When We Give Thanks
感恩的机会
The Priceless Mother Love
母爱无价
The Smile
微 笑
The Sleeping Beauty
睡 美 人
Sixteenth Birthday Letter
十六岁生日的信
Every Living Person Has Problems
人人有本难念的经
Happiness
幸 福
Learn to Live in Actuality
学会生活在现实中
My Mother’s Gift
母亲的礼物
My Forever Valentine
永远的情人节礼物
Life Is a Game
生活是一场游戏
Love Is a Telephone
爱情是一部电话
Meeting at Night
深夜幽会
Of Love
论 爱 情
Love Notes
爱的小纸条
On the Feeling of Immortality in Youth
有感于青春常在
My Perfect Wife
我的完美妻子
Love of Self
爱 自 己
A Red, Red Rose
一朵红红的玫瑰
Love
爱 情
Who Loves You the Best
谁是最爱你的人
Love Your Life
热爱生活
Oh Babies
噢,宝贝儿们
Take a Loving Look
运用充满爱意的眼神
My Symphony of Life
我的生命交响曲
Five Ways to Buff Up Your Love Ones
让爱人心情愉快的五种方法
Mother
母 亲
Pain and Growth
痛苦与成长
I Travelled Among Unknown Men
我曾在海外的异乡流浪
Please Let Me Have a Little World
给我一个小小的世界
I Love You
我 爱 你
Put a Little Love in Your Life
给生活多一份爱
Geraniums of Love
爱的天竺葵
Something Better than Money
比金钱更珍贵的
Love of Life
热爱生命
She Walks in Beauty
她光彩照人,款款而行
Put Time Where Love Is
舍得为爱付出时间
The Day That Changed My Life
改变我一生的一天
The Art of Living
生活的艺术
My Second Father
我的第二任父亲
The Happy Door
快乐之门
The Joy of Living
生活的乐趣
Whispering Love
爱之絮语
Dad’s Kiss
父亲的吻
The Lover and the Beloved
施爱者与被爱者
Detour to Romance
曲折浪漫路
These Things Shall Never Die
这些美好不会消逝
The World as I See It
我的世界观
The Paper Cup
纸杯上的爱
Sonnet 148
十四行诗第148首
We Need Friends
我们需要朋友
When Love Beckons You
当爱向你们挥手
We Were Dear to Each Other
我们相亲相爱
What Happened to Sunday
星期天怎么了
A Hug for Your Thoughts
深情拥抱
Smile! You’ll Feel Better
微笑!你将感觉更好
Break of Day
破 晓
What I Have Lived for
我为何而生
Why I Want a Wife
我为什么想要个妻子
You Are What You Do
你是你的所为
Work Done for Humanity
为人类而奋斗
Old Friends, Good Friends
老朋友,好朋友
Another Kind of Love
另一种爱
F-A-M-I-L-Y
家 庭
The Difference Between Love and Like
爱与喜欢不同
Dating with My Mother
和母亲约会
Beautiful Smile and Love
美丽的微笑与爱心
A Child’s Love
孩子的爱
Home
家
Mom’s Little Guide
妈妈的小向导
The Child’s Angel
孩子的守护天使
On My Mother’s Birthday
祝妈妈生日快乐
Beauty
美丽人生
Dad and I
我与父亲
The Road to Happiness
幸福之道
Beauty Is in the Eye of the Beholder
男人眼中的完美女人
Don’t Give Up
不言放弃
Presents to Mother
给母亲的礼物
A Gift of Love
一份爱的礼物
Speak Out Your Love
爱要说出口
Perseverance
坚持不懈
The Very Image of a Father
父亲的形象
A Beautiful Story
一个美丽的故事
Children’s Eyes
孩子的眼睛
A Good Heart to Lean On
善良的心
A Love Story Lasting for 60 Years
持续了60年的爱情故事
Feather in the Wind
风中的羽毛
My Father Was My Hero
我的父亲是我的英雄
Napoleon Bonaparte to Marie Josephine
拿破仑?波拿巴致玛丽?约瑟芬
Mother
母 亲
Three Days to See
假如给我三天光明
Starting Point
起 点
All You Remember
你所记得的一切
A Story of the Angel
天使的故事
Words from the Heart
心底的话
The Woodwork Angel
木制品天使
Friends
朋 友
Follow Your Dream
追随梦想
A Unique Job
一份独特的工作
Can Money Buy Happiness
金钱能买来幸福吗
Growing Roots
成长的树根
A Miracle
奇 迹
Preparation Leads to Success
成功偏爱那些有准备的人
Journey of a Mother
母亲的心路历程
The Difference a Teacher Can Make
老师改变了男孩的人生
Two Words to Avoid, Two to Remember
两个要避免的字,两个要铭记的字
Rush
匆 匆
The Power of a Note
便笺的力量
Mr. Lee’s Side of the Street
在李先生那一侧的街
My Dad
老 爸
No Time for Tears
来不及哭泣
Loss Leads to New Life
逝去与新生
Rescue at Dotson Creek
多森小溪救援记
The Prince and the Judge
王子和法官
Born to Win
天生赢家
American of Paradox
自相矛盾的美国人
Colors
颜 色
Two Thanksgiving Day Gentlemen
两位感恩节里的绅士
My Turkish Grandmother
我的土耳其祖母
Pennies from Heaven
意外的好处
My Second Chance to Live
我的第二次生命
The Broken Lantern
一盏破提灯
The Light in the Window
窗户里的阳光
The Door Swings Open
渐开之门
Autumn—the Harvest Season
秋天——收获的季节
Peace in the Atomic Age
原子能时代的和平
Spring
春 天
Sweet and Low
轻轻地,柔和地
The Country Maid and Her Milk Can
村姑和牛奶罐
A Sailor’s Christmas Gift
一个船员的圣诞礼物
The Daffodils
水 仙
Express Your Love, Don’t Buy It
说你爱我吧!只是别用钱
I Dread the End of the Year
我很担心一年又将逝去
Beautiful Day, Isn’t It?
