
d’alloro是专为男高音-男低音Tenore-Basso所作的,它不是独唱作品,而是男高音与男低音的轮唱作品,即两个声部交替演唱的作品。
目錄:
上册目录
牧歌 Madrigali(第1至12首):
1. 您可怜可怜我吧 Movetevi a pietà
2. 这苦涩的泪水 Queste lagrim’amare
3. 温柔的叹息 Dolcissimo sospiro
4. 亲爱的,我走了 Amor, io parto
5. 不再争斗,发发慈悲吧 Non più guerra, pietate
6. 阴险的面孔 Perfidissimo volto
7. 我将看到我的唯一 vedrò’l mio sol
8. 我美丽的阿玛丽莉 Amarilli mia bella
9. 向星辰倾诉 Sfogava con le stelle
10. 幸福的小鸟儿 Fortunato augellino
11. 那么我应该去死吗? Dovrò dunque morire?
12. 费利,凝望着天空 Filli, mirando il cielo
最后的合唱(选自《刻法罗斯的劫难》)Ultimo Coro del Rapimento di Cefalo Ultimo
Coro(第13首):
13a. 难以形容的激情 Ineffabile ardore
13b. 牵动了如此甜蜜的…… Muove sì dolce
13c. 瞬间的火焰 Caduca fiamma
13d. 尽管阳光普照 Qual trascorrendo
13e. 正当美好年华 Quand’il bell’anno
咏叹调 Arie(第14至23首):
14. 我走了,可爱的眼睛 Io parto, amati lumi
15. 燃烧吧,我的心 Ardi, cor mio
16. 点燃我可怜的胸膛 Ard’il mio petto misero
17. 凶猛的野兽 Fere selvaggie
18. 我的费莉德 Fillide mia
19. 情人们,你们听着 Udite, udite, amanti
20. 不朽的眼睛 Occhi immortali
21. 你听,欧忒耳珀 Odi, Euterpe
22. 美丽的紫玫瑰 Belle rose purpurine
23. 哎呀,谁能安慰我 Chi mi confort’ahime
附录:宗教歌曲一首
24. 圣母颂 Ave Maria [高音用]
下册目录
牧歌 Madrigali(第1至16首):
1. 那热切的叹息 A quei sospir ardenti
2. 活泼快乐的眼睛 Alme luci beate
3. 在这忧伤憔悴的面容中 Se in questo scolorito languido volto
4. 我的灵魂,如果我活着 S’io vivo, anima mia
5. 倘若你们欢笑 Se ridete gioiose
6. 啊呀,美丽的眼睛 Ohimè, begli occhi
7. 你们说吧,啊我的激情之火 Dite o del foco mio
8. 啊,我温馨的泪之泉 O dolce fonte del mio pianto
9. 谁说我不爱你 Ch’io non t’ami cor mio
10. 如今我与你们远离 Hor che lungi da voi
11. 满怀爱的柔情 Pien d’amoroso affetto
12. 爱神让我插上翅膀 Amor l’ali m’impenna
13. 如果您满含泪水 Se voi lagrime a pieno
14. 美丽多刺的玫瑰 Vaga su spin’ascosa
15. 我紧握您美丽的手 La bella man vi stringo
16a. 我整天哭泣 Tutto’l dì piango
16b. 我怀着悲伤的心情 In tristo umor
16c. 不幸的人啊 Lasso, che pur
16d. 他人的过失 Più l’altrui fallo
罗马风格歌曲 Romanesca(第17首):
17. 回来吧,回来吧 Torna, deh torna男高音-男低音咏叹调 Arie per
tenore-basso(第18和19首):
18a. 我始终生活在泥潭里 Io, che l’età solea viver nel fango
18b. 追随虚假的引路人 Di seguir falso duce
18c. 而后遭遇致命的险情 E poi ch’a mortal rischio
18d. 请向我伸出援手 Reggami per pietà
19a. 啊,谁用月桂树给我做花冠 Deh chi d’alloro
19b. 已无需捆绑 Già non l’allaccia咏叹调 Arie(第20至29首):
20. 当我在痛苦和磨难中 Mentre che fra doglie e pene
21. 天空没有如此明亮 Non ha’l ciel cotanti lumi
22. 爱神啊,你等待什么?Amor ch’attendi
23. 花草啊,绿叶葱葱的树林啊 O piante, o selve ombrose
24. 爱神啊,你可以展翅飞翔 Tu ch’ai le penne, Amore
25. 在泉边,在草坪 Al fonte, al prato
26. 多情的微风 Aur’amorosa
27. 多么幸福的日子啊 O che felice giorno
28. 东边的朝霞 Dalla porta d’oriente
29. 用那美丽而明亮的目光 Con le luci d’un bel ciglio
附录:宗教歌曲一首
30. 圣母颂 Ave Maria [中音用]