新書推薦:
《
大家小书 译馆 骑士:历史与文化
》
售價:HK$
56.4
《
没有一种人生是完美的:百岁老人季羡林的人生智慧(读完季羡林,我再也不内耗了)
》
售價:HK$
56.9
《
日耳曼通识译丛:复原力:心理抗逆力
》
售價:HK$
34.3
《
海外中国研究·未竟之业:近代中国的言行表率
》
售價:HK$
135.7
《
我们为何建造(城市与生态文明丛书)
》
售價:HK$
89.7
《
算法经济 : 商业逻辑与人类生活的智能演进(生动呈现AI与算法的创新应用与商业价值)
》
售價:HK$
79.4
《
家书中的百年史
》
售價:HK$
79.4
《
偏爱月亮
》
售價:HK$
45.8
|
內容簡介: |
这是一本实用性很强的剧本写作指导书籍,作者融写作课教程之学院派精神与剧本写作之编剧实战经验于一炉,预设出与读者进行对话的情境,列举包括作者本人作品在内的大量剧本实例,将好莱坞剧本的写作诀窍娓娓道来。从故事本身的构思、人物、场景、结构等元素的营造,到写作过程中格式、设备、改写习惯等要素的罗列,再到卖出剧本时电影业的惯例、习性、“内幕”等特点的大揭露……100
个常见问题,作者均给予解答,涵盖编剧流程方方面面,形式内容,悉皆具备,旨在助各路编剧打造完美剧本,为菜鸟新手答疑解惑,为迷途老马指点迷津。本书语言平实又犀利,其机智与反讽令人忍俊不禁,尽显作者的生猛与老辣。
|
關於作者: |
威廉·M·埃克斯(William
M.Akers),美国编剧工会终身会员,已有三个剧本被拍摄制作成剧情长片。埃克斯曾为米高梅、迪斯尼、环球电影制片厂和福克斯、NBC
及ABC 电视网写作。目前,他有关西贡沦陷的电影剧本已由序曲工作室Overture Studios 和导演乔恩?
阿米尔购得优先权。他在范德堡大学讲授剧本写作和电影制作课程。埃克斯讲一口还不错的法语,有两条很守规矩的狗,而且是个电视竞赛参赛者,当然,他没胜出。有关本书更多内容参见www.yourscreenplaysucks.com。
|
目錄:
|
推荐语
前言
第一幕 故事
第一场 构思
□ 1.你写的并不是你真正感兴趣的!
□ 2.你的构思的原创性不够令人激动!
□ 3.你选错了类型!
□ 4.你的故事只有你自己感兴趣!
□ 5.你的故事写的是悲惨的家伙,他们一路悲惨到底,临了儿依然很惨,甚至更惨!
□ 6.你的片名不够精彩!
第二场 人物
□ 7.你选错了主人公!
□ 8.你的主人公塑造得不对!
□ 9.你塑造人物不够具体!
□ 10.你没给你的人物安身之处!
□ 11.我们对你的英雄没兴趣!
□ 12.你的对手不是一个人!
□ 13.你的对手不够强!
□ 14.你没能让对手促成你的英雄改变!
□ 15.你的坏蛋没觉得他是自己电影里的英雄!
□ 16.你没给坏蛋准备坏蛋演说!
□ 17.你的人物只能做蠢事推动故事前进,换句话说,他们所做的只是你让他们做的!
□ 18.你笔下的小角色没性格!
第三场 结构
□ 19.构思故事时你却在操心结构!
□ 20.你的故事张力不够!
□ 21.你没有时间压力!
□ 22.你给读者的情感刺激不够强!
□ 23.你的故事结构一团糟!
□ 24.你没有做,那么重做,一再重做
——你的“一句话大纲”!
□ 25.你还没做出一个“随想”版大纲!
□ 26.你还没运用戏剧的凯瑞斯?哈丁法则!
□ 27.你的B故事没影响到你的A故事!
□ 28.你没用好伏笔和照应!
□ 29.你没像藏吉米?霍法那样藏好呈示!
□ 30.你没把意外尽量留到最后!
第四场 场景
□ 31.你没把每个场景夯实!