多好的天气啊
Friends and Friends Forever
朋友和永远的朋友
The Cobbler and the Banker
皮匠和银行家
Childhood
童 年
A Special Occasion
特殊的场合
Tribute to White Poplar
白杨礼赞
Woods on a Snowy Evening
雪夜林边小驻
Catch of a Lifetime
一生的收获
A Pair of Socks
一双短袜
Confidence
自 信
The Rainbow
彩 虹
Spring
春 天
Night
夜
The Value of Time
时间的价值
We Are on a Journey
我们在旅途中
New York Senate Race Speech
竞选纽约参议员的演讲
Love Is Difficult
爱是艰难的
True Love
真 爱
Being in Love
感 觉 爱
Love Is Special
爱是耐人寻味的
A Little Girl
小 女 孩
How I Discovered Words
我是怎样识字的
What Has Einstein Left As—Wisdom, Courage and Love
爱因斯坦留下了什么——智慧、勇气与爱
Dance Like No One’s Watching
像无人观望一样纵情起舞
Every Man’s Natural Desire to Be Somebody Else
人人想当别人
Letter to His Son
给儿子的信
After a Long Winter
长冬过后
Autumn
秋
The Love of Beauty
爱 美
Attacked by a Butterfly
遭到蝴蝶的袭击
A Love Story
一个爱的故事
Mother’s Day and Father’s Day
母亲节与父亲节
Love Can Last Forever
唯爱永存
Your Idea of a Good Friend
你心目中的好朋友
If I Were a Boy Again
假如我又回到了童年
A Love Letter
一封爱的信
Colour and Life
色彩与人生
I Have a Dream
我有一个梦想
Wild Flowers
野 花
There Is No Better than Here
知足才长乐
Music
音 乐
On Making Friends
交友之道
內容試閱:
When We Give Thanks
We always celebrated Dad’s November birthday on Thanksgiving
Day, even after he entered a nursing home. As years went on, these
events took on a double meaning for me—a traditional birthday party
for Dad, and a personal thanking for all he had been to me in my
life.
When we knew that it might be his last birthday, the whole
family decided to rearrange Thanksgiving plans and come together
for a huge Grandpa Simon birthday celebration at the nursing home.
It was a crowded party with lots of noise and abundant food. Dad
was having the time of his life. He was a marvelous storyteller,
and here was the biggest captive audience he’d ever had. The party
crackled around him.
During a quiet moment, I announced that it was now Dad’s turn
to listen to some stories for a change. I wanted everyone to tell
Grandpa Simon what we loved about him. The room became still, and
even Dad was quiet as his family crowded around him, like subjects
around the throne.
One after another, people told stories from their hearts,
while Dad listened with wet, flashing blue eyes. People recalled
all kinds of lost memories—stories about when they were little,
stories about when Dad was young, stories that are shared family
treasures. Then someone told the story of Mother and the vase…
My mother was a short stocky woman, who always bent over the
table to read the newspaper. One night, Dad placed her precious
gold plated vase, a family heirloom, right on her fanny at her
body’s angle. She couldn’t move, couldn’t stop from laughing, and
screamed for help through her tears, while the vase teetered
precariously. We all rolled on the floor laughing until Dad finally
rescued the vase.
The stories flowed. Each one seemed to trigger the memory of
two more. Even the littlest grandchildren couldn’t wait to tell Dad
why they loved him. For a man who had been kind to so many hundreds
of people in his life, here was our chance to celebrate him.
A few months later, at Dad’s memorial service, we more fully
realized what we had given Dad that night. Those were the stories
people normally tell at a funeral, after a loved one is no longer
around to hear the words. They are told, then, full of tears, with
the hope that the departed will somehow hear the outpouring of
love. But we had given those loving memories to Dad in life, told
through laughter, accompanied by hugs and joy. He had them to hold
and roll over in his mind during his last months and days.
Words do matter, and they are enough. We just need to say
them, to speak them publicly to the ones we love, for everyone else
to hear. That’s the way to give back love, and our chance to
celebrate a person in life.
感恩的机会
语言就是这样重要,它们足以表达我们的爱。我们只需要说出来,开口把爱告诉所爱的人,让其他每一个人听见。这是回报爱的方式,也是我们向活着的人表达感恩的机会。
The Priceless Mother Love
One night when my wife was preparing dinner, our little son
took a piece of paper to her which read: For washing the car—$5.