□ 32.你的场景没有动作转向!
□ 33.你的反转不够多!
□ 34.你没对每个场景大喊:“我怎么才能增强冲突?!”
□ 35.你没好好利用押韵场景的非凡力量!
□ 36.你没有在尽可能多的场景里删去开头和结尾几行!
□ 37.别让你的人物做调查,让她找人谈话!
□ 38.你的人物打太多电话了!
□ 39.你没能让每个场景都令人印象深刻 !
第五场 对话
□ 40.你没坚持速记偷听到的对话!
□ 41.你笔下每个人物的声音都没有分别 !
□ 42.你琢磨对白的工夫还不够 !
□ 43.你还没将对白A—B化!
□ 44.你的对白都是问答式的!
□ 45.你只让人物说了台词,而没表达出潜台词!
□ 46.你做了太多调查!
□ 47.你做的调查不够!
第二幕 写作实践
第一场 欢迎进入写作
□ 48.你没受过你所选择的叙事媒介的训练!
□ 49.你用的写作工具不对!
□ 50.你的表达不够清晰明了!
第二场 格式
□ 51.你不懂剧本格式!
□ 52.你光有场景时空提示行或者压根儿就没有
场景时空提示行!
□ 53.你过度指导演员了!
□ 54.你错用了演员提示!
第三场 人物
□ 55.你把人物的名字换了!
□ 56.你剧本里有名有姓的人物太多了!
□ 57.你人物的名字第一个字相同,或者更糟,他们的名字押韵!
□ 58.你对主人公的描述没做到简明、有效、不超过两句话!
第四场 场景描述
□ 59.你用的是小说的语言!
□ 60.你的场景描述中了“系动词”的毒!
□ 61.你没去掉尽可能多的“这”、“那”!
□ 62.你没把最重要的字眼放在句子的最后!
□ 63.你居然在场景描述里描述对白!
□ 64.你没注意场景描述中的影像顺序!
□ 65.你没尽量压缩场景描述!
第五场 改写
□ 66.你不要重复!任何东西都不要重复!
□ 67.你在写的时候就改写!
□ 68.你在读完整个剧本之后马上改写!
□ 69.你的第1页不够抓人!
□ 70.你浪费了头10页的机会,哎——哟!
□ 71.你还没撕掉头20页!
□ 72.你没去除所有无关的动作!
□ 73.你认为你的第一稿(或者第九稿)很完美!
第六场 吹毛求疵
□ 74.你没做到字字精准!
□ 75.你用的是数字而不是文字!
□ 76.你提镜头要求!
□ 77.你要求特定的歌曲!
□ 78.你没有启动拼写检查,你个笨蛋!
□ 79.你太信任你的拼写检查,哈哈哈哈!
□ 80.你认为越长越好!
□ 81.你没把你的剧本大声读出来!
□ 82.你用了台破打印机!
第三幕 现在怎么办?
第一场别当傻瓜,当专家
□ 83.你想要的是出名,而不是写作!
□ 84.你认为你的剧本与众不同,规则不适用于它!
□ 85.你的标题页上放了不该放的东西!
□ 86.你没做过台词排演!
□ 87.你还没真正准备好,就急着把剧本寄出去!
第二场 电影业
□ 88.你压根不知道电影业如何运作!
□ 89.你不知道好莱坞的人什么时候吃饭!
□ 90.你的自尊过劳了!直说就是“别跟观后意见过不去”!
□ 91.你不知道怎样写一封得体的询问函!
□ 92.你在询问函里提了愚蠢的要求!
□ 93.你不想签他们的授权许可书!
第三场 杞人之忧
□ 94.你认为好莱坞会偷走你的创意!
□ 95.你不知道汉隆的剃刀!
□ 96.你不知道娜塔莉?麦钱特和帕蒂?史密斯的区别!
□ 97.你不知道能写出一条血路摆脱困境!
□ 98.你不知道怎么找到个经纪人!
□ 99.他们说喜欢你的剧本,你就兴奋了!
□ 100.你分不清哪个是期望哪个是拒绝!
第四场 淡出
译后记
出版后记
|
|