00
Playing with little sister—$0. 25
Getting a good report card—$5. 00
For sweeping the common corridor—$2. 00
Total—$12. 25
His mother looked at him standing there expecting payment. She
picked up the pen and turning the paper over, this is what she
wrote: For 10 months I carried you—No charge
For the night I sat up with you and prayed for you—No
charge
For the toys, food and clothes—No charge
The full cost of my love—No charge
When he finished reading, he had big tears in his eyes. He
looked at his mother and said, “Mummy, I love you!” Then he took
the pen and in great big letters wrote on the “bill” : “All paid.
”
母爱无价
一天晚上,妻子在厨房准备晚餐的时候,我们的小儿子拿着一张纸走向他母亲,上面写道:
洗车——5美元
陪妹妹玩——0.25美元
获得良好的成绩单——5美元
打扫过道——2美元
总计应得——12.25美元
妈妈看着儿子,他正满怀希望地站在那儿等着拿钱。她拿起钢笔把儿子写过的纸翻过来,在上面写道:
我为了生你怀胎10月——免费
我熬夜陪着你、为你祈祷的那天晚上——免费
为你购买的那些玩具、食物和衣服——免费
我为你付出的全部的爱——免费
When We Give Thanks
We always celebrated Dad’s November birthday on Thanksgiving
Day, even after he entered a nursing home. As years went on, these
events took on a double meaning for me—a traditional birthday party
for Dad, and a personal thanking for all he had been to me in my
life.
When we knew that it might be his last birthday, the whole
family decided to rearrange Thanksgiving plans and come together
for a huge Grandpa Simon birthday celebration at the nursing home.
It was a crowded party with lots of noise and abundant food. Dad
was having the time of his life. He was a marvelous storyteller,
and here was the biggest captive audience he’d ever had. The party
crackled around him.
During a quiet moment, I announced that it was now Dad’s turn
to listen to some stories for a change. I wanted everyone to tell
Grandpa Simon what we loved about him. The room became still, and
even Dad was quiet as his family crowded around him, like subjects
around the throne.
One after another, people told stories from their hearts,
while Dad listened with wet, flashing blue eyes. People recalled
all kinds of lost memories—stories about when they were little,
stories about when Dad was young, stories that are shared family
treasures. Then someone told the story of Mother and the vase…
My mother was a short stocky woman, who always bent over the
table to read the newspaper. One night, Dad placed her precious
gold plated vase, a family heirloom, right on her fanny at her
body’s angle. She couldn’t move, couldn’t stop from laughing, and
screamed for help through her tears, while the vase teetered
precariously. We all rolled on the floor laughing until Dad finally
rescued the vase.
The stories flowed. Each one seemed to trigger the memory of
two more. Even the littlest grandchildren couldn’t wait to tell Dad
why they loved him. For a man who had been kind to so many hundreds
of people in his life, here was our chance to celebrate him.
A few months later, at Dad’s memorial service, we more fully
realized what we had given Dad that night. Those were the stories
people normally tell at a funeral, after a loved one is no longer
around to hear the words. They are told, then, full of tears, with
the hope that the departed will somehow hear the outpouring of
love. But we had given those loving memories to Dad in life, told
through laughter, accompanied by hugs and joy. He had them to hold
and roll over in his mind during his last months and days.
Words do matter, and they are enough. We just need to say
them, to speak them publicly to the ones we love, for everyone else
to hear. That’s the way to give back love, and our chance to
celebrate a person in life.
感恩的机会
语言就是这样重要,它们足以表达我们的爱。我们只需要说出来,开口把爱告诉所爱的人,让其他每一个人听见。这是回报爱的方式,也是我们向活着的人表达感恩的机会。
The Priceless Mother Love
One night when my wife was preparing dinner, our little son
took a piece of paper to her which read: For washing the car—$5.
00
Playing with little sister—$0. 25
Getting a good report card—$5. 00
For sweeping the common corridor—$2. 00
Total—$12. 25
His mother looked at him standing there expecting payment. She
picked up the pen and turning the paper over, this is what she
wrote: For 10 months I carried you—No charge
For the night I sat up with you and prayed for you—No
charge
For the toys, food and clothes—No charge
The full cost of my love—No charge
When he finished reading, he had big tears in his eyes. He
looked at his mother and said, “Mummy, I love you!” Then he took
the pen and in great big letters wrote on the “bill” : “All paid.
”
母爱无价
一天晚上,妻子在厨房准备晚餐的时候,我们的小儿子拿着一张纸走向他母亲,上面写道:
洗车——5美元
陪妹妹玩——0.25美元
获得良好的成绩单——5美元
打扫过道——2美元
总计应得——12.25美元
妈妈看着儿子,他正满怀希望地站在那儿等着拿钱。她拿起钢笔把儿子写过的纸翻过来,在上面写道:
我为了生你怀胎10月——免费
我熬夜陪着你、为你祈祷的那天晚上——免费
为你购买的那些玩具、食物和衣服——免费
我为你付出的全部的爱——免费